"senegal on" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنغال في
        
    • السنغال على
        
    • السنغال بشأن
        
    • السنغال يومي
        
    • السنغال وهم في
        
    • السنغال يوم
        
    The Convention entered into force for Senegal on 1 March 1999. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في السنغال في 1 آذار/مارس 1999.
    1986: Adviser to the Government of Senegal on Senegambia. UN ١٩٨٦: مستشار حكومة السنغال في قضية سنغامبيا
    These relations have given rise to excellent cooperation and have allowed the Sovereign Military Order of Malta to work in Senegal on many humanitarian projects, among which is the fight against the terrible disease of leprosy. UN وقد أسفرت هذه العلاقات عن التعاون الممتاز وأتاحت لمنظمة مالطة العسكرية المستقلة العمل في السنغال في مشاريع إنسانية عديدة، من بينها الكفاح ضد مرض البرص المروع.
    They congratulated Senegal on the regularity with which it submitted reports under the Convention and on having made the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN وهنأوا السنغال على انتظامها في تقديم التقارير وفقا للاتفاقية وعلى إصدارها اﻹعلان الذي تنص عليه المادة ١٤ من الاتفاقية.
    :: Advised the delegation of the Government of Senegal on the drafting of proposals and advocacy; UN :: إسداء المشورة إلى وفد حكومة السنغال بشأن إعداد المقترحات وكيفية الدفاع عن قضية الأطفال؛
    A high-level meeting was also held in Dakar, Senegal on 5 and 6 October 2011 to discuss the creation and operationalization of a joint SRCM for Central and West Africa. UN وعُقد أيضاً اجتماع رفيع المستوى في داكار/ السنغال يومي 5 و 6 تشرين الأول/ أكتوبر 2011 لمناقشة إنشاء وتشغيل آلية مشتركة للتنسيق دون الإقليمي لوسط وغرب أفريقيا.
    53. An agreement with respect to enforcement of sentences was signed with the Republic of Senegal on 22 November 2010. UN 53 - وجرى توقيع اتفاق يتعلق بإنفاذ الأحكام مع جمهورية السنغال في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The Prime Minister visited Senegal on 1 August. UN وزار رئيسُ الوزراء السنغال في 1 آب/أغسطس.
    1. Judicial agreement with Tunisia, 13 April 1964, ratified by Senegal on 20 January 1965. UN 1 - الاتفاقية القضائية المبرمة في 13 نيسان/أبريل 1964 مع تونس، التي صدقت عليها السنغال في 20 كانون الثاني/يناير 1965؛
    2. Agreement with the Gambia, 28 April 1965, ratified by Senegal on 26 June 1974. UN 2 - الاتفاقية المبرمة في 28 نيسان/أبريل 1965 مع غامبيا، التي صدقت عليها السنغال في 26 حزيران/يونيه 1974؛
    3. Agreement with Mali, 8 April 1965, ratified by Senegal on 18 January 1966. UN 3 - الاتفاقية المبرمة في 8 نيسان/أبريل 1965 مع مالي التي صدقت عليها السنغال في 18 كانون الثاني/يناير 1966؛
    4. Agreement with Morocco, 3 July 1967, ratified by Senegal on 14 June 1968. UN 4 - الاتفاقية المبرمة في 3 تموز/يوليه 1967 مع المغرب التي صدقت عليها السنغال في 14 حزيران/يونيه 1968؛
    5. Agreement with France, 29 March 1974, ratified by Senegal on 8 January 1975. UN 5 - الاتفاقية المبرمة في 29 آذار/مارس 1974 مع فرنسا التي صدقت عليها السنغال في 8 كانون الثاني/يناير 1975؛
    6. Agreement with Guinea-Bissau, 8 January 1975, ratified by Senegal on 6 January 1978. UN 6 - الاتفاقية المبرمة في 8 كانون الثاني/يناير 1975 مع غينيا - بيساو التي صدقت عليها السنغال في 6 تموز/يوليه 1978؛
    7. Agreement with Cape Verde, 17 April 1980, ratified by Senegal on 23 July 1982. UN 7 - الاتفاقية المبرمة في 17 نيسان/أبريل 1980 مع الرأس الأخضر التي صدقت عليها السنغال في 23 تموز/يوليه 1982.
    They congratulated Senegal on the regularity with which it submitted reports under the Convention and on having made the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN وهنأوا السنغال على انتظامها في تقديم التقارير وفقا للاتفاقية وعلى إصدارها اﻹعلان الذي تنص عليه المادة ١٤ من الاتفاقية.
    78. Mali congratulated Senegal on having ratified several international human rights conventions and agreements. UN 78- وهنأت مالي السنغال على التصديق على عدة اتفاقيات واتفاقات دولية لحقوق الإنسان.
    110. Spain congratulated Senegal on the progress made in women's rights. UN 110- وهنأت إسبانيا السنغال على التقدم الذي أحرزته في مجال حقوق المرأة.
    Adviser to the Government of Senegal on Senegambia. UN 1986 مستشار لدى حكومة السنغال بشأن سينيغامبيا.
    1986 Adviser to the Government of Senegal on Senegambia UN 1986 مستشار لدى حكومة السنغال بشأن سينيغامبيا
    5. The Meeting invited all Member States to participate at the highest level and actively in the 11th Session of the Islamic Summit Conference, to be held in Dakar, Republic of Senegal, on 13-14 March 2008. UN 5 - ودعا الاجتماع جميع الدول الأعضاء إلى الاشتراك على أعلى مستوى وبفعالية في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر القمة الإسلامي المزمع عقده في داكار، بجمهورية السنغال يومي 13 و 14 آذار/مارس 2008.
    On 18 December 2006, the international press reported that over 100 refugees drowned in one day off the coast of Senegal on their way to Spain. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2006، نشرت الصحف العالمية أن أكثر من 100 لاجئ غرقوا في يوم واحد قبالة سواحل السنغال وهم في طريقهم إلى إسبانيا().
    2.3 The author states that, after presidential elections in Senegal on 28 February 1988, he was re-arrested and detained for several weeks, without charges. UN ٢-٣ ويقول مقدم البلاغ إنه قد تم، بعد الانتخابات الرئاسية في السنغال يوم ٢٨ شباط/فبراير ١٩٨٨، ايقافه من جديد واحتجازه لعدة أسابيع دون أن توجه اليه أية تهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus