For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter V below. | UN | وللاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى تلك التوصيات، انظر الفصل الخامس أدناه. |
For the discussion, see chapter V below. | UN | وللاطلاع على المناقشة، انظر الفصل الخامس أدناه. |
For the discussion, see chapter V below. | UN | وللاطلاع على المناقشة، انظر الفصل الخامس أدناه. |
For the discussion, see chapter V below. | UN | وللاطلاع على المناقشة، انظر الفصل الخامس أدناه. |
The recommendations are presented below. (For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter V below.) | UN | وهذه التوصيات واردة أدناه. (للاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى هذه التوصيات، انظر الفصل الخامس أدناه.) |
Another objective for this area is to improve the quality of services being provided. (see chapter V below.) | UN | والغرض الآخر المنشود في هذا الميدان هو تحسين نوعية الخدمات المقدمة (انظر الفصل الخامس أدناه). |
The recommendations are presented below. (For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter V below.) | UN | وترد التوصيات أدناه. (للاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أدت إلى التوصيات، انظر الفصل الخامس أدناه). |
The recommendations adopted by the thirty-ninth session of the Subcommission are presented below. (For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter V below.) | UN | وترد أدناه التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والثلاثين. (للاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أدت إلى التوصيات، انظر الفصل الخامس أدناه). |
A total of 102 communications were registered under the Optional Protocol, and by the end of the seventyfifth session, a total of 262 communications were pending, more than ever before (see chapter V below). | UN | وقد سُجّل ما مجموعه 102 من البلاغات بموجب البروتوكول، وبحلول نهاية الدورة الخامسة والسبعين بلغ مجموع البلاغات التي لم يبت فيها 262 بلاغاً، أي أكثر من أي وقت مضى (انظر الفصل الخامس أدناه). |
The secretariat undertook fund-raising in support of the work on JI, managed contributions from Parties, and reported regularly to the JISC on the status of resources (see chapter V below). | UN | 58- وقامت الأمانة بجمع أموال لدعم العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك، وتولّت إدارة المساهمات المقدمة من الأطراف، ووافت لجنة الإشراف بتقارير منتظمة عن حالة الموارد (انظر الفصل الخامس أدناه). |
Such strategies also include the strengthening of skills, motivation and responsibilities at different levels, as well as the mobilization of financial, knowledge-based and technological resources (see chapter V, below and other sections of this plan). | UN | وتشمل مثل هذه الاستراتيجيات أيضا تعزيز المهارات وتوفير الحوافز وممارسة المسؤوليات على المستويات المختلفة وكذلك تعبئة الموارد التكنولوجية والمالية القائمة على المعرفة (انظر الفصل الخامس أدناه والأفرع الأخرى من هذه الخطة). |
The recommendations are presented below. (For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter V below.) | UN | ويرد فيما يلي عرض لتلك التوصيات. (للاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى تلك التوصيات، انظر الفصل الخامس أدناه.) |
The secretariat undertook fund-raising in support of the work on JI, managed contributions from Parties, and reported regularly to the JISC on the status of resources (see chapter V below). | UN | 66- واضطلعت الأمانة بجمع الأموال دعماً للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك، وتولت إدارة المساهمات المقدمة من الأطراف، ووافت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بتقارير منتظمة عن حالة الموارد (انظر الفصل الخامس أدناه). |
In this regard, in reporting to the CMP on revenues received (see chapter V below ), the JISC would like to bring to the attention of the CMP the limited revenues that have accrued to date, and thus the possibility that income from fees may not be adequate to cover expenses from 2010 onwards. | UN | وفي هذا الصدد، تود لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، في إطار الإبلاغ عن الإيرادات المحصلة (انظر الفصل الخامس أدناه)، أن تلفت انتباه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى محدودية الإيرادات التي تجمعت حتى الوقت الحاضر، ومن ثم إمكانية ألا تكون الإيرادات من الرسوم كافية لتغطية النفقات ابتداء من 2010 فصاعداً. |