On 19 July 2006, the Suwon District Court sentenced him to one and a half years' imprisonment. | UN | وفي 19 تموز/يوليه 2006، حكمت عليه دائرة محكمة سوون المحلية في أنسان بالسجن لمدة سنة ونصف. |
Mr. Al-Hariri was brought before the SSSC, which sentenced him to six years of imprisonment. | UN | وقد مثل السيد مصعب الحريري أمام محكمة أمن الدولة العليا التي حكمت عليه بالسجن لمدة ست سنوات. |
The Tribunal sentenced him to life imprisonment. | UN | وقد حكمت عليه المحكمة بالسجن مدى الحياة. |
The court sentenced him to 10 years of internal exile in the city of Ashtian. | UN | وحكمت عليه المحكمة بالنفي الداخلي لمدة عشر سنوات في مدينة أشتيان. |
Considering in particular his prominent public position as an aggravating circumstance, the Chamber sentenced him to life imprisonment. | UN | واعتبرت الدائرة بصفة خاصة وظيفته العامة الهامة كظرف مشدد، وحكمت عليه الدائرة بالسجن مدى الحياة. |
On 1 March the Minsk Lenin District Court sentenced him. | UN | وفي 1 آذار/مارس حكمت عليه محكمة لينين لدائرة مينسك. |
Nevertheless, the Court of National Safety sentenced him to 15 years' imprisonment on 3 October 2011. | UN | غير أن محكمة السلامة الوطنية حكمت عليه بالسجن 15 سنة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
On the same day, he was taken to the Svyatoshinskiy District Court, which sentenced him to seven days in detention. | UN | وفي اليوم نفسه، اقتيد إلى محكمة منطقة سفياتوشينسكي التي حكمت عليه بالسجن لمدة سبعة أيام. |
On that date, Mr. Geloo was brought before the Sharia Court, which sentenced him to seven years' imprisonment. | UN | وفي ذلك التاريخ مَثُل السيد جيلو أمام محكمة شرعية حكمت عليه بالسجن لمدة سبع سنوات. |
On the same day, he was taken to the Svyatoshinskiy District Court, which sentenced him to seven days in detention. | UN | وفي اليوم نفسه، اقتيد إلى محكمة منطقة سفياتوشينسكي التي حكمت عليه بالسجن لمدة سبعة أيام. |
"but the jury sentenced him to three life terms at Maryland Correctional." | Open Subtitles | لكن هيئة المحلفين حكمت عليه بالسجن ثلاث مؤبدات في أصلاحية ولاية ماريلاند |
Judge Harper sentenced him to up to three years at Starbridge. | Open Subtitles | القاضية هاربر حكمت عليه بالسجن لمدة أقصاها ثلاث سنوات في سجن ستاربريدج |
On 27 February 1984, the Maastricht District Court (Arrondissementsrechtbank) sentenced him to three years' imprisonment. | UN | وفي ٧٢ شباط/فبراير ٤٨٩١، حكمت عليه محكمة ماستريخت المحلية بالسجن لمدة ثلاثة أعوام. |
2.7 On 3 March 2005, the Tashkent City Court found Mr. Kasimov guilty of his parents' murder and sentenced him to death. | UN | 2-7 وفي 3 آذار/مارس 2005، خلصت محكمة مدينة طشقند إلى أن السيد كازيموف مذنب لإقدامه على قتل والديه وحكمت عليه بالإعدام. |
At the conclusion of the author's trial, the District Court of Samarkand convicted him of extortion and sentenced him to 6 years imprisonment. | UN | وفي ختام محاكمته، أدانته المحكمة المحلية لسمرقند بتهمة الابتزاز وحكمت عليه بالسجن لمدة 6 سنوات. |
2.7 On 3 March 2005, the Tashkent City Court found Mr. Kasimov guilty of his parents' murder and sentenced him to death. | UN | 2-7 وفي 3 آذار/مارس 2005، خلصت محكمة مدينة طشقند إلى أن السيد كازيموف مذنب لإقدامه على قتل والديه وحكمت عليه بالإعدام. |
At the conclusion of the author's trial, the District Court of Samarkand convicted him of extortion and sentenced him to 6 years imprisonment. | UN | وفي ختام محاكمته، أدانته المحكمة المحلية لسمرقند بتهمة الابتزاز وحكمت عليه بالسجن لمدة 6 سنوات. |
sentenced him to death and deprivation of public rights forever. | Open Subtitles | تم الحكم عليه بالإعدام شنقاً وحرمانه من حقوقه المدنية. |
The Trial Chamber, which had previously found the former Prime Minister of Rwanda guilty, sentenced him to life imprisonment, after verifying the conditions under which he had pleaded guilty. | UN | فقد قامت دائرة المحاكمة التي سبق أن وجدت رئيس وزراء رواندا السابق مذنبا، بالحكم عليه بالسجن مدى الحياة بعد التحقق من الظروف التي أقـر فيها بذنبه. |
2.1 By judgement of 27 September 1993, the Regional Criminal Court of Graz convicted the author of several drugrelated and other offences and sentenced him to nine years and eight months' imprisonment. | UN | 2-1 أدانت محكمة غراز الجنائية الإقليمية صاحب البلاغ، بموجب حكم صدر في 27 أيلول/سبتمبر 1993، بتُهم ارتكاب عدة جرائم ذات صلة بالمخدرات وجرائم أخرى وقضت بسجنه لمدة تسع سنوات وثمانية أشهر. |
On 11 March 2011, the court found him guilty and sentenced him to 15 years in prison. | UN | وفي 11 آذار/ مارس 2011، أصدرت المحكمة حكماً بإدانة المتهم، ووقّعت عليه عقوبة السَّجن 15 سنةًً. |
On 17 May 1999, the Bidura Childrens' Court sentenced him to two twomonth prison terms for assault and failure to appear in court. | UN | وفي 17 أيار/مايو 1999، حكمت محكمة الأطفال في بيدورا عليه بالسجن مرتين لمدة شهرين للاعتداء على موظفي السجن وعدم حضوره أمام المحكمة. |
A judge in Ermera subsequently sentenced him to one year's imprisonment. | UN | وفي وقت لاحق حكم عليه قاض في إرميرا بالحبس سنة. |
sentenced him to a year. He was released in five months. | Open Subtitles | وحُكم عليه لمدة سنة و أُطلق عنه خلال 5 أشهر |
2.6 On 7 December 2004, the Court found the author guilty of contempt of court and sentenced him to two years of " rigorous imprisonment " . | UN | 2-6 وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2004، رأت المحكمة أن صاحب الشكوى مدان بانتهاك حرمة المحكمة وأصدرت عليه حكماً " بالسجن المشدد " لمدة عامين. |