"self-assessment checklist" - Traduction Anglais en Arabe

    • قائمة التقييم الذاتي المرجعية
        
    • المرجعية للتقييم الذاتي
        
    • قائمة مرجعية للتقييم الذاتي
        
    • لقائمة التقييم الذاتي المرجعية
        
    • القائمة المرجعية
        
    • بقائمة التقييم الذاتي المرجعية
        
    • المرجعية الخاصة بالتقييم الذاتي
        
    • على أسئلة قائمة التقييم الذاتي
        
    • التقييم الذاتية المرجعية
        
    • الذاتي المرجعية التي
        
    • الذاتي المرجعية لتنفيذ الاتفاقية
        
    • على قائمة التقييم
        
    • للتقييم الذاتي تتسم
        
    • بالاستعانة بالقائمة المرجعية
        
    • وقائمة التقييم الذاتي المرجعية
        
    Updated version of the software for the self-assessment checklist UN النسخة المحدثة من برامجية قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    Updated version of the software for the self-assessment checklist UN النسخة المحدثَّة من برامجية قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    The self-assessment checklist on chapter V is currently being updated on the basis of comments received from States parties. UN ويجري حالياً تحديث قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالفصل الخامس استناداً إلى التعليقات الواردة من الدول الأطراف.
    There is also an electronic version of the self-assessment checklist, including an electronic version of the user guide. UN وتوجد أيضا نسخة إلكترونية من القائمة المرجعية للتقييم الذاتي تتضمن نسخة إلكترونية لدليل المستخدم.
    United States of America: proposal on a draft self-assessment checklist UN الولايات المتحدة الأمريكية: اقتراح مشروع قائمة مرجعية للتقييم الذاتي
    This was a need already identified in the context of gathering information for completion of the self-assessment checklist. UN وكان قد أشير إلى هذه الحاجة في سياق جمع المعلومات اللازمة لملء قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Substantive conclusions drawn from the responses of States to the self-assessment checklist UN الاستنتاجات الموضوعية المستخلصة من ردود الدول على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    Those resolutions were taken into account when designing the self-assessment checklist. UN وقد روعي القراران المذكوران عند وضع قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    It endorsed the comprehensive self-assessment checklist and expressed appreciation for the blueprint of the legal library and the Knowledge Management Consortium. UN وأقرّ قائمة التقييم الذاتي المرجعية وأعرب عن تقديره للمخطط النموذجي للمكتبة القانونية واتحاد إدارة المعارف.
    Appoints focal point and prepares responses to the self-assessment checklist UN تعيين جهات اتصال وإعداد الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    Submits responses to the self-assessment checklist UN تقديم ردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    The translation of the self-assessment checklist and pertinent supporting material is estimated to cost $1,787,400. UN ويُقدَّر أن تبلغ تكلفة ترجمة قائمة التقييم الذاتي المرجعية والوثائق الداعمة ذات الصلة 400 787 1 دولار.
    This means that States will have to complete those parts of the self-assessment checklist. UN وهذا يعني أن على الدول أن تملأَ هذين الجزأين من قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    When preparing the analysis, governmental experts shall avoid duplicating texts already contained in the self-assessment checklist. UN ويتجنب الخبراء الحكوميون، في إعداد تحليلهم، تكرار النصوص التي سبق ورودها في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    When preparing the analysis, governmental experts shall avoid duplicating texts already contained in the self-assessment checklist. UN وأن يتفادوا، في إعداد تحليلهم، تكرار النص الذي سبق وروده في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    The information is based on responses to the self-assessment checklist received from 56 States. UN وتستند المعلومات المذكورة فيه إلى الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية التي وردت من 56 دولة.
    The review was based on the self-assessment checklist, with adjustments made to account for the length and purposes of the pilot programme. UN واستند الاستعراض إلى القائمة المرجعية للتقييم الذاتي مع تعديلات أجريت لتعليل طول البرنامج الرائد وأهدافه.
    El Salvador and Uruguay did not fulfil the notification obligation required under both the Convention and the self-assessment checklist. UN ولم تستوف السلفادور وأوروغواي الالتزام بالتبليغ المنصوص عليه في كل من الاتفاقية والقائمة المرجعية للتقييم الذاتي.
    They stressed that information on technical assistance needs should flow from the review process, as a request for the provision of information on technical assistance needs was a key part of the self-assessment checklist. UN وشددوا على ضرورة أن تنبثق المعلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية من عملية الاستعراض، حيث إنّ طلب توفير معلومات عن هذه الاحتياجات هو جزء أساسي من القائمة المرجعية للتقييم الذاتي.
