As part of the midterm management review, the self-assessment of performance against benchmarks will be independently reviewed. | UN | وكجزء من الاستعراض الإداري في منتصف المدة، سيُراجَع التقييم الذاتي للأداء، مقارنةً بالمعايير، مراجعة مستقلة. |
self-assessment of technical assistance needs for the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Such information is usually provided by the States themselves through a self-assessment of their implementation. | UN | وعادةً ما تقدم الدول نفسها هذه المعلومات من خلال التقييم الذاتي لجهودها في مجال التنفيذ. |
As a part of this Plan of Action a self-assessment of all FATF members against the Special Recommendations was proposed. | UN | وكجزء من خطة العمل هذه اُقترح قيام جميع أفراد فرقة العمل بإجراء تقييم ذاتي في مواجهة التوصيات الخاصة. |
This includes conducting an annual self-assessment of all of its subprogrammes and undertaking other evaluation exercises. | UN | وهذا يشمل إجراء تقييم ذاتي سنوي لجميع برامجه الفرعية وإجراء عمليات التقييم الأخرى. |
self-assessment of the implementation of the United Nations Convention against Corruption: report of the Secretariat | UN | التقييم الذاتي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: تقرير الأمانة |
self-assessment of technical assistance needs for the implementation of the United Nations Convention against Corruption: report of the Secretariat | UN | التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: تقرير الأمانة |
The below questions are meant to guide the country's self-assessment of its aligned NAP. | UN | الأسئلة الواردة أدناه مصممة لتوجيه التقييم الذاتي للدول بخصوص برنامج العمل الوطني الخاص بها. |
A positive self-assessment of health fell, as a rule, with the increase in age. | UN | وينخفض التقييم الذاتي الإيجابي للصحة، كقاعدة، كلما تقدم الإنسان في العمر. |
self-assessment of the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | التقييم الذاتي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
self-assessment of technical assistance needs for the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: تقرير الأمانة |
:: MSC/Circ.954-MEPC/Circ.373 on self-assessment of flag State performance: criteria and performance indicators | UN | :: MSC/Circ.954-MEPC/Circ.373 بشأن التقييم الذاتي لأداء دول العلم: المعايير ومؤشرات الأداء |
Noting also with appreciation the efforts made by the Rector in initiating a self-assessment of the University, | UN | وإذ تنوه أيضا مع التقدير بالجهود التي بذلها رئيس الجامعة في بدء إجراء تقييم ذاتي للجامعة، |
Noting also with appreciation the efforts made by the Rector in initiating a self-assessment of the University, | UN | وإذ تنوه أيضا مع التقدير بالجهود التي بذلها رئيس الجامعة في بدء إجراء تقييم ذاتي للجامعة، |
A two-week self-assessment of the internal audit function. | UN | تقييم ذاتي مدته أسبوعان لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية. |
One way to achieve these goals would be to require parties to undertake a comprehensive self-assessment of their compliance with the Convention and the Protocols. | UN | ويمكن أن تكون إحدى وسائل تحقيق تلك الأهداف إلزام الأطراف بإجراء تقييم ذاتي شامل لامتثالها للاتفاقية والبروتوكولات. |
A two-week self-assessment of the internal audit function. | UN | تقييم ذاتي مدته أسبوعان لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية. |
It also strongly encouraged the inter-committee meeting to conduct a self-assessment of its working methods and efficiency. | UN | وشجعت أيضاً بقوة الاجتماع المشترك بين اللجان على إجراء تقييم ذاتي لأساليب عمله وكفاءته. |
Advisory Services engagement related to Risk and Control self-assessment of the Polio Programme | UN | مهمة تقديم الخدمات الاستشارية المتصلة بالتقييم الذاتي للمخاطر والرقابة لبرنامج شلل الأطفال |
21. Environmental audit procedures and manuals, programmes for self-assessment of compliance and electronic systems for specific industries could be developed. | UN | ٢١ - يمكن وضع إجراءات وأدلة للتدقيق البيئي، وبرامج للتقييم الذاتي لمدى الامتثال، ونظم الكترونية لصناعات محددة. |
:: The Afghanistan Independent Human Rights Commission conducted a self-assessment of its organizational and operational capacity to enhance future capacity development. | UN | :: أجرت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان تقييما ذاتيا لقدرتها التنظيمية والتنفيذية بغية تعزيز تنمية القدرات في المستقبل. |
In this connection, ECA did carry out self-assessment of performance at the subprogramme level. | UN | وفي هذا الصدد، اضطلعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتقييم ذاتي للأداء على مستوى البرنامج الفرعي. |
The GCO should include in its Annual Review a self-assessment of its performance in relation to approved objectives and indicators, as defined in its programme budget and mandate. | UN | ينبغي أن يدرج مكتب الاتفاق العالمي في استعراضه السنوي تقييماً ذاتياً لأدائه بالقياس إلى الأهداف والمؤشرات الموافق عليها، كما هي محددة في ميزانيته البرنامجية وولايته. |