"seminars for" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقات دراسية
        
    • الحلقات الدراسية المقدمة
        
    • دراسية عن
        
    • وحلقاتها الدراسية لعام
        
    • الحلقات الدراسية المتعلقة
        
    • الحلقات الدراسية المعنية
        
    • دراسية لصالح
        
    • دراسية لفائدة
        
    • دراسية لبناء
        
    • دراسية للعاملين
        
    • عقد حلقات
        
    • الحلقات الدراسية الموجهة
        
    • الحلقات الدراسية بالنسبة
        
    • الحلقات الدراسية في
        
    • الحلقات الدراسية لقادة
        
    seminars for prosecutors on treatment of perpetrators of domestic violence and violence in intimate partner relationships were also organized. UN وتُنظَّم حلقات دراسية لأعضاء النيابة العامة بشأن معاملة مرتكبي أفعال العنف المنزلي والعنف في علاقات الشراكة الحميمة.
    Training seminars for officials of national coordination agency US$ 200,000 UN حلقات دراسية تدريبية لمسؤولي وكالة التنسيق الاقليمية ٠٠٠ ٠٠٢
    In recognition of those challenges, Switzerland had organized informal seminars for government experts aimed at improving coordination among them. UN واعترافاً بتلك التحديات نظمت سويسرا حلقات دراسية غير رسمية للخبراء الحكوميين تهدف إلى تحسين التنسيق فيما بينهم.
    Parliament had also enacted legislation that provided for community service as an alternative to imprisonment. Information on that provision was being disseminated through seminars for judges responsible for sentencing. UN وأضاف أن البرلمان سن أيضاً تشريعات تنص على خدمة المجتمع كبديل للسجن، ويجري نشر معلومات عن هذا الحكم عن طريق الحلقات الدراسية المقدمة للقضاة المسؤولين عن إصدار الأحكام.
    In coordination with the Department of Public Information, BINUB organized three communications skills and strategies seminars for Government ministers. UN ونظّم المكتب، بالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام، ثلاث حلقات دراسية عن المهارات والاستراتيجيات الإعلامية للوزراء في الحكومة.
    For this, gender equality consultants were trained and seminars for employers are organised. UN ولذلك، تم تدريب استشاريين في مجال المساواة بين الجنسين بينما يتم تنظيم حلقات دراسية لأصحاب العمل.
    seminars for developing countries and countries with economies in transition UN حلقات دراسية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Organization of seminars for judges and other law enforcement personnel UN تنظيم حلقات دراسية خاصة بالقضاة وغيرهم من الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون؛
    He himself would be in favour of including a question, as had been done in many other cases, about the possibility of seminars for judges. UN وهو نفسه يحبذ إدراج سؤال، كما حدث في حالات أخرى كثيرة، عن إمكانية عقد حلقات دراسية للقضاة.
    The Centre for Gender Equality provides directions and seminars for employers on how to draw up an equality plan. UN يقدم مركز المساواة بين الجنسين توجيهات ويعقد حلقات دراسية لأرباب العمل حول كيفية وضع خطة للمساواة.
    Additional seminars for hundreds of police personnel in the field of interrogations and Information were held on the subject of trafficking in persons. UN وعُقدت حلقات دراسية إضافية لفائدة المئات من موظفي الشرطة في مجال الاستجواب والاستعلام تناولت موضوع الاتجار بالأشخاص.
    The Commission holds regular seminars for its members and working group, with the participation of international experts. UN وتعقد اللجنة حلقات دراسية منتظمة لأعضائها وفريق العمل بمشاركة من خبراء دوليين.
    (vi) seminars for outside users: workshop/symposium on specific issues related to weapons of mass destruction; UN ' 6` الحلقات الدراسية المقدمة للمستخدمين الخارجيين: حلقة عمل/ندوة عن قضايا محددة تتصل بأسلحة الدمار الشامل؛
    - Within the subject programme gave lectures at the seminars for trainers on military justice in Latvia, Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Moldova. UN - ألقى في إطار البرنامج محاضرات في الحلقات الدراسية المقدمة إلى المدربين عن العدالة في لاتفيا، وأرمينيا، وأذربيجان، وجورجيا، وكازاخستان، ومولدوفا.
    Such services include the provision of counselling services for the children, effectiveness seminars for their parents, and livelihood and employment opportunities for their families. UN وتشمل هذه الخدمات تقديم خدمات للمشورة لﻷطفال، وحلقات دراسية عن الفعالية لذويهم، وفرص لكسب الرزق والعمل ﻷسرهم.
    As regards the United Nations workshops, training courses and seminars for 1994, the Committee expressed its appreciation to the following: UN ٦٣ ـ فيما يتعلق بحلقات عمل اﻷمم المتحدة ودوراتها التدريبية وحلقاتها الدراسية لعام ٤٩٩١، أعربت اللجنة عن تقديرها للحكومات والهيئات التالية:
    Completed and planned business seminars for 2006 and 2007 UN الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية التي عقدت والمقرر عقدها في عامي 2006 و 2007
    The land administration review programme would benefit from even stronger emphasis on follow-up activities, in particular the organization of national seminars for capacity-building to facilitate the implementation of the recommendations. UN وسوف يفيد استعراض إدارة الأراضي من التأكيد بقوة أكبر على أنشطة المتابعة، ولا سيما تنظيم الحلقات الدراسية المعنية ببناء القدرات تيسيرا لتنفيذ التوصيات.
    The National Commissioner of Police has since systematically monitored trafficking in women and held seminars for and provided training to relevant actors. UN وقام منذ ذلك الحين برصد عمليات الاتجار بالنساء بشكل منهجي ونظم حلقات دراسية لصالح الجهات الفاعلة المعنية ووفر لها التدريب.
    :: Organization of five seminars for 200 women civil society representatives to monitor the implementation of the provisions on gender and women contained in the Doha Document for Peace in Darfur and subsequent agreements UN :: تنظيم خمس حلقات دراسية لفائدة 200 امرأة من ممثلات المجتمع المدني من أجل رصد تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة
    :: Networking and organization of workshops and seminars for civil society capacity-building UN :: إقامة الشبكات وتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية لبناء قدرات المجتمع المدني
    The Government holds seminars for workers who left work to take care of children or other family members. UN وتعقد الحكومة حلقات دراسية للعاملين الذين تركوا أعمالهم لرعاية أطفالهم أو أفراد آخرين في أسرهم .
    (vii) seminars for outside users: seminars for UNHCR implementing partners and government officials in relation to priority programme areas (16); UN ' 7` الحلقات الدراسية الموجهة للمستخدمين الخارجيين: تنظيم حلقات دراسية لشركاء المفوضية المنفذين وللمسؤولين الحكوميين فيما يتعلق بالمجالات البرنامجية ذات الأولوية (16)؛
    He emphasized the importance of seminars for the work of the Special Committee. UN وأكد على أهمية الحلقات الدراسية بالنسبة لعمل اللجنة الخاصة.
    :: A series of ecotourism seminars for protected area managers will be organized, starting with two subregional events in Africa. UN :: ستعقد مجموعة من الحلقات الدراسية في مجال السياحة الإيكولوجية لمديري المناطق المحمية، بدءا بحلقتين على الصعيد دون الإقليمي في أفريقيا.
    Conducted a series of workshops/seminars for church leaders, NGOs and the public on the " The Secrecy of the Ballot and Universal Suffrage " . UN عقدتُ سلسلة من حلقات العمل/الحلقات الدراسية لقادة الكنائس، والمنظمات غير الحكومية، وعامة الجمهور بشأن " سرية الاقتراع وحق التصويت العام " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus