Reaffirming its resolution 48/218 A, in which it emphasized the need to ensure respect for the separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms, and to strengthen the external oversight mechanisms, | UN | وإذ تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢١٨ ألف الذي أكدت فيه ضرورة كفالة احترام اﻷدوار المستقلة والمميزة ﻵليات اﻹشراف الداخلي والخارجي وضرورة تعزيز آليات اﻹشراف الخارجي، |
The exchange of information and results would enhance the complementarity of the internal and external oversight bodies, which had separate and distinct roles to play. | UN | وسيعزز تبادل المعلومات والنتائج التكامل بين هيئات الرقابة الداخلية والخارجية، التي تضطلع بأدوار منفصلة ومميزة. |
Recalling the separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms, he encouraged OIOS to continue regular coordination and consultations with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. | UN | وإذ أشار إلى الأدوار المنفصلة والمتمايزة لآليات الرقابة الداخلية والخارجية، شجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة عمليات التنسيق والتشاور المنتظمة مع مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة. |
18. While it reaffirmed the separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms, the Group nonetheless emphasized that cooperation among the oversight bodies was vital to ensuring effective oversight in the United Nations. | UN | 18 - وفي حين تعيد التأكيد على الأدوار المنفصلة والمتميزة لآليات الرقابة الداخلية والخارجية، فإن المجموعة تؤكد على أهمية التعاون بين هيئات الرقابة لضمان الرقابة الفعالة في الأمم المتحدة. |
Reaffirming the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms, | UN | وإذ تؤكد من جديد الدورين المنفصلين والمستقلين لآليتي الرقابة الداخلية والرقابة الخارجية، |
21. In resolution 48/218 B of 29 July 1994, the General Assembly reaffirmed its resolution 48/218 A of 23 December 1993, in which it emphasized the need to ensure respect for the separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms, and to strengthen the external oversight mechanisms. | UN | ٢١ - وفي القرار ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ أعادت الجمعية العامة تأكيد قرارها ٤٨/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي أكدت فيه ضرورة كفالة احترام اﻷدوار المستقلة والمميزة ﻵليات اﻹشراف الداخلي والخارجي، وضرورة تعزيز آليات اﻹشراف الخارجي. |
92. Finally, he wished to stress the importance of maintaining the separate and distinct roles of internal and external oversight bodies as well as the need for oversight services not to duplicate their activities and to liaise closely in order to ensure smooth and efficient coverage of the organizations concerned. | UN | ٩٢ - وختم حديثه قائلا إنه يرغب في التشديد على أهمية الاحتفاظ بأدوار منفصلة ومميزة للهيئات اﻹشرافية الداخلية والخارجية وكذلك ضرورة أن تتفادى الدوائر اﻹشرافية ازدواج أنشطتها وأن تكون على اتصال وثيق ببعضها لكي يتسنى ضمان التغطية السلسة المتسمة بالكفاءة للمنظمات المعنية. |
The Group also reaffirmed the separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms, and underlined the importance of the ongoing coordination between OIOS and other United Nations oversight bodies, including the Board of Auditors and Joint Inspection Unit, without prejudice to their respective mandates, working methods and prerogatives. | UN | كما تؤكد المجموعة من جديد على الأدوار المنفصلة والمتمايزة لآليات الرقابة الداخلية والخارجية وتشدد على أهمية التنسيق الجاري بين المكتب وهيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة، بما في ذلك مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، دون المساس بولاية وأساليب عمل وصلاحيات أي منها. |
20. The United Nations should maintain the separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms: OIOS, the Board of Auditors, IAAC and the Joint Inspection Unit performed complementary duties within a framework that made for a stronger and more efficient Organization. | UN | 20 - وأضافت أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تحافظ على الأدوار المنفصلة والمتميزة لآليات الرقابة الداخلية والخارجية: فمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، ووحدة التفتيش المشتركة تؤدي واجباتها على نحو متكامل ضمن إطار وُضع بهدف أن تصبح منظمة الأمم المتحدة أقوى وأكثر كفاءة. |
Reaffirming the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms, | UN | وإذ تعيد تأكيد الدورين المنفصلين والمستقلين لآليتي الرقابة الداخلية والرقابة الخارجية، |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد الاستقلالية والأدوار المنفصلة والمتميزة التي تضطلع بها آليات الرقابة الداخلية والخارجية؛ |
Reaffirming its resolution 48/218, whereby it emphasized the need to ensure respect for separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms, and to strengthen the external oversight mechanisms, English | UN | وإذ تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢١٨ الذي أكدت فيه ضرورة احترام اﻷدوار والمهام المستقلة والمميزة ﻵليات الاشراف الخارجي والداخلي وضرورة تعزيز آليات المراقبة الاشرافية الخارجية، |