A bill on gender quotas was drafted and put forward to the Sejm as a citizens' bill. | UN | وتمت صياغة مشروع قانون بشأن الحصص الجنسانية قدم إلى مجلس النواب كمشروع قانون مقدم من المواطنين. |
The Commissioner is independent in his activities, independent of other State organs, and accountable only to the Sejm. | UN | ويكون المفوض مستقلاً في الاضطلاع بأنشطته، ومستقلاً عن سائر أجهزة الدولة ولا يساءل إلا أمام مجلس النواب. |
Mr. Tadeusz Mazowiecki, former Prime Minister and member of the Sejm | UN | السيد تادوتش ماتسوفيسكي، رئيس وزراء سابق وعضو مجلس النواب |
The Fifth Sejm did not consider the bill. | UN | ولم ينظر مجلس النواب في دور انعقاده الخامس في مشروع القانون المذكور. |
The draft went through the Sejm in 1996, but the Senate threw it out. Then the Sejm rejected the Senate's veto. | UN | وافق مجلس النواب على مشروع القانون في عام 1996 ولكن مجلس الشيوخ رفضه، ثم نقض مجلس النواب الفيتو الصادر عن مجلس الشيوخ. |
The draft law was for the first time sent to the Sejm in 1996 at the initiative of the Parliamentary Group of Women. | UN | تم إرسال مشروع القانون للمرة الأولى إلى مجلس النواب في عام 1996 بناء على مبادرة من الفريـــق البرلماني المعني بالمـرأة. |
However, the representatives of only two of them - of the Democratic Union and the Democratic Left Alliance - accounted for 50% of all women in the Sejm. | UN | غير أن 50 في المائة من جميع النساء في مجلس النواب جئن من حزبين فقط، هما الاتحاد الديمقراطي وتحالف اليسار الديمقراطي. |
Only 3 women chaired any of the 25 standing Sejm committees, with 14 women acting as deputy-chairs. | UN | وليس هناك إلا 3 نساء يترأسن 3 لجان من لجان مجلس النواب وعددها 25 لجنة، بالإضافة إلى 14 امرأة في منصب نائب رئيس لجنة. |
The Ombudsman is appointed by the Sejm, with the consent of the Senate, for a five-year term. | UN | ويعيّن مجلس النواب أمين المظالم لمدة خمس سنوات بموافقة مجلس الشيوخ. |
The authority to balance powers with regard to the Sejm and Senate, the Council of Ministers and the judiciary; | UN | سلطة تحقيق توازن السلطات بين مجلس النواب ومجلس الشيوخ والسلطة القضائية؛ |
The Prosecutor General can be recalled by the Sejm with the majority of at least two thirds of votes exclusively in extraordinary conditions specified by the Act. | UN | ويمكن لمجلس النواب عزل المدعي العام بأغلبية ثلثي الأصوات على الأقل بصورة حصرية في أوضاع استثنائية يحددها القانون. |
As a result of parliamentary election in 2011, women constitute 24% of members of the Sejm (lower chamber of the Parliament). | UN | ونتيجة لتلك الانتخابات، تشكل النساء 24 في المائة من أعضاء مجلس النواب. |
In 2011, the number of women candidates in elections to the Sejm has doubled. | UN | وفي عام 2011، تضاعف عدد النساء المرشحات في انتخابات مجلس النواب. |
In 2011, women constituted 42% of the persons seeking a term at the Sejm. | UN | ففي عام 2011، كانت النساء تشكل 42 في المائة من الساعين إلى عضوية مجلس النواب. |
The place on the electoral list and the electoral district have had the greatest impact on the success of women in elections to the Sejm. | UN | وكان للترتيب في القائمة الانتخابية والدائرة الانتخابية أكبر الأثر على نجاح المرأة في انتخابات مجلس النواب. |
The authority to balance powers with regard to the Sejm and Senate, the Council of Ministers and the judiciary; | UN | سلطة تحقيق توازن السلطات بين مجلس النواب ومجلس الشيوخ والسلطة القضائية؛ |
The Prosecutor General can be recalled by the Sejm with the majority of at least two thirds of votes exclusively in extraordinary conditions specified by the Act. | UN | ويمكن لمجلس النواب عزل المدعي العام بأغلبية ثلثي الأصوات على الأقل بصورة حصرية في أوضاع استثنائية يحددها القانون. |
In 2011, almost 70% of female Members managed to get to the Sejm from the three upper places in electoral lists. | UN | وفي عام 2011، نجح حوالي 70 في المائة من النساء اللاتي كن في المراكز الثلاثة العليا في القوائم الانتخابية من الوصول إلى مجلس النواب. |
193. With respect to article 6 of the Convention, the representative stated that the Sejm Committee for National and Ethnic Minorities had been established immediately after the political changes of 1989. | UN | ١٩٣ - وبشأن المادة ٦ من الاتفاقية، قال الممثل إن لجنة سيم SEJM لﻷقليات القومية واﻹثنية قد أنشئت في أعقاب التغيرات السياسية عام ١٩٨٩. |
The State Labour Inspectorate, which reports to the Sejm of the Republic of Poland; | UN | دائرة تفتيش العمل الحكومية التي تقدم تقاريرها إلى برلمان جمهورية بولندا )السيجيم(؛ |
79. The right of persons with disabilities to lead an independent, self-sufficient and active life is confirmed by the Resolution of the Polish Sejm of 1 August, 1997 The Charter of Persons with Disabilities. | UN | 79- ويؤكد قرار مجلس النواب البولندي الصادر في 1 آب/أغسطس 1997 بعنوان ميثاق الأشخاص ذوي الإعاقة حق الأشخاص ذوي الإعاقة في أن يحيوا حياة مستقلة ونشيطة وتحقق لهم الاكتفاء الذاتي. |
It invites the parliament (Sejm), in line with its mandate, to take the necessary steps regarding the implementation of the present concluding observations between now and the next reporting period under the Convention. | UN | وهي تدعو البرلمان (سجم) انطلاقاً من الولاية التي يضطلع بها إلى اتخاذ الخطوات الضرورية فيما يتعلّق بتنفيذ هذه الملاحظات الختامية، من الآن وحتى فترة الإبلاغ المقبلة بموجب الاتفاقية. |