Monitor the involvement of its senior field management teams in inter-agency coordination forums. | UN | رصد اشتراك أفرقة الإدارة الميدانية العليا التابعة لها في محافل التنسيق بين الوكالات. |
Caution is exercised not to advertise senior field positions too soon, so that the incumbent's relationships with his/her counterparts on the ground are not compromised; | UN | ويتوخى الحرص على عدم التسرع في الإعلان عن الوظائف الميدانية العليا حتى لا تتأثر علاقة الشاغل الحالي للوظيفة بزملائه في الميدان؛ |
217. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it monitor the involvement of its senior field management teams in inter-agency coordination forums. | UN | 217 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس برصد اشتراك أفرقة الإدارة الميدانية العليا في محافل التنسيق بين الوكالات. |
c Includes one P-5 post (senior field Security Coordination Officer) funded through cost-sharing arrangement with the United Nations country team. | UN | (ج) تشمل وظيفة واحدة ف-5 (ضابط تنسيق أمن ميداني أقدم) تمول في إطار ترتيبات تقاسم التكاليف مع فريق الأمم المتحدة القطري. |
The focal points are selected on a rotating basis from among the senior field representatives of the United Nations agencies in each operational area in the country. | UN | ويجري اختيار مسؤولي التنسيق بالتناوب من بين ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة الميدانيين اﻷقدم في كل منطقة عمليات بالبلد. |
In the interest of improving the selection of senior field appointments, the Committee believes it would be preferable if the senior United Nations officials conducting interviews have experience of United Nations peacekeeping in the field and encourages the Secretariat to work towards this goal. | UN | وتعتقد اللجنة أن من المفضل لتحسين إجراءات اختيار الأفراد المزمع تعيينهم في المناصب الميدانية العليا أن تتوفر لدى كبار موظفي الأمم المتحدة المكلفين بمهمة إجراء المقابلات مع المرشحين خبرة ميدانية في مجال عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وتشجع الأمانة العامة على العمل من أجل بلوغ هذا الهدف. |
senior field Service 1 - 1 | UN | فئة الخدمة الميدانية العليا |
senior field Service | UN | فئة الخدمة الميدانية العليا |
153. In paragraph 217, the Board recommended that UNICEF monitor the involvement of its senior field management teams in inter-agency coordination forums. | UN | 153 - وفي الفقرة 217، أوصى المجلس اليونيسيف برصد اشتراك أفرقة الإدارة الميدانية العليا التابعة لها في محافل التنسيق بين الوكالات. |
43. The Department of Field Support (DFS), and within it, the Senior Leadership Appointments Section (SLAS), plays an essential role in the administration of the senior field leadership selection process. | UN | 43 - تقوم إدارة الدعم الميداني، ومن داخلها " قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا " ، بدور أساسي في إدارة عملية اختيار القيادات الميدانية العليا. |
At the same time, whilst responsibility for programme implementation is left firmly in the hands of the different United Nations entities to maximize comparative advantage, country teams are also required to cooperate with the senior field leadership in this new role. | UN | وفي الوقت نفسه، وفي حين أن مختلف كيانات الأمم المتحدة لا تزال تحتفظ بالمسؤولية الكاملة عن تنفيذ البرامج للاستفادة القصوى مما تتمتع به من ميزة نسبية، فإن الأفرقة القطرية ملزمة أيضا بالتعاون مع القيادات الميدانية العليا في أداء هذا الدور الجديد. |
While responsibility for programme implementation is left firmly in the hands of the different United Nations entities, however, in order to maximize the benefits arising from their comparative advantage, these entities are also required to cooperate with senior field leadership. | UN | وبينما تبقى المسؤولية عن تنفيذ البرامج على نحو ثابت في عهدة كيانات الأمم المتحدة المختلفة، تطالب أيضا هذه الكيانات بأن تتعاون مع القيادة الميدانية العليا من أجل تعظيم الفوائد المتأتية من ميزتها النسبية. |
(c) Identification of United Nations personnel ready to take on senior field assignments through consultation with the departments, agencies, funds and programmes concerned. | UN | (ج) تحديد موظفي الأمم المتحدة المستعدين لتولي المناصب الميدانية العليا عن طريق التشاور مع الإدارات والوكالات والصناديق والبرامج المعنية. |
4. Mindful that such complications remain real factors in the identification and appointment of senior leadership across missions, succession planning mechanisms for senior field appointments have been strengthened over the past four years. | UN | 4 - تضع آليات التخطيط لتعاقب الموظفين في التعيينات الميدانية العليا في اعتبارها أن هذه التعقيدات لا تزال تشكل عوامل حقيقية في تحديد وتعيين القيادات العليا في البعثات، وهي ما برحت تخضع للتعزيز على مدى السنوات الأربع الماضية. |
69. It will be recalled that the Special Committee on Peacekeeping Operations also recommended that a more thorough review of candidates was needed, and noted that further refinements could be instituted in the selection of senior field appointments (A/54/839, para. 72). The Panel's recommendations on this subject were nearly identical and built upon what the Committee has already urged. | UN | 69 - تجدر الإشارة إلى أن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أوصت أيضا بـضرورة القيام باستعراض أكثر شمولا للمرشحين، ولاحظت إمكانية القيام بالمزيد من التنقحيات في اختيار المرشحين للمناصب الميدانية العليا (A/54/839، الفقرة 72)، وكانت توصيات الفريق بشأن هذا الموضوع متطابقة تقريبا ومبنية على ما أوصت به اللجنة فعلا. |
c Includes one P-5 post (senior field Security Coordination Officer) funded through a cost-sharing arrangement with the United Nations country team. | UN | (ج) يشمل وظيفة برتبة ف-5 (ضابط تنسيق أمن ميداني أقدم) تموّل عن طريق ترتيب لتقاسم التكاليف مع فريق الأمم المتحدة القطري. |
c Includes one P-5 post (senior field Security Coordination Officer) funded through a cost-sharing arrangement with the United Nations country team. | UN | (ج) يشمل وظيفة برتبة ف-5 (ضابط تنسيق أمن ميداني أقدم) تموّل عن طريق ترتيب لتقاسم التكاليف مع فريق الأمم المتحدة القطري. |
(vi) Training of resident coordinators and other senior field representatives is a continuing priority. | UN | ' ٦` يشكل تدريب المنسقين المقيمين وغيرهم من الممثلين الميدانيين اﻷقدم إحدى اﻷولويات المستمرة. |
:: Daily substantive security briefings and guidance on threat and mandate implementation to senior field personnel | UN | :: تقديم إحاطات إعلامية وإرشادات أمنية موضوعية يومية عن التهديدات وتنفيذ الولايات إلى كبار الموظفين الميدانيين |