"selection and review" - Traduction Anglais en Arabe

    • للاختيار والاستعراض
        
    • اختيار واستعراض
        
    Independent selection and review Board UN المجلس المستقل للاختيار والاستعراض
    26. Also in 2005, EUPM continued to monitor meetings and decisions of the Independent selection and review Boards. UN 26 - في عام 2005 أيضا، واصلت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي رصد اجتماعات وقرارات المجالس المستقلة للاختيار والاستعراض.
    38. Recommendation 4. UNIDO must establish a transparent selection and review mechanism to guide the expansion of its country presence through the desk modality and to monitor progress towards the intended results. UN 38- التوصية 4- يجب أن تنشئ اليونيدو آلية شفافة للاختيار والاستعراض كي توجه عملية توسيع نطاق وجودها القُطري عن طريق إنشاء المكاتب، وكي ترصد التقدم المحرز نحو تحقيق النتائج المنشودة.
    33. In comparison with the current system, the draft concept paper suggests a compromise introducing a division of responsibilities between the Independent selection and review Board, the Minister and the Government during the different phases of the selection and the appointment process. UN 33 - وبالمقارنة مع النظام الحالي، يقترح مشروع الورقة المفاهيمية تسوية مفادها تشاطر المسؤوليات بين المجلس المستقل للاختيار والاستعراض والوزير والحكومة أثناء المراحل المختلفة لعملية الاختيار والتعيين.
    A sufficiently broad-sed academic advisory committee should be established in UNU/WIDER to assist in selection and review of research projects (see paras. 39, 41 and 43); Audit recommendations have been noted. UN ومن الواجب أن تشكل لجنة أكاديمية استشارية ذات قاعدة واسعة النطاق بشكل كاف، وذلك في جامعة اﻷمم المتحدة/المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية، من أجل المساعــدة فــــي اختيار واستعراض المشاريع البحثية )انظـــر الفقــرات ٣٩ و ٤١ و ٤٣(؛
    Recommendation 4. UNIDO must establish a transparent selection and review mechanism to guide the expansion of its country presence through the desk modality and to monitor progress towards the intended results. UN 38 - التوصية 4 - يجب أن تنشئ اليونيدو آلية شفافة للاختيار والاستعراض كي توجه عملية توسيع نطاق وجودها القُطري عن طريق إنشاء المكاتب، وكي ترصد التقدم المحرز نحو تحقيق النتائج المنشودة.
    The preamble included a reference to the recommendations of the joint terminal evaluation, the fourth of which had been that " UNIDO should establish a transparent selection and review mechanism to guide the expansion of its country presence " . UN فقد اشتملت الديباجة على إشارة إلى توصيات التقييم النهائي المشترك، كان رابعها " أن تنشئ اليونيدو آلية شفافة للاختيار والاستعراض كي توجه عملية توسيع نطاق وجودها القُطري " .
    (b) To create a Council selection and review committee to oversee the processes for appointing and reappointing the GEF Chief Executive Officer/Chairperson and the Director of the GEF Evaluation Office and for conducting GEF Chief Executive Officer/Chairperson and the Director of the GEF Evaluation Office performance objective reviews. UN (ب) إنشاء لجنة تابعة للمجلس للاختيار والاستعراض للإشراف على عملية تعيين وإعادة تعيين المسؤول التنفيذي الأول/رئيس المرفق ومدير مكتب التقييم لدى مرفق البيئة العالمية، ولإجراء عمليات الاستعراض الموضوعية لأداء مكتب التقييم لدى مرفق البيئة العالمية.
    30. On 24 July, the Working Group of the Federation Parliament's Commission for selection and appointments finalized the selection process for the Federation Independent selection and review Board, proposing the appointment of seven candidates (3 Bosniaks, 2 Croats, 1 Serb and 1 other). UN 30 - في 24 تموز/يوليه، أتم الفريق العامل التابع للجنة البرلمان الفيدرالي للاختيار والتعيينات عملية الاختيار للمجلس الفيدرالي المستقل للاختيار والاستعراض واقترح تعيين سبعة مرشحين (3 بوسنيين، وكرواتيين اثنين، وصربي، ومرشح آخر).
    It is encouraging that the protracted process of selection and appointment of the new Federation Independent selection and review Board is finally completed; however, the new Board will immediately have to deal with several highly complex and sensitive issues around the status of the current Federation Director of Police and the selection of a new Director of Police. UN ومما يدعو للأمل أن عمليتي الاختيار والتعيين اللتين طال أمدهما واللتين اضطلع بهما المجلس الفيدرالي المستقل الجديد للاختيار والاستعراض قد استكملت أخيراً؛ بيد أنه يتعين على المجلس الجديد أن يعالج على الفور عدة مسائل شديدة التعقيد والحساسية تتعلق بمركز المدير الفيدرالي الحالي للشرطة واختيار مدير جديد للشرطة.
    A separate report to be issued as an addendum to this document will seek to address, inter alia, the aspects raised in resolution GC.13/Res.7, paragraph 4 (c): ways and means of strengthening and enhancing UNIDO's field representation, an impact analysis of any envisaged field representation expansion on technical cooperation delivery and programme implementation, as well as the establishment of a selection and review mechanism. UN وسيسعى تقرير منفصل، سيصدر كإضافة لهذه الوثيقة، إلى تناول جملة أمور منها الجوانب المُثارة في الفقرة 4 (ج) من القرار م ع-13/ق-7، وهي: السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز وتحسين تمثيل اليونيدو الميداني، وإجراء تحليل لأثر أي توسيع مُتوخَّى للتمثيل الميداني على أداء التعاون التقني وتنفيذ البرامج، وكذلك إنشاء آلية للاختيار والاستعراض.
    A sufficiently broad-based academic advisory committee should be established in UNU/WIDER to assist in selection and review of research projects (see paras. 39, 41 and 43); UN ومن الواجب أن تشكل لجنة أكاديمية استشارية ذات قاعدة واسعة النطاق بشكل كاف، وذلك في المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية، من أجل المساعدة في اختيار واستعراض المشاريع البحثية )انظر الفقرات ٩٣ و ١٤ و ٣٤(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus