"see table above" - Traduction Anglais en Arabe

    • انظر الجدول أعلاه
        
    Its HAI, already the highest among the countries in the reference group (see table above), has further increased. UN وتواصل ارتفاع مؤشر الأصول البشرية فيها، وهو الأغلب أصلاً بين بلدان المجموعة المرجعية (انظر الجدول أعلاه).
    The specific indicator for 2005 was a reduction by 10%; this target was met (see table above). UN وكان المؤشر المحدّد لعام 2005 متمثلا في إحداث تخفيض بنسبة 10 في المائة، ولقد تحقق هذا الهدف (انظر الجدول أعلاه).
    However, the Advisory Committee believes that the statistics provided by the Institute (see table above), clearly demonstrate that declaring this audit recommendation implemented was premature. UN غير أن اللجنة الاستشارية ترى أن الإحصاءات التي قدمها المعهد (انظر الجدول أعلاه) تبين بوضوح أنه من السابق لأوانه التصريح بأن هذه التوصية الناشئة عن مراجعة الحسابات قد نفذت.
    65. With respect to UNCDF microfinance investments (see table above), MFIs made satisfactory progress towards their targets for portfolio outstanding. UN 65 - فيما يتعلق باستثمارات الصندوق في مجال تمويل المشاريع الصغيرة (انظر الجدول أعلاه) أحرزت مؤسسات التمويل الصغير تقدما مرضيا في تحقيق أهدافها في مجال الاستثمارات المعلقة.
    32. The staffing costs of $25,476,700 proposed for 2008 reflect the proposed net decrease of 31 positions for the period from 1 January to 31 December 2008 (see table above). UN 32 - تشمل تكاليف الوظائف البالغة 700 476 25 دولار والمقترحة لعام 2008 صافي النقصان المقترح المتمثل في 31 وظيفة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (انظر الجدول أعلاه).
    This includes the proposed addition of 15 positions (3 international and 12 national) (see paras. 33-37 below), offset by the proposal to abolish 46 positions (see table above). UN ويشمل ذلك اقتراح إضافة 15 وظيفة (3 دولية و 12 وطنية) (انظر الفقرات من 33 إلى 37 أدناه)، مقابل اقتراح إلغاء 46 وظيفة (انظر الجدول أعلاه).
    However, the Advisory Committee believes that the statistics provided by the Institute (see table above), clearly demonstrate that declaring this audit recommendation implemented was premature. UN غير أن اللجنة الاستشارية تعتقد أن الإحصاءات التي قدمها المعهد (انظر الجدول أعلاه) تبين بوضوح أنه من السابق لأوانه التصريح بأن هذه التوصية الناشئة عن مراجعة الحسابات قد نفذت.
    The Advisory Committee notes that the proposals for 2013/14 also reflect an increase of about $3.2 million on the projected level of gross expenditure for the 2012/13 period (see table above). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المقترحات المتعلقة بالفترة 2013/2014 تعكس أيضا زيادة تبلغ نحو 3.2 ملايين دولار على إجمالي مستوى النفقات المتوقعة للفترة 2012/2013 (انظر الجدول أعلاه).
    The annual costs of such a full-time Treaty officer would be roughly $175,000 (see table above), and estimates are also provided for a two- and three-person support unit. UN وستبلغ التكاليف السنوية لموظف لشؤون المعاهدة يعمل بدوام كامل نحو 000 175 دولار (انظر الجدول أعلاه)، كما ترد تقديرات لتكاليف وحدة تضم موظفين اثنين أو ثلاثة.
    The annual costs of such a full-time Treaty officer would be roughly $175,000 (see table above), and estimates are also provided for a two- and three-person support unit. UN وستبلغ التكاليف السنوية لموظف لشؤون المعاهدة يعمل بدوام كامل نحو 000 175 دولار (انظر الجدول أعلاه)، كما ترد تقديرات لتكاليف وحدة تضم موظفين اثنين أو ثلاثة.
    32. The staffing costs of $25,476,700 proposed for 2008 reflect the proposed net decrease of 31 positions for the period from 1 January to 31 December 2008 (see table above). UN 32 - تشمل تكاليف الوظائف البالغة 700 476 25 دولار والمقترحة لعام 2008 صافي النقصان المقترح المتمثل في 31 وظيفة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (انظر الجدول أعلاه).
    This includes the proposed addition of 15 positions (3 international and 12 national) (see paras. 33–37 below), offset by the proposal to abolish 46 positions (see table above). UN ويشمل ذلك اقتراح إضافة 15 وظيفة (3 دولية و 12 وطنية) (انظر الفقرات من 33 إلى 37 أدناه)، مقابل اقتراح إلغاء 46 وظيفة (انظر الجدول أعلاه).
    A. Agriculture and food security 31. Cereal productivity is expected to decrease in low latitudes (see table above), and Africa and South Asia face especially high risks of reduced crop productivity. UN 31 - من المتوقع أن تنخفض إنتاجية الحبوب الغذائية في خطوط العرض المنخفضة (انظر الجدول أعلاه)، وتواجه أفريقيا وجنوب آسيا على وجه الخصوص مخاطر كبيرة من انخفاض إنتاجية المحاصيل.
    16. As indicated above, expenditure for the period amounts to $500,174,100 gross ($498,101,100 net), reflecting an unutilized balance of $56,027,000 gross ($53,018,000 net) from the amount appropriated by the General Assembly in resolution 47/41 (see table above). UN ٦١ - وكما توضح أعلاه، يبلغ إجمالي نفقات الفترة ١٠٠ ١٧٤ ٥٠٠ دولار )صافيه ١٠٠ ١٠١ ٤٩٨ دولار(، مما يعكس وجود رصيد غير مستخدم يبلغ إجماليه ٠٠٠ ٠٢٧ ٥٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ٠١٨ ٣٥ دولار( من المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة في القرار ٤٧/٤١ )انظر الجدول أعلاه(.
    I.23 However, the percentage of the external audit costs charged to the regular budget since 1996 appears to the Advisory Committee to be high in comparison with the percentage charged to peacekeeping operations (see table above). UN أولا - 23 غير أن النسبة المئوية من تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات المحملة على الميزانية العادية منذ عام 1996 تبدو للجنة الاستشارية عالية مقارنة بالنسبة المئوية المحملة على حساب عمليات حفظ السلام (انظر الجدول أعلاه).
    Owing to the continuous increases in peacekeeping staff in recent years (see table above), additional staffing resources were requested in the context of the 2009/10 budget for the support account for peacekeeping operations and one additional post (P-4) was approved, while the request for one General Service (Other level) post was not approved. UN ونظرا للزيادات المستمرة في موظفي حفظ السلام في السنوات الأخيرة (انظر الجدول أعلاه)، طُلبت موارد إضافية من الموظفين في سياق حساب الدعم للفترة 2009/2010 لميزانية حفظ السلام، واعتمدت وظيفة واحدة (برتبة ف-4) في حين أنه لم يوافق على طلب وظيفة فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    379. It is proposed that a post of Finance and Budget Assistant (GS (OL)) be established in response to the additional volume of reporting requirements, financial transactions, Headquarters budgetary aspects and cross-cutting issues associated with increasing commitments in relation to peacekeeping operations and the establishment of departments and offices at Headquarters (see table above). UN 379 - يقترح إنشاء وظيفة مساعد شؤون مالية وشؤون ميزانية (خدمات عامة (رتب أخرى)) استجابة لزيادة حجم متطلبات الإبلاغ والمعاملات المالية والجوانب المتعلقة بالميزانية في المقر والقضايا المتشعبة المرتبطة بزيادة الالتزامات في ما يتعلق بعمليات حفظ السلام وإنشاء الإدارات والمكاتب في المقر (انظر الجدول أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus