"sees what" - Traduction Anglais en Arabe

    • يرى ما
        
    • ترى ما
        
    • يرون ما
        
    Am I the only one here who sees what's going on? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد هنا. الذي يرى ما يجري؟ مرحبًا؟
    He sees what he believes, not the other way around. Open Subtitles انه يرى ما يؤمن به وليس يرى الأشياء الأخرى
    You'll still be a hero to your team, your father, and to anyone who sees what a man can do after the worst has happened and they still never gave up. Open Subtitles لأبيك و لأي شخص يرى ما يمكن للشخص فعله بعد حدوث الأسوأ
    As their mother returns, she sees what the larger chick has done. Open Subtitles مع عودة والدتهم ، انها ترى ما قام به الفرخ الأكبر.
    I think once the Council sees what you're capable of, well, they'll give you whatever you want. Open Subtitles أعتقد ان مجلس عندما يرى ما انت قادرة على أنه سوف يعطيك ما تريدين
    One camera that sees what your eye sees, and the other, what the fossil-fuel companies don't want the rest of the world to see. Open Subtitles كاميرا واحدة أن يرى ما تراه العين، وغيرها، ما هي الشركات الوقود الأحفوري لا أريد بقية العالم أن يرى.
    Yeah. Especially when he sees what I put on his back. Open Subtitles أجل، لاسيّما حينما يرى ما وضعته على ظهره.
    He sees what his father does for a living. Open Subtitles انه يرى ما يفعله والده من أجل لقمة العيش
    Michael always does better when he sees what he's supposed to be doing. Open Subtitles مايكل دائم يبلى حسنا حينما يرى ما الذي كان عليه فعله
    He sees what he shouldn't see, hears what he shouldn't hear. Open Subtitles يرى ما يجب عليه ألا يراه. يسمع مايجب عليه ألا يسمعه.
    Of course, once he sees what you've done, he's gonna have the whole barn. Open Subtitles بالطبع، عندما يرى ما جلبتِ سيكون عنده حظيرة كاملة
    Weddings are a Rorschach. Everybody sees what they want to see. Open Subtitles الزواج " روزشاك " كل شخص يرى ما يريد رؤيته
    There's no privacy. Everybody sees what everybody's doing. Open Subtitles ليس هناك خصوصية، كلّ شخص يرى ما يفعله الآخرون
    But not until he sees what comes next. Open Subtitles لكن ليس قبل أن يرى ما الذي سيحدث
    He's not gonna do anything else till he sees what you do. Open Subtitles لن يفعَل أي شيء آخَر حتى يرى ما ستفعله.
    But god still sees what you do. Open Subtitles ولكن الله ما زال يرى ما تفعلينه
    And when he sees what you've done... he might be a little bent. Open Subtitles وحالما يرى ما أجرمتموه... فقد يستطير غضبًا قليلًا، إن لديه 12 رجلًا و5 قوارب و3...
    She's going to go feral when she sees what Jackson's done to me. Open Subtitles ستغضب عندما ترى ما فعلوه عصابة جاكسون فيني
    Look at it as a chance to talk to another doctor who sees what you do. Open Subtitles أعتبر الأمر فرصة للتحدث مع طبيبة أخرى ترى ما تراه أنت لا تعرفين ذلك
    "She sees what she wants to see, she believes what she wants to believe." Open Subtitles "إنها ترى ما تحب أن تراه, إنها تصدق ما تحب تصديقه."
    When Langley sees what I have to show them, it won't be at all complicated. Open Subtitles -عندما يرون ما قد أريهم لن يكون بهذا التعقيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus