"sentimental" - Traduction Anglais en Arabe

    • عاطفية
        
    • عاطفي
        
    • عاطفياً
        
    • العاطفية
        
    • العاطفي
        
    • عاطفيا
        
    • عاطفيين
        
    • وجداني
        
    • عاطفيّة
        
    • عاطفيه
        
    • عاطفيّ
        
    • عاطفة
        
    • وجدانية
        
    • عاطفى
        
    • العاطفة
        
    I cannot afford to be sentimental right now, and I cannot afford you to be sentimental either. Open Subtitles , ليس بإمكانى أن أكون عاطفية الآن وليس بإمكانى أن أحملك أن تكون عاطفياً أيضاً
    This car has a large sentimental value for me. Open Subtitles تلك السيارة لها قيمة عاطفية كبيرة بالنسبة لى
    I really didn't want to. It has such sentimental meaning. Open Subtitles أنا أيضاً لا أرغب ببيعه، إن لديه معنى عاطفي
    Walt, you know that sweet, sentimental tie clip you gave me? Open Subtitles والت، وانت تعرف أن الحلو، عاطفي كليب التعادل أعطاني؟
    I never had him pegged as the sentimental type. Open Subtitles لم اره يوماً من النوع الذي يرتبط عاطفياً
    Let it not be construed that our calls are based merely on sentimental considerations of regional solidarity. UN وينبغي ألا يُنظر إلى دعواتنا على أنها لا تستند إلا إلى اعتبارات التضامن اﻹقليمي العاطفية.
    Well first of, minnie never struck me as the sentimental type. Open Subtitles أولاً , مايني لم تبدو لي أبداً من النوع العاطفي
    Has sentimental value. Probably passed down to your dad. Open Subtitles فلها قيمة عاطفية لديّ، ربما آلت إلى والدكَ.
    And Molly would never sell the hotel - too sentimental. Open Subtitles ومولى ما كانت لتبيع ابدا الفندق, لأسباب عاطفية جدا
    The book won't be a sentimental portrait or some shit like that. Open Subtitles الكتاب لن يكون صورة عاطفية عني او هراءاً من هذا النوع
    He found it neither sentimental nor unrealistic but actually quite relatable. Open Subtitles وجد انها لا عاطفية ولا واقعية لكن حقيقةً وجدها مُترابطة
    I thought, "Since when did Tabor get so sentimental?" Open Subtitles فكرت، "منذ متى تابور الحصول على عاطفية جدا؟"
    Yeah, fond memories. You know, it's sentimental. It gets you right there. Open Subtitles أجل ، ذكريات جميلة ، كما تعلمون ذلك الأمر عاطفي ، إنك تشعر به هُنا
    I think she wants us to have something sentimental in case it goes south. Open Subtitles أعتقد بأنها تريدنا أن يكون معنا شيء عاطفي في حالة حدوث أي مشكلة
    So he's either sentimental, or he didn't sell because he's customized the house to hide his victims. Open Subtitles اذن اما ان يكون عاطفي او أنه لم يبيعه لأنه صمم المنزل بطريقة خاصة ليخفي ضحاياه
    He did have a few sentimental lapses, I suppose. He purchased you a wedding gift, after all. Open Subtitles كانت له بعض الهفوات العاطفية على ما أظن إذْ اشترى لك هدية زفاف في النهاية
    Oh! I don't want to sound like a sentimental softy, Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو مثل العاطفي السهل الإنقياد
    Yeah, well, you know, when you have no soul you don't crave the comfort of sentimental knick-knacks. You can't even tell they're low-carb. Dale should go on Top Chef. Open Subtitles فلن تحتاج للتحف كي تريحك عاطفيا ديل لا بد أن يصبح كبير الطهاة
    In my experience, murderers can be as sentimental as mothers. Open Subtitles حسب خبرتي .. القتلة ممكن ان يكونوا عاطفيين كالامهات
    That sentimental drivel made me realize that Walter must have tried some kind of brain save. Open Subtitles جعلت هذا الهراء وجداني جعلني أدرك أن والتر يجب أن يكون حاول نوعا من الدماغ حفظها.
    Matching key chains, because you were always so sentimental. Open Subtitles ميداليّة مفاتيح مُتطابقة، لأنّكِ كنتِ دوماً عاطفيّة جداً.
    The new songs are too sentimental, and they don't have any edge. Open Subtitles الأغاني الجديده عاطفيه جداٌ و ليس بها أي قافيه
    What kind of sentimental idiot writes down everything they feel? Open Subtitles أيّ أحمق عاطفيّ هذا الذي يدوّن كلّ شعور يحسّ بهِ؟
    This ship is sentimental to me. It was built by my father. Open Subtitles أنا وهذه السفينة تربطنا عاطفة قوية لأن أبي هو الذي صنعها.
    There's a common, sentimental notion that angels are all around us, solving little domestic problems. Open Subtitles هناك شائعة فكرة وجدانية تقول ان الملائكة محاطين بنا تحل المشاكل الداخلية الصغيرة
    Call me a sentimental old fool, do I hear 35? Open Subtitles إدعونى أحمق كبير فى السن عاطفى هل أسمع خمسه وثلاثون؟
    What are you doing here? I don't get sentimental about many things. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus