"self assessment" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييم الذاتي
        
    • والتقييم الذاتي
        
    In this case, the self—assessment would appear to overlook entirely the lengthy and very particular circumstances of the situation. UN وفي هذه الحالة يبدو أن التقييم الذاتي يغفل تماما الملابسات المطولة والخاصة جدا للوضع.
    A large number of Self Assessment reports indicated the need for capacity-building programmes for authorities responsible for establishing and managing witness, expert and victim protection programmes. UN وأشار عدد كبير من تقارير التقييم الذاتي إلى الحاجة إلى برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن إنشاء وإدارة برامج حماية الشهود والخبراء والضحايا.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of national capacity Self Assessment (NCSA) or other methodologies and instruments UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات
    One event introduced participants to the Global Compact Human Rights Self Assessment Tool and to international trends in managing human rights risks. UN وجرى تعريف المشاركين في إحداها بأداة التقييم الذاتي في مجال حقوق الإنسان، التي استحدثها الاتفاق العالمي، وبالاتجاهات الدولية السائدة في إدارة المخاطر في مجال حقوق الإنسان.
    A number of them are presented in the study, relating to issues like partners' ownership and leadership, multi-stakeholder involvement, Self Assessment of needs, promotion of partnerships, learning-by-doing approaches and regional approaches. UN ويقدم عدداً منها في شكل دراسات ذات صلة ببعض القضايا مثل ملكية الشركاء، والقيادة، والمشاركة متعددة أصحاب المصلحة، والتقييم الذاتي للاحتياجات، وتعزيز الشراكات، ونهج التعلم من خلال الممارسة والنُهُجْ الإقليمية.
    The report is based on the information contained in the Self Assessment reports received from the countries under review. UN 9- ويستند التقرير إلى المعلومات المتضمّنة في تقارير التقييم الذاتي الواردة من البلدان الخاضعة للاستعراض.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of National Capacity Self Assessment (NCSA) or other methodolo-gies and instruments UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات
    Results of control Self Assessment workshops UN واو - نتائج حلقات العمل بشأن التقييم الذاتي للمراقبة
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of National Capacity Self Assessment (NCSA) or other methodologies and instruments. UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات.
    Lesotho submitted its Self Assessment Report and Programme of Action in November 2008, paving way for fielding of the Country Review Mission. UN وقدّمت ليسوتو تقريرها عن التقييم الذاتي وبرنامج عملها في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ممهدةً الطريق لإيفاد بعثات الاستعراض القطرية إلى الميدان.
    The recent adoption by the Committee of the In-Country Self Assessment Tool for Natural Disaster Response Preparedness provided a focus for promoting concrete actions in disaster response preparedness. UN وقيام اللجنة مؤخرا باعتماد وسيلة التقييم الذاتي داخل البلد لمدى التأهب لمواجهة الكوارث الطبيعية قد أفضى إلى التركيز على تعزيز الإجراءات الملموسة المتخذة للتأهب لمواجهة الكوارث.
    :: Member of the Scientific Committee in charge of the " Self Assessment of the Lebanese University " (2002-2003) UN :: عضو اللجنة العلمية المكلفة بإجراء " التقييم الذاتي للجامعة اللبنانية " (2002-2003)
    Self Assessment Questionnaire on the 8 Special Recommendations on Terrorist Financing (13 Sept. 2002) UN - استبيان التقييم الذاتي حول التوصيات الخاصة الثمانية بشأن تمويل الإرهاب (13 أيلول/سبتمبر 2002)
    A new phase of the control Self Assessment programme began in 2001 with the training of a new team of facilitators and a revision of the management and support structure for the programme. UN 10 - وبدأت في عام 2001 مرحلة جديدة من برنامج التقييم الذاتي للمراقبة بتدريب فريق جديد من الميسرين وتنقيح هيكل الإدارة والدعم في البرنامج.
    Results of the national capacity Self Assessment (NCSA) and the national adaptation programmes of action (NAPA) processes, which will be made available starting in 2004, will shed more light on specific-country needs. UN 9- وستؤدي نتائج التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف، التي ستتاح ابتداء من عام 2004، إلى تسليط مزيد من الضوء على الاحتياجات المحددة للبلدان.
    Evaluating the IOS conformance to the International Standards for the Professional Practices of International Auditing, the Self Assessment declared the IOS non-conformant with Standard 1100: Independence and Objectivity, and recommended establishment of an audit committee. UN وفيما يخصّ تقييم توافق عمل المكتب مع المعايير الدولية للممارسات المهنية في المراجعة الدولية للحسابات، خلص التقييم الذاتي إلى أنَّ عمل المكتب غير متوافق مع المعيار 1100: الاستقلال والموضوعية، وأوصى بإنشاء لجنة للمراجعة الحسابية.
    Mutual legal assistance was the article that solicited the highest number of requests for technical assistance in the Self Assessment reports submitted. UN 25- كانت المساعدة القانونية المتبادلة هي التي استأثرت بأكبر عدد من طلبات المساعدة التقنية في تقارير التقييم الذاتي المقدّمة.
    Outcome 4.1: Countries that have carried out the national capacity Self Assessment (NCSA) implement the resulting action plans to develop the necessary capacity, at the individual, institutional and systemic levels to tackle DLDD at the national and local levels. UN النتيجة 4-1: قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي لتناول مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي.
    3. The areas where a contribution from the Intergovernmental Intersession Working Group (IIWG) is expected include proposals for predictable funding, for a more structured contribution from the scientific community and civil society in the CRIC process, and for enhancing modalities of country Self Assessment. UN 3- من المجالات التي يتوقع أن يسهم فيها الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات، المقترحات بشأن التمويل الممكن التنبؤ به، وتنظيم المساهمة المقدمة من المجتمع العلمي والمجتمع المدني في إطار عملية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تنظيماً أكثر إحكاماً، وتعزيز طرائق التقييم الذاتي القطري.
    The suggested approach here consists in examining the trade distribution channels for selected products making use of proven methodologies, notably the Trade Facilitation Audit Methodology developed by the World Bank and Self Assessment tools developed by the World Customs Organisation. UN ويتمثل النهج المقترح هنا في دراسة قنوات توزيع نخبة من المنتجات باستعمال منهجيات أثبتت جدارتها، وعلى الخصوص " منهجية المراجعة الخاصة بتيسير التجارة " التي يتبعها البنك الدولي والتقييم الذاتي الذي وضعته المنظمة الجمركية العالمية.
    The secretariat to produce a synthesis report in accordance with paragraph 9 of decision 2/CP.7, drawing upon information contained in national adaptation programmes of action, technology needs assessments and national capacity Self Assessment and the information contained in subparagraph (a) above; UN (ج) تقديم الأمانة لتقرير توليفي وفقاً لأحكام الفقرة 9 من المقرر 2/م أ-7، مستندة في ذلك إلى المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف، وتقييم الاحتياجات من التكنولوجيا والتقييم الذاتي للقدرات الوطنية والمعلومات الواردة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus