I haven't seen you since you dropped that A-bomb off the forklift. | Open Subtitles | أنا لم أراك منذ أن أسقط تلك القنبلة قبالة رافعة شوكية |
Man, I haven't seen you since, like, the fourth grade. What's up, man? | Open Subtitles | يا رجل لم أراك منذ الصف الرابع كيف حالك يا رجل؟ |
Haven't seen you since you were sucking down martinis at Joe's. | Open Subtitles | لم أرك منذ ان كنتي في بار جو تشربين المارتيني؟ |
Ay carajo, I haven't seen you since you snuck off at Carnival. | Open Subtitles | يا إلهي ! لم أرك منذ تسللت إلى خارج ذلك الكرنفال |
I feel like I've hardly seen you since we became a couple. | Open Subtitles | أشعر وكأنني بالكاد أراكِ منذ أصبحنا ثنائيًا. |
Come to think, I ain't seen you since you was workin'at the national park. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنني لم أراك منذ أن كنت تعمل في المتنزة الوطني. |
I really haven't seen you since you dropped out and moved out of our building. | Open Subtitles | حقيقةً أنا لم أعد أراك منذ رحلت وتركت بنايتنا |
You know, I feel like I've barely seen you since I've been dating Grant. | Open Subtitles | أتعلم, أشعر أنني بالكاد أراك منذ مواعدتي لغرانت |
I told'em I haven't seen you since you came to visit me in rehab... but I don't think they believed me. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لم أراك منذ قدومك لزيارتي بمركز التأهيل ولكن لا أعتقد أنهم صدقوني |
Lenny Leonard? I haven't seen you since you were this high. | Open Subtitles | ليني ليونارد " لم أراك منذ أنت " كنت صغيراً |
Daniel, haven't seen you since that business in Milan. | Open Subtitles | دانيال ,لم أرك منذ تلك الرحلة في ميلان |
Just wanted to make sure you're okay, because I haven't seen you since yesterday when you stormed out on Beckett Everett... who also has five "E's" in his name. | Open Subtitles | فقط أريد التأكد بأنكِ بخير لأنني لم أرك منذ البارحة عندما ثُرتِ على بيكيت ايفرت |
Haven't seen you since the ultrasound. -Everything looks fine. | Open Subtitles | لم أرك منذ أن أخذت الإشعة كل شيء يبدو بخير |
I haven't seen you since college, and then you make me listen to the same crap | Open Subtitles | لم أراكِ منذ الجامعة والأن أنتِ تجعليني أستمع الى الهراء نفسه |
I haven't seen you since you were about, what, seven years old? | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُك منذ أنت كُنْتَ حول، الذي، بعمر سبعة سنوات؟ |
- I definitely have not seen you since then. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم آراك منذ ذلك الحين |
Haven't seen you since the last time Charlie was in trouble. | Open Subtitles | لم نراك منذ تورط شارلى فى المشاكل آخر مرة |
You Know, We Haven't seen you since You Went To Get The Paper. | Open Subtitles | كما تعلم,نحن لم نرك منذ أن خرجت لجلب الصحيفة |
I haven't seen you since the flaming arrows three years ago. | Open Subtitles | لم أركَ منذ السهام المشتعلة قبل ثلاثة أعوام |
So, Mom, I haven't seen you since you ran off with that doctor. | Open Subtitles | حسناً ، أمّي لم أركِ منذ أن هربتِ مع ذلك الطبيب |
Yeah. Wow, I haven't seen you since my parents' New Year's party, right? | Open Subtitles | نعم, واو لم اراك منذ حفله والداي بمناسبه السنه الجديده صح |
I haven't seen you since we were at the hospital hanging out,waiting for sam to wake up out of her coma. | Open Subtitles | لم ارك منذ ان كنا بالمستشفى نتسكع معا .. ننتظر سام لتفيق من غيبوبتها |
She hasn't seen you since Iraq. | Open Subtitles | لم ترك منذ حرب العراق |