    Several tools were developed and disseminated to support the implementation of the Convention, including a self-assessment checklist and a technical guide. UN واستُحدث العديد من الأدوات وتم تعميمها لدعم تـنـفيذ الاتفاقية، بما في ذلك قائمة مرجعية للتقييم الذاتي ودليل فني.
    An updated version of the comprehensive self-assessment checklist was rolled out for the second review year and it addressed some technical issues. UN ونُشرت صيغة محدَّثة لقائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة للسنة الاستعراضية الثانية، عولجت فيها بعض المسائل التقنية.
    Therefore, the weaknesses of the initial self-assessment checklist for implementation of the Convention and how that checklist was linked to national processes were identified. UN وتمت بالتالي استبانة مواطن ضعف القائمة المرجعية الأولية لتقييم تنفيذ الاتفاقية وكيفية ارتباطها بالعمليات الوطنية.
    Speakers commended the comprehensive self-assessment checklist and underscored the need to provide training for States parties to exploit its potential. UN وأشادوا بقائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة، وشدّدوا على الحاجة إلى توفير فرص تدريبية للدول الأطراف حتى يتسنى لها أن تستفيد من مزاياها الكامنة.
    In addition, it is estimated that the amount of documentation translated for individual reviews, including the responses to the self-assessment checklist and pertinent supporting material, would average 2,000 pages from one language into another per year, costing a total of $790,900. UN وعلاوة على ذلك، يُقدّر أن كمية الوثائق التي تترجم لكل من الاستعراضات على حدة، بما في ذلك الردود على القائمة المرجعية الخاصة بالتقييم الذاتي والمواد الداعمة ذات الصلة، ستكون 000 2 صفحة في المتوسط من لغة إلى لغة أخرى في السنة، بتكلفة إجمالية قدرها 900 790 دولار.
    In the following review phase, each State party shall submit information in its responses to the questions on the comprehensive self-assessment checklist on progress achieved in connection with the observations contained in its previous country review reports. UN 44- تقدّم كل دولة طرف، خلال فترة الاستعراض التالية، في إطار ردودها على أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة، معلومات عن التقدّم المحرز بشأن الملاحظات الواردة في تقارير الاستعراض القُطري السابقة الخاصة بها.
    At the request of several States and in the context of ongoing technical assistance activities, UNODC is supporting countries in the use of the current self-assessment checklist as a tool to conduct a gap analysis and assess their efforts towards full implementation of chapter V of the Convention. UN 45- يعكف المكتب، بناءً على طلب عدَّة دول وفي سياق أنشطة المساعدة التقنية الجارية، على دعم البلدان في استخدام قائمة التقييم الذاتية المرجعية الحالية باعتبارها أداةً تكفل إجراء تحليل للثغرات وتقييم الجهود التي تبذلها تلك البلدان بغية تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية تنفيذاً تامًّا.
    He indicated that the first step of the exercise consisted in the completion of the self-assessment checklist, followed by consultations with a variety of stakeholders, including the private sector and civil society. UN وذكر أن أول خطوة في تلك العملية تمثلت في ملء قائمة التقييم الذاتي المرجعية لتنفيذ الاتفاقية أعقبه إجراء مشاورات مع طائفة متنوعة من الجهات صاحبة المصلحة، منها القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    In its resolution 5/5, the Conference stressed the urgent need to finalize a software-based user-friendly comprehensive self-assessment checklist, including its availability in the six official languages of the United Nations, in order to facilitate the gathering of information on the implementation of the Convention and the Protocols thereto. UN شدّد المؤتمر، في قراره 5/5، على الحاجة الماسة إلى وضع الصيغة النهائية لقائمة مرجعية حاسوبية للتقييم الذاتي تتسم بالشمول ويسر الاستخدام، بما يتضمّن إتاحتها باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، لكي تُيسِّر جمع المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    However, generally, the findings of the initial self-assessment checklist and gap analysis were considered to be a sound basis for developing a national strategy and action plan to combat corruption. UN بيد أن النتائج التي تم التوصل إليها بالاستعانة بالقائمة المرجعية الأولية وتحليل الثغرات اعتُبرت عموما أساسا سليما لوضع استراتيجية وخطة عمل وطنيتين لمكافحة الفساد.
    The comprehensive self-assessment checklist is the result of a wide consultative process. UN 51- وقائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة هي نتاج عملية تشاور واسعة النطاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus