(i) Implementation of a new reporting and data warehouse system to provide intergovernmental and expert bodies with self-service tools to access the data repository; | UN | ' 1` تنفيذ نظام جديد للإبلاغ وتخزين البيانات لتزويد الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء بأدوات الخدمة الذاتية اللازمة للوصول إلى مستودع البيانات؛ |
He expects that savings will start accruing once self-service has been implemented. | UN | ويتوقع أن يبدأ تحقيق الوفورات بمجرد تنفيذ نظام الخدمة الذاتية. |
Provide customer self-service capabilities, where appropriate. | UN | توفير قدرات الخدمة الذاتية للزبائن حيثما كان ذلك مناسبا. |
By the same token, the mere display of goods in shop windows and on self-service shelves is usually regarded as an invitation to submit offers. | UN | وللسبب نفسه يعتبر عادة مجرد عرض السلع في واجهات المحال التجارية و على رفوف الخدمة الذاتية دعوة إلى تقديم عروض. |
Cafeteria: The Palacio de Convenciones has a self-service cafeteria providing quick meals for delegates and exhibitors during lunchtime hours. | UN | الكافتيريا: لقصر المؤتمرات كافتيريا ذات خدمة ذاتية تقدم وجبات طعام سريعة للوفود وللعارضين خلال أوقات الغداء. |
Provide customer self-service capabilities where appropriate. | UN | توفير قدرات الخدمة الذاتية للزبائن حيثما كان ذلك مناسبا. |
By the same token, the mere display of goods in shop windows and on self-service shelves was usually regarded as an invitation to submit offers. | UN | وللسبب نفسه، فإن مجرد عرض السلع في واجهات المحال التجارية وعلى رفوف الخدمة الذاتية يعتبر دعوات إلى تقديم العروض. |
In 2012 and 2013, the frequency of requests for data was reduced as a result of the self-service made available through that tool. | UN | وفي عامي 2012 و 2013، تناقص تواتر الطلبات على البيانات بفضل الخدمة الذاتية التي تتيحها هذه الأداة. |
The Library has also piloted new self-service research guides on current topics. | UN | وجرَّبت المكتبة أيضاً أدلَّة بحث جديدة عن المواضيع الحالية، وهي أدلَّة قائمة على الخدمة الذاتية. |
This is indispensable for employee self-service and for defining process flows. | UN | وهذا أمر لا غنى عنه لتوفير الخدمة الذاتية للموظفين، ولتحديد تسلسل العمليات. |
- You need to do a four hours training to know how to use the self-service features in the system. | UN | :: قد تحتاج إلى أربع ساعات تدريب لمعرفة كيفية استخدام سمات الخدمة الذاتية في النظام. |
He expects that savings will start accruing once self-service has been implemented. | UN | ويتوقع أن يبدأ تحقيق الوفورات بمجرد تنفيذ نظام الخدمة الذاتية. |
- You need to do a four hours training to know how to use the self-service features in the system. | UN | :: قد تحتاج إلى أربع ساعات تدريب لمعرفة كيفية استخدام سمات الخدمة الذاتية في النظام. |
A self-service portal will also enable staff and managers to access and update personal information and submit requests, claims, and settlement forms. | UN | ومن شأن بوابة الخدمة الذاتية أيضا تمكين الموظفين والمديرين من الوصول إلى المعلومات الشخصية واستكمالها وتقديم استمارات الطلبات والمطالبات والتسويات. |
He just gets flustered at self-service checkouts | Open Subtitles | انه مجرد مهيج يحصل في المخارج الخدمة الذاتية |
[man over loudspeaker] Please check in at our self-service pods using swipe cards provided. | Open Subtitles | فضلاً سجلوا دخولكم عبر أداة الخدمة الذاتية ..باستخدام مسح البطاقة المقدم.. |
Apparently, self-service is a Thai tradition. | Open Subtitles | على ما يبدو الخدمة الذاتية تقليد تايلاندي |
They put it on self-service after ten. | Open Subtitles | انه يحول المصعد إلى الخدمة الذاتية بعد الساعة العاشرة |
This time around I want to open a self-service falafel shop. | Open Subtitles | هذه المرة أريد فتح متجر خدمة ذاتية .لبيع الفلافل |
In this regard, even the services of a pedagogical assistant have been extended who helps in the movement and self-service of children, pupils and students with disabilities in need of other persons' assistance in this respect. | UN | وفي هذا الصدد، وُسِّع نطاق خدمات المساعد التربوي للمساعدة في التنقل والخدمة الذاتية للأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة الذي يحتاجون إلى مساعدة أشخاص آخرين في هذا المجال. |
:: Provision of more client-servicing activity through web-based self-service applications for participants, retirees and beneficiaries, and for member organizations of the Fund | UN | :: توفير مزيد من أنشطة خدمة العملاء عن طريق تقديم طلبات المشاركين والمتقاعدين والمستفيدين بأنفسهم باستخدام شبكة الإنترنت، وكذلك طلبات المنظمات الأعضاء في الصندوق |
self-service | Open Subtitles | إخدم نفسك بنفسك |