"seething" - Dictionnaire anglais arabe

    "seething" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغلي
        
    • يغلي
        
    • اغلي
        
    • أغلي
        
    They also greatly increase the risk of unintended consequences in a region that is already seething with tension. UN وتزيد هذه الاختراقات الجوية كثيرا من احتمال وقوع تداعيات غير مقصودة في هذه المنطقة التي تغلي بالتوتر فعلا.
    If no fair trial is held, feelings of hatred and resentment seething below the surface will, sooner or later, erupt and lead to renewed violence. UN فإذا لم تجر محاكمة عادلة كان من المحتم أن تنفجر مشاعر الكراهية والامتعاض التي تغلي تحت السطح وأن تؤدي إلى تجدد العنف.
    I guess I'm supposed to just sit here, unloved, by a seething ball of negativity. Open Subtitles أعتقد , من المفترض أن أجلس هنا بلا حب من كرة تغلي بالسلبيه
    This office is a seething cauldron of civil service jealousy and resentment. Open Subtitles هذا المكتب هو مرجل يغلي من الغيرة الخدمة المدنية والاستياء.
    Whoever killed Julian was sadistic and had a seething hatred for him. Open Subtitles من قتل جوليان كان سادي كان الحقد يغلي في نفسه
    She actually has me seething! Open Subtitles لقد جعلتني اغلي حقا
    At least you've been published. I'm seething with envy. Open Subtitles على الأقل تم نشر أعمالك، أنا أغلي من الحسد.
    You're probably another half hour afterwards still seething. Open Subtitles أنت ربما نصف ساعة أخرى بعد ذلك لا تزال تغلي.
    So it seems, nothingness is in fact a seething mass of virtual particles, appearing and disappearing trillions of times in the blink of an eye. Open Subtitles على ما يبدو، العدم هو في الواقع كتلة تغلي من الجسيمات الافتراضية، تظهر وتختفي تريليونات المرات في غمضة عين.
    We are going into these negotiations with our mouths full of fine phrases and our brains seething with dark thoughts. Open Subtitles نحن ندخل هذه المفاوضات بأفواهنا المليئة بالعبارات الرفيعة ورؤوسنا تغلي بالأفكار المظلمة
    An hour of subjecting yourself to chapel, and knowing you, you're seething with rage the entire time, Mm-hm. Open Subtitles ساعة من إخضاع نفسك للمصلى، ومعرفة لك، كنت تغلي مع الغضب طوال الوقت، مم-جلالة.
    With the same glowing infection seething in your blood. Open Subtitles مع نفس العدوى متوهجة تغلي في دمك.
    "Lovers and madmen have such seething brains... Open Subtitles العشاق والرجال المجانون لديهم عقول تغلي
    I have this... this seething cauldron of emotion inside of me that no one else could possibly express! Open Subtitles ثمّة مِرجل عواطف يغلي داخلي لا يمكن لأحد سواي أن يعبّر عنه
    Have you ever seen anyone so seething with jealousy? Open Subtitles هل رأيت شخصاً يغلي من الغيرة بهذا الشكل من قبل؟
    Herr Meister's positively seething. Open Subtitles وكان السيد المايستر يغلي كثيراً
    Olokun is still seething over a recent loss to my forces. Open Subtitles ألوكون مازال يغلي بعد أن خسر أمام قواتي
    When he saw it, he just stood there seething with anger. Open Subtitles عندما رآني، وقف فقط هناك يغلي من القهر
    I'm seething! Open Subtitles انا اغلي
    When prison ended that dream, I became a seething cauldron... of rage and recrimination. Open Subtitles عندما أنهى السجن ذلك الحلم أصبحت أغلي من الغضب والانتقام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus