"self-service" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخدمة الذاتية
        
    • خدمة ذاتية
        
    • والخدمة الذاتية
        
    • بأنفسهم
        
    • مشاجب وليس عليها رقابة
        
    • إخدم نفسك
        
    (i) Implementation of a new reporting and data warehouse system to provide intergovernmental and expert bodies with self-service tools to access the data repository; UN ' 1` تنفيذ نظام جديد للإبلاغ وتخزين البيانات لتزويد الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء بأدوات الخدمة الذاتية اللازمة للوصول إلى مستودع البيانات؛
    He expects that savings will start accruing once self-service has been implemented. UN ويتوقع أن يبدأ تحقيق الوفورات بمجرد تنفيذ نظام الخدمة الذاتية.
    Provide customer self-service capabilities, where appropriate. UN توفير قدرات الخدمة الذاتية للزبائن حيثما كان ذلك مناسبا.
    By the same token, the mere display of goods in shop windows and on self-service shelves is usually regarded as an invitation to submit offers. UN وللسبب نفسه يعتبر عادة مجرد عرض السلع في واجهات المحال التجارية و على رفوف الخدمة الذاتية دعوة إلى تقديم عروض.
    Cafeteria: The Palacio de Convenciones has a self-service cafeteria providing quick meals for delegates and exhibitors during lunchtime hours. UN الكافتيريا: لقصر المؤتمرات كافتيريا ذات خدمة ذاتية تقدم وجبات طعام سريعة للوفود وللعارضين خلال أوقات الغداء.
    Provide customer self-service capabilities where appropriate. UN توفير قدرات الخدمة الذاتية للزبائن حيثما كان ذلك مناسبا.
    By the same token, the mere display of goods in shop windows and on self-service shelves was usually regarded as an invitation to submit offers. UN وللسبب نفسه، فإن مجرد عرض السلع في واجهات المحال التجارية وعلى رفوف الخدمة الذاتية يعتبر دعوات إلى تقديم العروض.
    In 2012 and 2013, the frequency of requests for data was reduced as a result of the self-service made available through that tool. UN وفي عامي 2012 و 2013، تناقص تواتر الطلبات على البيانات بفضل الخدمة الذاتية التي تتيحها هذه الأداة.
    The Library has also piloted new self-service research guides on current topics. UN وجرَّبت المكتبة أيضاً أدلَّة بحث جديدة عن المواضيع الحالية، وهي أدلَّة قائمة على الخدمة الذاتية.
    This is indispensable for employee self-service and for defining process flows. UN وهذا أمر لا غنى عنه لتوفير الخدمة الذاتية للموظفين، ولتحديد تسلسل العمليات.
    - You need to do a four hours training to know how to use the self-service features in the system. UN :: قد تحتاج إلى أربع ساعات تدريب لمعرفة كيفية استخدام سمات الخدمة الذاتية في النظام.
    He expects that savings will start accruing once self-service has been implemented. UN ويتوقع أن يبدأ تحقيق الوفورات بمجرد تنفيذ نظام الخدمة الذاتية.
    - You need to do a four hours training to know how to use the self-service features in the system. UN :: قد تحتاج إلى أربع ساعات تدريب لمعرفة كيفية استخدام سمات الخدمة الذاتية في النظام.
    A self-service portal will also enable staff and managers to access and update personal information and submit requests, claims, and settlement forms. UN ومن شأن بوابة الخدمة الذاتية أيضا تمكين الموظفين والمديرين من الوصول إلى المعلومات الشخصية واستكمالها وتقديم استمارات الطلبات والمطالبات والتسويات.
    He just gets flustered at self-service checkouts Open Subtitles انه مجرد مهيج يحصل في المخارج الخدمة الذاتية
    [man over loudspeaker] Please check in at our self-service pods using swipe cards provided. Open Subtitles فضلاً سجلوا دخولكم عبر أداة الخدمة الذاتية ..باستخدام مسح البطاقة المقدم..
    Apparently, self-service is a Thai tradition. Open Subtitles على ما يبدو الخدمة الذاتية تقليد تايلاندي
    They put it on self-service after ten. Open Subtitles انه يحول المصعد إلى الخدمة الذاتية بعد الساعة العاشرة
    This time around I want to open a self-service falafel shop. Open Subtitles هذه المرة أريد فتح متجر خدمة ذاتية .لبيع الفلافل
    In this regard, even the services of a pedagogical assistant have been extended who helps in the movement and self-service of children, pupils and students with disabilities in need of other persons' assistance in this respect. UN وفي هذا الصدد، وُسِّع نطاق خدمات المساعد التربوي للمساعدة في التنقل والخدمة الذاتية للأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة الذي يحتاجون إلى مساعدة أشخاص آخرين في هذا المجال.
    :: Provision of more client-servicing activity through web-based self-service applications for participants, retirees and beneficiaries, and for member organizations of the Fund UN :: توفير مزيد من أنشطة خدمة العملاء عن طريق تقديم طلبات المشاركين والمتقاعدين والمستفيدين بأنفسهم باستخدام شبكة الإنترنت، وكذلك طلبات المنظمات الأعضاء في الصندوق
    self-service Open Subtitles إخدم نفسك بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus