"see it from" - Traduction Anglais en Arabe

    • رؤيته من
        
    • رؤيتها من
        
    • أراه من
        
    • تراه من
        
    • تراها من
        
    • ترى ذلك من
        
    • اراه من
        
    • أرى من
        
    • مشاهدته من
        
    You'd think being up this high, we could see it from here. Open Subtitles بِمَ أننا بهذا الارتِفاع، فمن المفروض أن نستطيع رؤيته من هنا.
    This tornado just touched down. We can see it from here. Open Subtitles .هذا الإعصار لمس الأرض للتو .بوسعنا رؤيته من هُنا
    And you can't see it from here even if you climb to the top. Open Subtitles ولا يمكنكِ رؤيته من هنا حتى لو تسلقتِ للأعلى.
    Flaming torches. You could see it from miles away in the mountains. Open Subtitles ، المشاعل المضيئه يمكنك رؤيتها من على بعد اميال فى الجبال
    It's not Hell, but you can see it from here. Open Subtitles إنها ليست الجحيم، ولكن بإمكانك رؤيتها من هنا
    I can't see it from here - you can see it, right? Open Subtitles لا يمكنني أن أراه من هنا تستطيع أن تراه، صحيح؟
    You might even be able to see it from your camp. Open Subtitles ربما يمكنك ايظن ان تراه من المخيم ربما يمكنك ايظن ان تراه من المخيم
    Haven't quite dragged ourselves over it yet, but at least we can see it from here. Open Subtitles لم نتخطاه بعد، لكن على الأقل نستطيع رؤيته من هنا
    You can see it from all angles in real time and even slice it to see the anatomy, assess the ramifications without bearing any of the risk of blind entry. Open Subtitles يمكنك رؤيته من كل الزوايا بالوقت الفعلي وحتى شطره لرؤية التشريح، تقييم العواقب
    Marina's in a deep harbor. You can't see it from the mainland. Open Subtitles يقع مرفأ السفن على مسافة بعيدة و لا يمكن رؤيته من اليابسة
    I can't even see it from here. You should scooch back about a mile or two. Open Subtitles لا يمكننى رؤيته من هنا, عليك أن تتراجع ميل أو أثنين
    It's a landing memorial. You can see it from here, look. Open Subtitles ,إنه النصب التذكاري للهبوط بإمكانك رؤيته من هنا, أنظر
    From outside you can't see it, from the inside you can. Open Subtitles من الخارج، لا يمكنك رؤيته من الداخل، يمكنك رؤيته
    All right, I've got a satellite view of the overpass, but if there's a van, we can't see it from the air. Open Subtitles حسناً ، لدىّ رؤية من القمر الإصطناعي للجسر لكن إذا كانت هُناك سيارة ، لا يُمكننا رؤيتها من الهواء
    You can't see it from the surface, but there are enough rocks right below the bridge to do the trick. Open Subtitles لا يمكنك رؤيتها من السطح، ولكن هناك من الصخور ما يكفي لتخدعك
    Even if we were off course, we'd still be able to see it from here. Open Subtitles حتى لو خرجنا عن مسارها، أننا سوف نظل قادرين على رؤيتها من هنا
    You can't see it from the clubhouse, and it'll have a great view of the fireworks. Open Subtitles لا يمكنك رؤيتها من داخل النادي، وسيكون مشهد الألعاب النارية رائعاً من هناك.
    I'm gonna go where I have to to see it, and then I'll figure out how to see it from back here. Open Subtitles سأذهب حيث أستطيع رؤيته و ثم اكتشف كيف أراه من هنا
    I want to see it from there It's not the same thing at all Open Subtitles لقد رأيته من هنا.. أريد أن أراه من هناك.. هناك فارق كبير بين أن تراه من هنا وأن تراه من الجانب الاخر
    This place is so big, you'd have to see it from space. You could probably see it on satellite image. Open Subtitles إنَّ هذا المكان كبير جداً عليك أن تراه من الفضاء
    You can see it from the north wing, but that's been closed for two years. Open Subtitles يمكنك أن تراها من الجناح الشمالي و لكنه مغلق منذ سنتين
    No, she needs to see it from the passenger seat of a 2003 Chevrolet Blazer. Open Subtitles لا، عليها أن ترى ذلك من مقعد سيارة شيفرولية بليزر موديل 2003
    I'm-I'm fine. I'm good. I-I can see it from here. Open Subtitles ـ انا بخير انا جيد بامكاني ان اراه من هنا
    She looks so nervous. I can see it from here. Open Subtitles انها تبدو عصبية جدا أستطيع أن أرى من هنا
    I'll go ahead and check, see if I can see it from outside. Open Subtitles سأذهبُ وأتحقق لأرى إذا بإمكاني مشاهدته من الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus