Guys, I've seen a lot of weird stuff in my life. | Open Subtitles | أيها الرفاق، لقد رأيت الكثير من الأشياء الغريبة في حياتي. |
I've seen a lot of those things floating'here in the sewer. | Open Subtitles | أجل لقد رأيت الكثير من الأشياء الطافية هنا من حديقة الحيوان |
I've seen a lot of big crashes at Talladega... | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من التصادمات الكبيرة في تالاديجا |
I've seen a lot of girls in your situation. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من الفتيات في نفس موقفك |
You looked into my mind and you've seen a lot of bad but, | Open Subtitles | لقد دخلت إلى عقلي وكنت قد شاهدت الكثير من الذكريات السيئة، ولكن |
I've seen a lot of crazy things today, but I'm thinking it might have been sort of trick; an illusion, whatever. | Open Subtitles | لقد رأيته لقد رأيت الكثير من الأشياء الجنونية هذا اليوم لكن أعتقد أنني ربما أري خدع وهلوسات، أياً كان |
I've seen a lot of strange stuff... but I've never seen anything to make me believe... there's one all-powerful force controlling everything. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الأشياء الغريبة لكني ما رأيت أيّ شيء يجعلي أَعتقد أن هناك قوة واحدة تسيطر على كل شيء |
I've seen a lot of spinals, Dude, and this guy's a fake. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال |
I've seen a lot of heartache and disappointment because prayers are rarely answered, and usually, dreams remain dreams. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الحزن وخيبة الأمل لأن الدعوات قليلا تستجاب وكالعادة ، الأحلام تبقى أحلام |
You know, I've seen a lot of household accidents, | Open Subtitles | أتعلم؟ ، لقد رأيت الكثير من الحوادث المنزلية |
I've seen a lot of hunters live and die. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الصيادين .أحياءً و أمواتاً |
You know, I've seen a lot of men carry that same look of death that you got right now. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد رأيت الكثير من الرجال تحمل في نفس نظرة الموت التي حصلت في الوقت الراهن. |
I've seen a lot of chiefs talk a good game about how they turned their house into a family. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من القادة يتحدّثون بإجادة عن كيفية تحويل أفراد مراكزهم إلى عائلة واحدة |
You've seen a lot of brains I'm sure. | Open Subtitles | أنتِ رأيت العديد من الأدمّغة، أنا متأكد من ذلك. |
You've seen a lot of brains I'm sure. | Open Subtitles | لا بد من أنك رأيت العديد من الأدمغـة , أنا متأكد من هذا |
Oh, I don't know. I don't know. I've seen a lot of things. | Open Subtitles | اوه , لا أعلم , لا أعلم لقد شاهدت الكثير من الاشياء القبيحه |
You've seen a lot of horror movies, yeah? | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير من أفلام الرعب أليس كذلك؟ |
I've seen a lot of crap in my life... but the way you're cheating her out of any chance... for a decent future really sucks. | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير من الهراء فى حياتى لكن الطريقة التى تخدعيها بها بدون اية فرصة فى مستقبل محترم حقيقة مقرفة |
Well, Rex, I've seen a lot of racing in my day... but the next few events have got to be my favorite. | Open Subtitles | حسنا يا ريكس, لقد شاهد الكثير من المسابقات في نهاري ـ ـ ـ لكن الأحداث القليله التالية سوف تكون المفضله لدي |
We've all seen a lot of action at a young age. | Open Subtitles | نحن شاهدنا الكثير من الاحداث ونحن في اعمار صغيره |
I bet her butt's seen a lot of plowing. | Open Subtitles | أراهن أن دُبرها شهد الكثير من الحرث. |
seen a lot of crazy shit in this world. | Open Subtitles | رايت الكثير من الهراء المجنون في هذا العالم |
So you must have seen a lot of people come in and out of here. | Open Subtitles | لا بد أنّك تكون قد رأيت كثير من الناس يأتون ويخرجون من هنا. |
All right, we've seen a lot of weird stuff, but this? We verified their authenticity. | Open Subtitles | حسن، لقد رأينا الكثير من الأشياء الغريبة إنما هذا؟ |