"senegal noted" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاحظت السنغال
        
    • وأشارت السنغال إلى
        
    • وأحاطت السنغال علماً
        
    Senegal noted considerable results already obtained in the area of education and health. UN ولاحظت السنغال النتائج الرائعة التي تحققت بالفعل في مجال التعليم والصحة.
    Senegal noted that the national report of Nigeria indicated areas in which Nigeria requires technical assistance in order to make further advances. UN ولاحظت السنغال أن التقرير الوطني لنيجيريا يبين المجالات التي تطلب فيها نيجيريا مساعدة تقنية من أجل تحقيق مزيد من التقدم.
    68. Senegal noted that peace and security were crucial for development and human rights enjoyment. UN 68- ولاحظت السنغال أن السلم والأمن أساسيان لتحقيق التنمية والتمتع بحقوق الإنسان.
    Senegal noted significant political, judicial and legislative progress and advances in children's and women's rights. UN ١٢٦- وأشارت السنغال إلى ما أُحرِز من تقدم وأوجه تحسن سياسي وقضائي وتشريعي هام في حقوق الطفل والمرأة.
    65. Senegal noted that, in the current situation prevailing in Mali, respect for human rights remained an imperative. UN 65- وأشارت السنغال إلى أن احترام حقوق الإنسان يظل ضرورة حتمية نظراً للحالة الراهنة السائدة في مالي.
    Senegal noted progress in ensuring the economic, social and cultural rights of the Vietnamese people, particularly measures to promote socioeconomic development and the rights of children and older persons. UN 30- وأحاطت السنغال علماً بالتقدم المحرز في ضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفييتنامي، ولا سيما التدابير المتخذة للنهوض بالتنمية الاجتماعية - الاقتصادية وحقوق الأطفال والمسنين.
    58. Senegal noted the progress made in implementing the recommendations of the first UPR cycle. UN 58- ولاحظت السنغال التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الصادرة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
    100. Senegal noted with satisfaction the legal establishment of a national human rights commission and the implementation of measures to prevent all forms of violence to women. UN 100- ولاحظت السنغال مع الارتياح إنشاء لجنة وطنية قانونية لحقوق الإنسان وتنفيذ تدابير لمنع جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    38. Senegal noted achievements in social and economic spheres as a result of courageous measures. UN 38- ولاحظت السنغال الإنجازات التي تحققت في المجالين الاجتماعي والاقتصادي بفضل التدابير الشجاعة المتخذة.
    41. Senegal noted the appropriate follow-up on the recommendations from the first UPR cycle. UN 41- ولاحظت السنغال المتابعة السليمة للتوصيات التي قدمت أثناء الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    443. Senegal noted that Albania's acceptance of most recommendations was a clear indication of the country's determination to improve its human rights situation. UN 443- ولاحظت السنغال أن قبول ألبانيا معظم التوصيات يشير بوضوح إلى عزم البلد على تحسين حالة حقوق الإنسان فيه.
    686. Senegal noted the acceptance by Guinea-Bissau of most of the recommendations and its commitment to promote and protect human rights further. UN 686- ولاحظت السنغال قبول غينيا - بيساو معظم توصيات الاستعراض الدوري الشامل والتزامها بزيادة تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    17. Senegal noted the positive strides made in promoting and protecting human rights, despite a context characterized by some institutional instability. UN 17- ولاحظت السنغال قطع أشواط محمودة في مضمار تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، رغم سياق يتسم بشيء من عدم الاستقرار المؤسسي.
    244. Senegal noted the objectives of the optional protocol were to provide relief to victims and to ensure freedom from poverty. UN 244- ولاحظت السنغال أن أهداف البروتوكول الاختياري تتمثل في توفير خدمات الإغاثة للضحايا وضمان التحرر من الفقر.
    Senegal noted that Germany has achieved some considerable progress in a number of different fields such as education, quality of opportunities and combating poverty. UN 75- ولاحظت السنغال أن ألمانيا حققت تقدماً كبيراً في عدد من المجالات المختلفة مثل التعليم وتكافؤ الفرص ومكافحة الفقر.
    Senegal noted that Gabon has unreservedly ratified most human rights instruments and is seemingly ready to continue on this path by becoming party to the optional protocols to core conventions it has already ratified. UN 21- ولاحظت السنغال أن غابون قد صدّقت دون أي تحفظ على معظم صكوك حقوق الإنسان وأنها تبدو جاهزة لمواصلة هذا المسار بأن تصبح طرفاً في البروتوكولات الاختيارية للاتفاقيات الأساسية التي صدقت عليها فعلاً.
    69. Senegal noted accession to a number of human rights instruments. UN 69- وأشارت السنغال إلى انضمام الاتحاد الروسي إلى عدد من صكوك حقوق الإنسان.
    24. Senegal noted South Africa's efforts to end apartheid and to establish a democratic and multicultural society. UN 24- وأشارت السنغال إلى ما تبذله جنوب أفريقيا من جهود من أجل إنهاء نظام الفصل العنصري وإنشاء مجتمع ديمقراطي متعدد الثقافات.
    24. Senegal noted South Africa's efforts to end apartheid and to establish a democratic and multicultural society. UN 24- وأشارت السنغال إلى ما تبذله جنوب أفريقيا من جهود من أجل إنهاء نظام الفصل العنصري وإنشاء مجتمع ديمقراطي متعدد الثقافات.
    24. Senegal noted that the Gambia was party to several international human rights instruments, demonstrating its commitment to human rights, and also noted that the country hosted the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN 24- وأشارت السنغال إلى أن غامبيا طرف في عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان، وأنها أظهرت التزاماً بحقوق الإنسان، وأشارت أيضاً إلى أن غامبيا تستضيف اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    90. Senegal noted that China has achieved significant results in health, education and in combating poverty, allowing it to attain some of its Millennium Development Goals. UN 90- وأشارت السنغال إلى أن الصين حققت نتائج هائلة في مجالي الصحة والتعليم وفي مكافحة الفقر، مما أتاح لها بلوغ بعض أهدافها الإنمائية للألفية.
    56. Senegal noted the challenges relating to the eradication of poverty, to the promotion of education and to the enjoyment of some fundamental rights. UN 56- وأحاطت السنغال علماً بالتحديات المتعلقة بالقضاء على الفقر، وتعزيز التعليم، والتمتع ببعض الحقوق الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus