"see part ii" - Traduction Anglais en Arabe

    • انظر الجزء الثاني
        
    • انظر الجزء ثانياً
        
    4A Issues covered. see part II (arts. 14-24); Part III (arts. 25-88) UN قضايا مشمولة - انظر الجزء الثاني (المواد 14 إلى 24)، الجزء الثالث (المواد 25 إلى 88)
    51. The Employment Act is currently being revised with the assistance of the ILO (see part II concerning Zambia, convention No. 103). UN 51 - يجري حاليا تنقيح قانون العمل بمساعدة منظمة العمل الدولية (انظر الجزء الثاني المتعلق بزامبيا، الاتفاقية رقم 103).
    In cooperation with Unilever and the United Nations Children's Fund (UNICEF), Synergos launched the Partnership for Child Nutrition in India (see part II for more information). UN وبالتعاون مع شركة يونيليفر ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، أطلق المعهد الشراكة من أجل تغذية الطفل في الهند (للحصول على معلومات إضافية، انظر الجزء الثاني).
    5. Through its reporting system (see part II of the Convention), the Convention also stresses the importance for States parties to ensure a periodic assessment and evaluation of progress achieved in the implementation of the Convention. UN ٥ - وتؤكد الاتفاقية، عن طريق نظامها لتقديم التقارير )انظر الجزء الثاني من الاتفاقية(، أهمية تأمين الدول اﻷطراف لتقدير وتقييم دوريين للتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    39. When the normative content of the right to water (see part II) is applied to the obligations of States parties (Part III), a process is set in motion, which facilitates identification of violations of the right to water. UN 39- يتيح تطبيق المضمون المعياري للحق في الماء (انظر الجزء الثاني) على التزامات الدول الأطراف (الجزء الثالث)، تفعيل عملية تيسر تحديد انتهاكات الحق في الماء.
    640. Following its preliminary discussion at its thirty-fifth session (see part II above), the Committee submits the following proposals to the Commission on the Status of Women. UN 640- تقدم اللجنة، بعد مناقشتها الأولية التي جرت في الدورة الخامسة والثلاثين (انظر الجزء الثاني أعلاه)، المقترحات التالية إلى لجنة وضع المرأة.
    This process helped country teams to identify overall beneficiary needs which are expected to amount to some $3 billion in 2007 (see part II for details). UN وساعدت هذه العملية الأفرقة القطرية على تحديد احتياجات المستفيدين الكلية التي يتوقع أن تبلغ نحو 3 مليارات دولار في عام 2007 (انظر الجزء الثاني للاطلاع على التفاصيل).
    Canada has in place a foundation of equality and non-discrimination protection for persons with disabilities, which is entrenched constitutionally in section 15 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and in human rights legislation enacted in all jurisdictions (see part II of this report). UN 101- أرست كندا أساساً لحماية المعوقين من أوجه عدم المساواة ومن التمييز، وهذا الأساس مكرس من الناحية الدستورية في المادة 15 من الميثاق الكندي للحقوق والحريات وفي تشريعات حقوق الإنسان الصادرة عن جميع الولايات القضائية (انظر الجزء الثاني من هذا التقرير).
    These efforts range from national programmes (see part II.B) to wide-scale legislative amendments (see part II.C) and general policies addressing the issues covered by the Optional Protocol through parallel areas of concern, namely: prevention, protection, prosecution of offenders and rehabilitation of victims. UN وتنوعت هذه الجهود بين برامج وطنية (انظر الجزء الثاني (باء)) وتعديلات تشريعية واسعة النطاق (انظر الجزء الثاني (حاء))، وسياسات عامة تتعامل مع القضايا الواردة في البروتوكول الاختياري من خلال محاور متوازية هي: المنع، الحماية، ملاحقة المجرمين، وتأهيل الضحايا.
    (see part II) UN (انظر الجزء الثاني)
    (see part II) UN (انظر الجزء الثاني)
    The distribution of PS posts in the Field is set out, by country, in Table II.1B (see part II). The distribution of MA posts at Headquarters is set out in Table III.4, and United Nations Regular Budget posts are shown in Table III.6. UN ويبيَّن في الجدول الثاني - 1 باء (انظر الجزء الثاني) توزيع وظائف دعم البرامج في الميدان، وفي الجدول الثالث - 4 توزيع وظائف التنظيم والإدارة في المقر، وفي الجدول الثالث - 6 وظائف الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Although the Uruguay Round resulted in the elimination of most non-tariff barriers, tariffs in developed countries on agricultural products, especially on processed products, remain quite high, as tariffication has led to many peak tariffs on agricultural products (see part II below). UN ولئن كانت جولة أوروغواي قد أفضت إلى إزالة معظم الحواجز غير التعريفية، فلا تزال التعريفات المفروضة في البلدان المتقدمة على المنتجات الزراعية، وخاصة على المنتجات المجهزة، عالية جداً، لما افضى إليه التطبيق التعريفي من تصعيد للتعريفات بلغ الذروة بالنسبة لمنتجات زراعية كثيرة (انظر الجزء الثاني أدناه).
    The distribution of PS posts in the Field is set out, by country, in Table II.1B (see part II). The distribution of MA posts at Headquarters is set out in Table III.4, and United Nations Regular Budget posts are shown in Table III.6. UN ويبيَّن في الجدول الثاني - 1 باء (انظر الجزء الثاني) توزيع وظائف دعم البرامج في الميدان، وفي الجدول الثالث - 4 توزيع وظائف التنظيم والإدارة في المقر، وفي الجدول الثالث - 6 وظائف الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    This access is enhanced in Canada by a number of measures that are available in the Canadian legal system, including redress through the courts, human rights commissions and administrative tribunals for violations of human rights (see part II of this report), as well as the provision of civil and criminal legal aid. UN وقد جرى تعزيز هذه الإمكانية في كندا باتخاذ عدد من التدابير التي نص عليها النظام القانوني الكندي، بما في ذلك سبيل الانتصاف عن طريق المحاكم، ولجان حقوق الإنسان، والمحاكم الإدارية المعنية بانتهاكات حقوق الإنسان (انظر الجزء الثاني من هذا التقرير)، فضلاً عن تقديم مساعدة قانونية في القضايا المدنية والجنائية.
    2. At its 935th plenary meeting, on 17 October 2002, the Board took note of the secretariat's report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people (TD/B/49/9) and of the statements made thereon and decided to submit the account of its discussion to the General Assembly in accordance with General Assembly decision 47/445. (For the account of the discussion, see part II below). UN 2 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 935 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتقرير الأمانة عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني TD/B/49/9)) وبالبيانات التي ألقيت بشأنه، وقرر أن يحيل سرد مناقشاته إلى الجمعية العامة وفقاً لمقرر الجمعية العامة 47/445. (للاطلاع على سرد المناقشة، انظر الجزء الثاني أدناه.)
    2. At its 935th plenary meeting, on 17 October 2002, the Board took note of the secretariat's report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people (TD/B/49/9) and of the statements made thereon and decided to submit the account of its discussion to the General Assembly in accordance with General Assembly decision 47/445. (For the account of the discussion, see part II below). UN 2- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 935 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتقرير الأمانة عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني TD/B/49/9)) وبالبيانات التي ألقيت بشأنه، وقرر أن يحيل سرد مناقشاته إلى الجمعية العامة وفقاً لمقرر الجمعية العامة 47/445. (للاطلاع على سرد المناقشة، انظر الجزء الثاني أدناه.)
    5. At its 935th plenary meeting, on 17 October 2002, the Board took note of the secretariat's report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people (TD/B/49/9) and of the statements made thereon and decided to submit the account of its discussion to the General Assembly in accordance with Assembly decision 47/445. (For the account of the discussion, see part II below.) UN 5 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 935 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتقرير الأمانة عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني TD/B/49/9)) وبالبيانات التي ألقيت بشأنه، وقرر أن يحيل سرد مناقشاته إلى الجمعية العامة وفقاً لمقرر الجمعية العامة 47/445. (للاطلاع على سرد المناقشة، انظر الجزء الثاني أدناه.)
    The first requirement for a successful implementation of PFP systems is naturally the existence of a strong performance management system incorporating all the features described in Chapter II above as well as a reliable accountability system (see part II). It is also important that the " rules of the game " regarding performance appraisal and its consequences are clear from the very beginning, when the staff member is recruited. UN 46 - أول متطلبات التنفيذ الناجح لنظم الأجر المستند إلى الكفاءة هو بطبيعة الحال وجود نظام قوي لإدارة الأداء يضم جميع السمات المشروحة في الفصل الثاني أعلاه كما يضم نظاماً للمساءلة يعوَّل عليه (انظر الجزء الثاني). ومن المهم أيضاً أن تكون " قواعد اللعبة " فيما يتعلق بتقييم الأداء ونتائجه واضحة منذ لحظة البداية، عند تعيين الموظف.
    For information on the implementation of recommendation No. 1, see part II UN للاطِّلاع على معلومات بشأن تنفيذ التوصية 1، انظر الجزء ثانياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus