"send me the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرسل لي
        
    • ارسل لي
        
    • أرسلي لي
        
    • ترسل لي
        
    • يرسل لي
        
    • أرسلي إليّ
        
    • ارسلي لي
        
    • ترسلي لي
        
    • أرسل إليّ
        
    Please Send me the complete file on detonation devices. Open Subtitles رجاءاً أرسل لي كامل الملفات المتعلقة بأجهزة التفجير
    Send me the business plan for your adult entertainment enterprise, okay? Open Subtitles أرسل لي خطة عمل مشروع الدعارة تلك ، حسناً؟
    Okay, yeah, do me a favor, just Send me the link, fast. Open Subtitles حسناً, حسناً, إعمل لي معروف و أرسل لي الرابط بسرعة
    Send me the vip list for the conference today. Open Subtitles ارسل لي قائمة كبار الشخصيات في مؤتمر اليوم
    All right, Send me the M.E.'s report, along with whatever else was on the blogger's cloud. Open Subtitles حسناً ارسل لي تقرير الطب الشرعي مع كل شئ اخر كان في دولاب المدون
    Counseling, medical treatment, whatever it takes, just Send me the bill. Open Subtitles الإستشارة، معالجة طبية مهما كلّف الأمر، فقط أرسلي لي الفاتورة
    Listen, I need you to Send me the relevant files anonymously. Open Subtitles الاستماع، ولست بحاجة منك أن ترسل لي الملفات ذات الصلة مجهولة.
    - Oh, he was supposed to Send me the email yesterday. Open Subtitles كان يفترض أن يرسل لي الرسالة الإلكترونية يوم الأمس
    I told him to take care of everything, Send me the bill but to keep my name anonymous. Open Subtitles قلت له أن يهتم بكل شيء أرسل لي الفاتورة ، حافظ على أسمي مجهولاً
    Send me the check whenever you can, okay? Open Subtitles أرسل لي الشيك حالما يكون جاهزاً؟
    Yes, um, please Send me the address. Open Subtitles حسناً ، أرسل لي العنوان من فضلك
    Send me the same instructions that you sent them. Open Subtitles أرسل لي نفس التعليمات التي أرسلت لهم
    Send me the cease and desist order, and I won't post. Open Subtitles أرسل لي أمر الحجب والمنع ولن أنشر القصة
    Send me the number or I will go after her. Open Subtitles أرسل لي الرقم و إلاّ سأذهبُ خلفها.
    Just Send me the contract soon,'cause I have problems with commitment. Open Subtitles فقط ارسل لي العقد بسرعه, 'لأن لدي مشاكل مع الالتزام
    And one more thing, next time Send me the script as a file. Open Subtitles وشيء اخر , المره القادمه ارسل لي النص كـ ملف ..
    I'm gonna give you the name of my analyst. Just Send me the bills. Open Subtitles سأعطيك اسم طبيبي النفسي أنت ارسل لي الفواتير فحسب
    Send me the plane tail number and transponder code. Open Subtitles أرسلي لي رقم ذيل الطائرة و كود المستجيب
    - Okay. Send me the profile info, I'm taking it down. Open Subtitles حسناً، أرسلي لي معلومات الملف سألقي نظرة عليها
    If you Send me the drone's radio signal log, I can use it to find out where it was being controlled from. Open Subtitles إذا كنت ترسل لي السجل إشارة الراديو بدون طيار، يمكنني استخدامه لمعرفة أين كان يجري السيطرة عليها.
    Or pay it. Get the bandleader to Send me the bill. Open Subtitles أو دفع ثمن كل شيء، أخبري رئيس الفرقة أن يرسل لي الفاتورة.
    I'm heading there right now, ...Send me the original copy. Open Subtitles أنا في طريقي إلى هناكَ أرسلي إليّ النسخة الأصلية.
    Send me the details in writing, but I leave it up to you. Open Subtitles ‫ارسلي لي التفاصيل كتابة ‫ولكنني أترك الأمر لكِ
    So can you Send me the friggin'chart? Open Subtitles لذا، هل بإمكانك أن ترسلي لي الملف اللعين؟
    Well, Send me the GPS coordinates of the last one, all right? Open Subtitles حسنًا، أرسل إليّ إحداثيات آخر موقع لها، اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus