"seelie" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيلي
        
    You mean what might have happened if she hadn't stopped the Silent Brothers from torturing a Seelie? Open Subtitles هل تعني ما قد يحدث إذا لم تكن قد أوقفت أخوان الصامت من تعذيب سيلي
    So, you think the Seelie Queen is responsible for Kaelie's attacks? Open Subtitles اذا، تعتقد بأن "سيلي" الملكة هي المسؤولة عن هجمات "كايلي"؟
    So the Seelie Queen didn't help Kaelie, it was actually a Seelie Knight, who is now dead. Open Subtitles "اذا فإن "سيلي" الملكة لم تساعد "كايلي "كان في الواقع فارس "سيلي الذي مات الآن
    Not this one. It had Seelie blood with angel properties. Open Subtitles ليس هذا المنبوذ كان لديه دم سيلي مع خصائص الدم الملائكي
    Meliorn is a wanted man, we have to get him back to the Seelie court where he's protected. Open Subtitles علينا ان نعيده لمحكمة سيلي حيث سيكون محمي
    If the Seelie scouts were able to find us here, it's only a matter of time before more dangerous enemies turn up. Open Subtitles إذا الكشافة سيلي تمكنوا من إيجادنا أنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن يحضر الاعداء الاكثر خطورة
    [Meliorn] These trees are where the alternate dimensions intersect the Seelie realm. Open Subtitles هذه الأشجار حيث ألبعاد البديلة تتقاطع مع عالم سيلي
    Shadowhunters need Seelie permission to go through. Open Subtitles صائدوا الظلال يحتاجون لاذن من سيلي للذهاب من خلالها
    Shadowhunter, have you ever seen a Seelie knight fight? Open Subtitles صائد ظلال ، هل رايت من قبل قارس سيلي في معركة؟
    They've taken Meliorn back to the Seelie realm. Open Subtitles لقد اخذوه ميليرون وعادوا به لى عالم سيلي
    I overheard a Seelie Knight tell Camille that the only way to gain the Shadowhunters' respect was to show them how dangerous we are. Open Subtitles "سمعت فارس "سيلي" يخبر "كاميل أن الطريقة الوحيدة للحصول على احترام صائدي ظلال هو أن نبين لهم مدى خطورتنا
    You know, for a dangerous mission, the Seelie Court's... pretty romantic. Open Subtitles تعلمون، لمهمة خطيرة محكمة "سيلي" رومانسية
    Look, in the Seelie realm, it's not just the creatures that are deadly. Open Subtitles "انظروا، في عالم "سيلي ليس فقط المخلوقات قاتلة بل كل شيء إذا كنت ترغب في حيا
    She uses Seelie magic to manipulate her age. Open Subtitles انها تستخدم سحر سيلي للتلاعب بعمرها
    We're going to need the Seelie Queen's help. Open Subtitles "نحن بحاجة إلى مساعدة الملكة "سيلي وسأقوم بترتيب رحلة إلى البلاط الملكي
    In which case, she'd like to offer the entire Downworld protection in the Seelie Realm. Open Subtitles في هذه الحالة، انها ترغب في تقديم عرض للعالم السفلي بأكمله "حماية في عالم "سيلي
    You and I both know the Seelie Queen doesn't have your best interests at heart. Open Subtitles "أنت وأنا نعرف الملكة "سيلي لا تبالي بما في قلبك
    And I think your bestie the Seelie Queen's responsible. Open Subtitles "من "مون هنتر واعتقد انه بسبب صديقتك المقربة الملكة "سيلي" هي المسؤولة
    - He still also thinks the Seelie Queen is on their side. Open Subtitles الملكة "سيلي" ليست بجوارهم يحتاج الى ان يعرف ذلك
    He probably killed those Seelie scouts and used their blood... Open Subtitles ربما يكون قتل كشافة سيلي واستخدام دمهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus