"seethe" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Age-old conflicts still seethe, as can be seen from the terrible bloodshed, and havoc in former Yugoslavia. UN فلا تزال الصراعات العتيقة تتأجج مثلما نرى في إراقة الدماء والفوضى الرهيبة في يوغوسلافيا السابقة.
    You're about to seethe wife you haven't seen in seven years. Open Subtitles يجب أبوس؛ ترك لها من هذا، لينك. اخرس. أنت على وشك أن ترى الزوجة كنت هافن أمب؛ ر رأيت
    Simply think of a moment that makes you seethe with anger. Open Subtitles ببساطة فكّري بلحظة تجعلكِ تستشيطين غضباً
    The more chaotic the war is, the more my blood seethe. Open Subtitles ،كلما إزدادت الحرب فوضوية كلما أزداد غليان دمي
    I tried to hide it, but I knew my mom could seethe disappointment on my face. Open Subtitles ‫حاولت إخفاؤه ‫لكنني عرفت أن أمي يمكن أن ‫ترى خيبة الأمل على وجهي
    You'll put me in the trunk, and I'll never seethe light of day again. Open Subtitles ستقوم بوضعى فى الشاحنة ولن أرى ضوء النهار بعد ذلك مُطلقاً
    We did before the race, after the race, in order to seethe development through a weekend. Open Subtitles وبعد ذلك توازن غذائك وتقوم بأخذ الأدوية وما إلى ذلك
    It'sheart-rendingto seethe shameful scenes of violence that take place beforeoureyes. Open Subtitles أنة ليُدمع القلب رؤية هذة المناظر الوحشية المشينة التى تجرى أمام أعيُننا
    Because I seethe writing on the wall,and it scares the hell out of me. Open Subtitles لأني رأيت كتابات على الجدار و هذا أفزعني حتى الموت
    For a list of all resolutions and decisions adopted by the Commission and Chairperson's statements, by agenda item, seethe beginning of the present report. UN وترد في أول هذا التقرير قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وببيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال.
    For a list of all resolutions and decisions adopted by the Commission and Chairperson's statements, by agenda item, seethe beginning of the present report. UN وترد في أول هذا التقرير قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وببيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال.
    Sorry, honey, I didn't seethe time. Open Subtitles ‫عذرا، حبيبتي، لم أنتبه للوقت.
    You should seethe waitresses he hires. Open Subtitles يجب أن تري النادلات التي يستأجر
    Oh,man,you should seethe mother ship. Open Subtitles يا رجل , ينبغي أن ترى السفينة الأم
    HUH? MY BEST FRIENDS WERE PUNCHING EACH OTHER IN THE FACE TONIGHT. CINDY AND ME WENT TO seethe JERK, Open Subtitles . سيندي وأنا ذهبنا لفيلم سيث الأحمق
    If he goes on like that, he'll turn into a seethe. Open Subtitles لو استمر بهذا الشكل فسيصبح كالغلاّية
    BILL AND I ARE GONNA seethe NUDE BOMBAT PARKWAY. Open Subtitles انا وبيل ونيل سنذهب لمشاهدة " NUDE BOMB AT PARKWAY"
    Here you can seethe tofu set meal. Open Subtitles يمكنك هنا مشاهدة مجموعة وجبات التوفو
    "My love, let God seethe in anger" Open Subtitles ياحبي، أترك الله يغلي بغضبه
    "My love, let God seethe in anger" Open Subtitles ياحبي، أترك الله يغلي بغضبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus