"selfishness" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنانية
        
    • أنانيتك
        
    • أنانية
        
    • أنانيتي
        
    • والأنانية
        
    • انانيتك
        
    • الأنانيّة
        
    • وأنانية
        
    • بأنانية
        
    • أنانيتكِ
        
    • أنانيته
        
    • أنانيتهم
        
    • الانانيه
        
    • لأنانيتك
        
    • أنانيتها
        
    The selfishness out of which we often act is responsible for the most pressing problems in the world today. UN إن الأنانية التي تنبع منها أعمالنا في أغلب الأحيان مسؤولة عن ألح المشاكل التي يواجهها العالم اليوم.
    You mustn't thank me. I did it out of selfishness. Open Subtitles لا يجب عليك أن تشكريني، عملتها بدافع من الأنانية
    Yeah. Some selfishness is a good sign of sanity. Open Subtitles نعم ، بعض الأنانية علامة جيدة فى العقلانية
    It's because even when you try to do something good, you cannot seem to understand where your selfishness ends and other people's lives begin. Open Subtitles هذا لإنك عندما تُحاول حتى القيام بشيء ما صالح لا يُمكنك أن تعي الخط الفاصل بين إنتهاء أنانيتك
    I have papers to grade. This isn't love, it's selfishness. Open Subtitles لدي أوراق لكي أعلمها هذا ليس الحب، تلك أنانية
    My selfishness was in line with saving billions of lives. Open Subtitles أنانيتي كانت في نفس الخط مع إنقاذ ملايير الأرواح
    Now it's time for selfishness, indifference, and embracing the shallow. Open Subtitles الان حان وقت الأنانية اللامبالاة و اعتناق قيم السطحية
    And the people free from selfishness will take up the management of the world. UN وسيتولى أشخاص تحرروا من أسر الأنانية إدارة العالم.
    We have learned a lesson in the futility of unilateralism, intolerance and war; that selfishness in world relations is suicidal. UN لقد تعلمنا درساً في عقم الأحادية والتعصب والحرب؛ وأن الأنانية في العلاقات الدولية انتحار.
    Only social and legal protection and opportunities would end poverty, in societies founded on solidarity and not selfishness. UN ولن يُنهي الفقر سوى الحماية الاجتماعية والقانونية والفرص في مجتمعات تقوم على أساس التضامن وليس على الأنانية.
    selfishness and greed cannot be remedied; they must be replaced by solidarity, which obviously requires radical change. UN ولا يمكن تصحيح الأنانية والجشع، ويتعين استبدالهما بالتضامن، الذي يعني بوضوح إحداث تغيير جذري.
    It is not possible to democratize selfishness, exclusion or the manipulation of truth. UN من غير الممكن إضفاء الطابع الديمقراطي على الأنانية والإقصاء أو التلاعب بالحقيقة.
    Nicaragua is certain that this selfishness will soon be overcome through the rising up of the peoples of the world who are awakening and holding this group of irresponsible leaders accountable for their actions against Mother Earth. UN ونيكاراغوا متأكدة من أن هذه الأنانية سوف يجري التغلب عليها قريباً من خلال انتفاضة شعوب العالم التي تنهض وتُخضع هذه المجموعة من الزعماء الذين يعوزهم حس المسؤولية للمساءلة عن أعمالهم ضد أمّنا الأرض.
    Obeisance to God means abandoning selfishness, animal instincts, power-seeking and aggression and surrendering to righteousness, justice, love and perfection. UN وإجلال الله يعني نبذ الأنانية والغرائز البهيمية والبحث عن القوة والعدوان والاستسلام للتقوى والعدالة والمحبة والكمال.
    In some cases, however, the emphasis on individual freedom and self-actualisation seems to lead to selfishness and a failure to acknowledge the freedoms of others. UN ومع ذلك، فإن التشديد، في بعض الحالات، على حرية الفرد وتحقيق الذات يؤدي إلى الأنانية وعدم الاعتراف بحريات الغير.
    You want to be forgiven for your selfishness and your stupidity. Open Subtitles وأنك تريد أن أسامحك على أنانيتك علي غبائك
    Look, I appreciate your signature blend of concern for me and incredible selfishness. Open Subtitles أنت أم سمكة قرش؟ انظر، أنا أقدر مزجك بين اهتمامك بي و أنانيتك الغير معقولة
    The only possible cure is to place all of the planet's boundless resources at the service of humanity without petty commercial interests or national selfishness. UN إن العلاج الممكن الوحيد هو وضع كل موارد كوكبنا التي لا تنتهي في خدمة البشرية، بدون مصالح تجارية ضيقة، أو أنانية وطنية.
    We must therefore denounce the selfishness that has the means and sees the other's needs, but refuses to meet them. UN لذلك يجب علينا أن نشجب أنانية هؤلاء الذين يملكون اﻹمكانيات ويلمسون احتياجات اﻵخرين لكنهم يرفضون تلبيتها.
    Even though my own selfishness was the cause, Open Subtitles على الرغم من أن أنانيتي قد كانت السبب في ذلك،
    God did not create humans for aggression, bloodshed, rancour, selfishness and destruction. UN ولم يخلق الله بني البشر للعدوان وسفك الدماء والضغينة والأنانية والخراب.
    ♪ What's this selfishness of yours? ♪ ♪ Neither salt, nor sugar suits your lips ♪ Open Subtitles يال انانيتك فلا الملح ولا السكر يلائمان لسانك
    A marriage without selfishness is a marriage without pleasure. Open Subtitles الزّواج بدون الأنانيّة زواج بدون متعة
    AIDS orphans who have been disinherited owing to the ignorance and selfishness of their family are destined to live in extreme poverty. UN إن الأيتام المصابين بالإيدز الذين يحرمون بسبب جهل وأنانية أسرهم، معرضون للبؤس.
    We must not delay or dismiss them with resignation or blind selfishness. UN ويتعين علينا ألا نؤجلها أو نرفضها بلا مبالاة أو بأنانية عمياء.
    You'll risk all three Evas with your irresponsible selfishness? Open Subtitles ستُخاطرين بالـ " إيفا " الثلاث بسبب أنانيتكِ اللامبالية ؟
    The responsibility of becoming king killed your father and I will never forgive his selfishness and weakness in passing on the burden. Open Subtitles مسؤولية توليه العرش قتلت والدكما ولن أغغر له أبداً أنانيته وضعفه عندما ألقى بالعبء على غيره.
    For a variety of reasons that have to do with their selfishness, they have shown the same attitude towards the right to a safe environment, or they apply that right in such a way as to disregard the rights of others. UN بل إنهم ﻷسباب مختلفة تنبع من أنانيتهم يقفون نفس الموقف من الحق في سلامة البيئة أو يطبقونه بصورة تفتئت على حقوق اﻵخرين.
    I'm sick and tired of the greed and the selfishness and the taking. Open Subtitles لقد تعبت و مليت من الطمع و الانانيه و الاخذ
    You're just... rationalizing your own selfishness. Open Subtitles أنت فقط تحاول ايجاد تفسير منطقي لأنانيتك
    Upon seeing this, the Creator decided to punish all the other trees for their selfishness. Open Subtitles وبعد رؤية ذلك، قرر الخالق معاقبة كلّ الأشجار على أنانيتها ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus