"selection of staff" - Traduction Anglais en Arabe

    • اختيار الموظفين
        
    • لاختيار الموظفين
        
    • اختيار موظفي
        
    • باختيار الموظفين
        
    • واختيار الموظفين
        
    • انتقاء الموظفين
        
    In accordance with the principles of the Charter, selection of staff members shall be made without distinction as to race, sex or religion. UN وفقا لمبادئ الميثاق، يجري اختيار الموظفين دون أي تمييز بسبب العنصر أو الجنس أو الدين.
    In accordance with the principles of the Charter, selection of staff members shall be made without distinction as to race, sex or religion. UN وفقا لمبادئ الميثاق، يجري اختيار الموظفين دون أي تمييز بسبب العنصر أو الجنس أو الدين.
    In accordance with the principles of the Charter, selection of staff members shall be made without distinction as to race, sex or religion. UN وفقا لمبادئ الميثاق، يجري اختيار الموظفين دون أي تمييز بسبب العنصر أو الجنس أو الدين.
    (iii) Central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    10. Welcomes the efforts of the Secretary-General to facilitate the selection of staff of the Tribunal who are subject to downsizing; UN 10 - ترحب بجهود الأمين العام لتسهيل اختيار موظفي المحكمة الذين قد يتم تقليص عددهم؛
    The recommendation for the selection of staff against these positions will be subject to the review of the OHCHR internal Advisory Panel on Personnel Issues (APPI) to ensure a fair and transparent staff selection mechanism. UN وسيقوم الفريق الاستشاري المعني بمسائل الموظفين باستعراض التوصية المتعلقة باختيار الموظفين لشغل هذه الوظائف من أجل ضمان وجود آلية عادلة وشفافة لاختيار الموظفين.
    That would ensure standardization and consistency in the rostering and selection of staff throughout the Secretariat. UN وسيكفل ذلك توحيد عملية إعداد القوائم واختيار الموظفين واتساقها على صعيد الأمانة العامة برمتها.
    In accordance with the principles of the Charter, selection of staff members shall be made without distinction as to race, sex or religion. UN وفقا لمبادئ الميثاق، يجري اختيار الموظفين دون أي تمييز بسبب العنصر أو الجنس أو الدين.
    In accordance with the principles of the Charter, selection of staff members shall be made without distinction as to race, sex or religion. UN وفقا لمبادئ الميثاق، يجري اختيار الموظفين دون أي تمييز بسبب العنصر أو الجنس أو الدين.
    This concern is reflected in Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, which governs the selection of staff: UN وينعكس هذا الشاغل في الفقرة 3، من المادة 101، من ميثاق الأمم المتحدة، التي تنظم اختيار الموظفين:
    selection of staff members shall be made without distinction as to race, sex or religion. UN يجري اختيار الموظفين دون أي تمييز بسبب العنصر أو الجنس أو الدين.
    Regulation 4.3: In accordance with the principles of the Charter, selection of staff members shall be made without distinction as to race, sex or religion. UN وفقا لمبادئ الميثاق، يجري اختيار الموظفين دون أي تمييز بسبب العنصر أو الجنس أو الدين.
    In accordance with the principles of the Charter, selection of staff members shall be made without distinction as to race, sex or religion. UN وفقا لمبادئ الميثاق، يجري اختيار الموظفين دون أي تمييز بسبب العنصر أو الجنس أو الدين.
    The priority remains to develop a system of recruitment and placement that gives programme managers the principal responsibility for the selection of staff. UN وتبقى اﻷولوية متمثلة في وضع نظام للتعيين واﻹلحاق يعطي مديري البرامج المسؤولية الرئيسية عن اختيار الموظفين.
    In accordance with the principles of the Charter, selection of staff members shall be made without distinction as to race, sex or religion. UN وفقا لمبادئ الميثاق، يجري اختيار الموظفين دون أي تمييز بسبب العنصر أو الجنس أو الدين.
    (iii) Central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    (iii) Central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    (iii) Central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    10. Welcomes the efforts of the Secretary-General to facilitate the selection of staff of the Tribunal who are subject to downsizing; UN 10 - ترحب بجهود الأمين العام لتيسير اختيار موظفي المحكمة الذين قد يتم تقليص عددهم؛
    As the principal adviser on administrative matters to both Under-Secretaries-General, the Executive Officer will play a pivotal role in the administration of the Departments, particularly with regard to the implementation and monitoring of delegated authorities such as those in respect to the selection of staff. UN وسيؤدي المسؤول التنفيذي، باعتباره المستشار الرئيسي لوكيلي الأمين العام في المسائل الإدارية، دورا محوريا في تصريف الشؤون الإدارية للإدارتين، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذ ورصد السلطات المفوضة لهما، فيما يتعلق مثلا باختيار الموظفين.
    Reference was also made to a potential contradiction between the objective to ensure institutional memory and the selection of staff on a yearly basis. UN كما أُشير إلى احتمال وجود تناقض بين الهدف المتمثل في ضمان حفظ الذاكرة المؤسسية واختيار الموظفين على أساس سنوي.
    Programme managers at United Nations Headquarters have taken these considerations fully in the selection of staff UN يراعي مديرو البرامج بمقر الأمم المتحدة هذه الاعتبارات مراعاة تامة في عملية انتقاء الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus