"seeing what" - Traduction Anglais en Arabe

    • رؤية ما
        
    • أرى ما
        
    • ترى ما
        
    • رؤية ماذا
        
    • رأيت ما
        
    • تري ما
        
    • أترى ما
        
    • نرى ما
        
    • ما اراه
        
    • ارى ما
        
    • لرؤية ما
        
    • لترى ما
        
    • ترين ما
        
    • يَرى ما
        
    Being too obsessed with seeking revenge and finding blame in others was deterring me from seeing what I really needed to see. Open Subtitles كونى مهووس جدا فى السعى للانتقام وإلقاء اللوم في الآخرين كان رادع لي من رؤية ما أنا حقا بحاجة لرؤية
    Your secular prejudices blind you from seeing what's really happening here. Open Subtitles أفكارك المسبقة العلمانيّة تعميك عن رؤية ما حصل بالفعل هنا.
    The situation in Côte d'Ivoire is not preventing us from seeing what is taking place elsewhere, above all on the African continent. UN الحالة في كوت ديفوار لا تمنعنا من رؤية ما يحدث في أماكن أخرى من العالم، وقبل كل شيء في القارة الأفريقية.
    Just seeing what our prize-winning photographer is working on. Open Subtitles فقط أرى ما يعمل عليه مصورنا الحائز على الجوائز
    seeing what you can do is of little interest to me. Open Subtitles أن ترى ما يمكنك فعله ليس بالأمر هام بالنسبة ليّ.
    No, you weren't. You were close to seeing what was on the other side of a locked door. Open Subtitles ليس صحيحاً، كنتم على وشك رؤية ماذا يوجد في الجانب الآخر من الباب
    And if it got so bad, I would never wanna rule it out totally, because I really am tired of seeing what's happening with this country. Open Subtitles ‏فأنا لا أستبعد الأمر. ‏ ‏سئمت رؤية ما يحدث لهذه البلاد.
    We can't have our daughters seeing what nourishes life. Open Subtitles ‫لا يمكن أن نسمح لبناتنا رؤية‬ ‫ما الذي يغذي الحياة. ‬
    Prometheus has you so fixated on what's wrong with you that you've completely stopped seeing what's right. Open Subtitles بروميثيوس لقد كنت تركز اهتمامها بذلك على ما هو الخطأ معك أن لديك تماما توقف رؤية ما هو حق.
    What if all that tonight was just a smoke screen to stop you from seeing what they were really doing? Open Subtitles ماذا لو كان كل ما جرى اليوم لتشتيت الإنتباه لمنعك من رؤية ما يفعلون حقاً؟
    Because they aren't that far apart in age so I'm having a little trouble seeing what you're seeing here. Open Subtitles لأنه لا يوجد فارق كبير في السن بينهم لذلك أواجه مشكلة في رؤية ما تراه هنا.
    I'm still not seeing what the problem is, though. Open Subtitles على الرّغم من هذا. أنا مازلت لا أرى ما هي المشكلة.
    Come here and tell me if I am seeing what I think I'm seeing. Open Subtitles تعالي هنا وأخبريني إن كنت حقًا أرى ما أرى
    I don't understand why you're not seeing what I'm seeing here. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا ترى ما أراه أنا هنا؟
    Hang, on, Tripp, you're not seeing what I'm seeing. Open Subtitles تريث يا تريب انت لا ترى ما اراه
    David, you are just seeing what you want to see. Open Subtitles ديفيد، كنت مجرد رؤية ماذا تريد أن تشاهد.
    Maybe I'm just seeing what I want to see because I've been inside too long. Open Subtitles ربما أنا مجرد رأيت ما أريد أن أرى لأنني كنت بالداخل فترة طويلة جدا.
    What I do know is that you were not seeing what everyone else was seeing. Open Subtitles لكنّ ما أعلمه هو أنّكِ لم تري ما كان يراه الجميع
    TAO, you seeing what I'm seeing? Open Subtitles منسق العمل التكتيكي، أترى ما أراه؟
    That I'm not seeing what I'm seeing So that when I am deposed by the defense Open Subtitles أنا لا نرى ما اراه حتى عندما أنا المخلوع من قبل الدفاع
    Okay, Freya, please tell me I'm not seeing what I'm seeing. Open Subtitles حسنا، فريا، من فضلك اخبرينني أنني لا ارى ما اراه.
    I can't stand seeing what this is doing to you guys. Open Subtitles انا لا استطيع ان اقف و ارى ما يحدث بينكم
    I look forward to seeing what all the fuss is about. Open Subtitles أتطلع قدماً لرؤية ما سينتج من هذا الهرج والمرج حولك.
    I can't have her on there snooping around seeing what I'm doing at parties. Open Subtitles لا أستطيع ان اجعلها تتواجد هناك للتجسس لترى ما أفعله بالحفلات
    You're just seeing what you want to see. And you're not? Open Subtitles أنتِ ترين ما تريدين أن تريه - وأنت ليس كذلك؟
    I was minding my business, seeing what kind of trouble Spider-Man was into. Open Subtitles l كَانَ يَتدبّرُ عملَي، يَرى ما نوع رجلِ عنكبوتِ المشكلةِ كَانَ إلى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus