"see the figure" - Traduction Anglais en Arabe

    • انظر الشكل
        
    • أنظر الشكل
        
    see the figure below for details. Figure 1 UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الشكل رقم 1 الوارد أدناه.
    Risk analysis and evaluation include three scales of measurement - impact, likelihood and risk level (see the figure below). UN 153- يشمل تحليل وتقدير المخاطر ثلاثة مستويات قياس هي - تأثيرها، واحتمال وقوعها، ومستواها (انظر الشكل أدناه).
    In this respect, ACC has provided guidance on the responsibilities of its standing committees, including guidance on interaction with intergovernmental bodies (see the figure). UN وفي هذا الصدد تقدم اللجنة مشورتها بشأن مسؤوليات لجانها الدائمة، بما في ذلك التوجيه المتعلق بالتفاعل مع الهيئات الحكومية الدولية )انظر الشكل(.
    Risk analysis and evaluation include three scales of measurement - impact, likelihood and risk level (see the figure below). UN 153 - يشمل تحليل وتقدير المخاطر ثلاثة مستويات قياس هي - تأثيرها، واحتمال وقوعها، ومستواها (انظر الشكل أدناه).
    Resolution 2997 (XXVII) specified this function, as did the Nairobi Declaration (see the figure below). UN فقد حُددت هذه الوظيفة في القرار 2997 (د-27)، وكذلك في إعلان نيروبي (أنظر الشكل الوارد أدناه).
    In particular, it is a matter of concern that the overall energy intensity in developing countries taken as a whole continues to increase even beyond the peak values reached in recent times by the more recently developed countries (see the figure). UN ومما يثير القلق على وجه الخصوص استمرار زيادة الكثافة اﻹجمالية لاستخدام الطاقة في البلدان النامية حتى بعد بلوغ البلدان المتقدمة النمو مؤخرا القيم القصوى في اﻵونة اﻷخيرة )انظر الشكل ١(.
    In particular, it is a matter of concern that the overall energy intensity in developing countries taken as a whole continues to increase even beyond the peak values reached in recent times by the more recently developed countries (see the figure). UN ومما يثير القلق على وجه الخصوص استمرار زيادة الكثافة اﻹجمالية لاستخدام الطاقة في البلدان النامية حتى بعد بلوغ البلدان المتقدمة النمو مؤخرا القيم القصوى في اﻵونة اﻷخيرة )انظر الشكل ١(.
    Twenty-five organizations and institutions shared their knowledge and views through submissions, and representatives from 87 organizations participated in workshops and expert meetings (see the figure below for an overview of the types of organizations represented). UN وعرضت خمس وعشرون منظمة ومؤسسة معارفها وآراءها بتقديم ورقات، وشارك ممثلون عن 87 منظمة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء (للاطلاع على عرض عام لأنواع المنظمات الممثلة، انظر الشكل الوارد أدناه).
    3. As at 28 February 2006, 140 States had signed the Convention and 48 had ratified it. (see the figure below and the list of signatories and parties to the Convention contained in the annex to the present document). UN 3- وحتى تاريخ 28 شباط/فبراير 2006، كانت 140 دولة قد وقّعت على الاتفاقية، فيما صادقت عليها 48 دولة. (انظر الشكل أدناه وقائمة الدول الموقّعة والأطراف في الاتفاقية الواردة ضمن مرفق هذه الوثيقة).
    40. In terms of potential areas of use, most of the projects encompass economic and financial statistics, demographic and social statistics, and price statistics (see the figure below). UN 40 - ومن حيث مجالات الاستخدام المحتملة، شملت معظم المشاريع إحصاءات اقتصادية ومالية، وإحصاءات سكانية واجتماعية، وإحصاءات عن الأسعار (انظر الشكل أدناه).
    2. In order to achieve this long-term goal, the road map suggests a number of activities centred around three areas of work (see the figure below). UN ٢ - ومن أجل تحقيق هذا الهدف الطويل الأجل، تقترح خارطة الطريق عددا من الأنشطة التي تركز على ثلاثة مجالات للعمل (انظر الشكل أدناه).
    5. The proportion of the youth population as a percentage of the total population has been higher in Africa than in other world regions, and will continue to be so up to 2050 (see the figure below). UN 5 - تزيد النسبة المئوية للشباب من إجمالي السكان في أفريقيا عنها في بقية مناطق العالم، وسيبقى الحال كذلك حتى عام 2050 (انظر الشكل أدناه).
    38. Most participants found the overall approach and content of the hands-on training workshop to be useful and relevant to their work or practice, as is evident from the results of the survey (see the figure below). UN 38- ورأى معظم المشاركين أن نهج حلقة العمل التدريبية التطبيقية ومحتواها بوجه عام مفيدان وهامان لعملهم أو ممارستهم، كما يتبين من نتائج الاستقصاء (انظر الشكل أدناه).
    38. Most participants found the overall approach and content of the hands-on training workshop to be useful and relevant to their work or practice, as is evident from the results of the survey (see the figure below). UN 38- ورأى معظم المشاركين أن نهج حلقة العمل التدريبية التطبيقية ومحتواها بوجه عام مفيدان وهامان لعملهم أو ممارستهم، كما يتبين من نتائج الاستقصاء (انظر الشكل أدناه).
    40. Most participants found the overall approach and content of the hands-on training workshop to be useful and relevant to their work or practice, as is evident from the results of the survey (see the figure below). UN 40- ورأى معظم المشاركين أن نهج حلقة العمل التدريبية التطبيقية ومحتواها بوجه عام مفيدان وهامان لعملهم أو ممارستهم، كما يتبين من نتائج الاستقصاء (انظر الشكل أدناه).
    4. Both emergency response funds and common humanitarian funds are subject to the same control and assurance arrangements (see the figure below). UN ٤ - ويخضع كلٌّ من صناديق مواجهة الطوارئ والصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية لنفس ترتيبات الرقابة والضمان (انظر الشكل أدناه).
    The new design should maintain their advantages and reasonably integrate them (see the figure below). " UN ويُفترض أن يؤدِّي التصميم الجديد إلى الحفاظ على مزاياهما وأن يحقِّق التكامل بينهما على نحو معقول (انظر الشكل الوارد أدناه). "
    36. Participation was key to the success of the Conference, which offered manifold opportunities for dialogue and exchange (see the figure below on the participants' level of satisfaction with the Conference). UN 36 - وكانت المشاركة عنصرا أساسيا لنجاح المؤتمر الذي أتاح فرصاً متعددة للحوار وتبادل وجهات النظر (انظر الشكل أدناه عن مستوى رضى المشاركين عن المؤتمر).
    On the one hand, there is a strong movement of women entering the market, and on the other hand, there is still a situation of inequality that changes very slowly over the years, evidencing its structuring condition in the society (see the figure 3.1 in annex). UN فمن ناحية، ثمة تحرك قوي للمرأة نحو دخول السوق، ومن ناحية أخرى، ما زالت توجد حالة من عدم المساواة تتغير تغيراً بطيئاً للغاية على مر السنين، وينعكس أثرها على تشكيل المجتمع (انظر الشكل 3-1 في المرفق).
    It draws on information provided by parties in their fifth national reports to the Convention (see the figure in the annex), and a review of each Aichi Biodiversity Target prepared as part of the fourth edition of Global Biodiversity Outlook. UN وهو يستند إلى المعلومات الواردة في التقرير الوطني الخامس للأطراف في الاتفاقية (انظر الشكل الوارد في المرفق)، وإلى استعراض كل هدف من أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي في إطار الطبعة الرابعة من الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم.
    The report by graduating countries is to be received before 31 December of each year prior to the publication of the Committee's annual report to the Economic and Social Council the following year (see the figure following para. 76 below). UN من المطلوب أن يصل تقرير البلدان التي يرفع اسمها من القائمة قبل 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام، قبل صدور التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في السنة التالية (أنظر الشكل الذي يرد بعد الفقرة 76 أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus