separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature; | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها؛ |
separate financial statements are prepared for each fund or group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة صناديق من نفس النوع. |
separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature. | UN | وتُعدّ بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
A separate financial issue concerns payment of the commissioners themselves. | UN | وثمة مسألة مالية منفصلة تتعلق بدفع أجور المفوضين أنفسهم. |
separate financial statements are prepared for each fund or group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية منفصلة لكل صندوق أو لمجموعة من الصناديق المتماثلة الطابع. |
Others also apply them in the case of separate financial statements. | UN | بينما تطبقها بلدان أخرى أيضاً في حالة البيانات المالية المنفصلة. |
separate financial statements are prepared for each fund or group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة صناديق من نفس النوع. |
separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature; | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق لها نفس الطابع؛ |
separate financial statements are prepared for each fund or a group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة صناديق من نفس النوع. |
separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها. |
separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية مستقلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق المتماثلة في طبيعتها؛ |
separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature. | UN | وتُعدّ بيانات مالية منفصلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق المتشابهة. |
They also enjoyed full legal competence and the right to maintain separate financial assets and to manage their own financial affairs. | UN | وتتمتع المرأة أيضا بالأهلية القانونية الكاملة والحق في أن تحتفظ بأصول مالية منفصلة لنفسها وأن تدير شؤونها المالية بنفسها. |
separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية منفصلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق ذات الطابع المتماثل. |
separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية منفصلة لكل صندوق أو مجموعة صناديق لها نفس الطابع. |
separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature. | UN | وتعد بيانات مالية منفصلة لكل صندوق أو لكل مجموعة من الصناديق ذات الطابع المتماثل. |
separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature; | UN | وتعد بيانات مالية منفصلة لكل صندوق أو مجموعة من الصناديق لها نفس الطابع؛ |
separate financial statements drawn up in accordance with a recognized standard will not be required if consolidated financial statements are prepared. | UN | والبيانات المالية المنفصلة المعدة وفقاً لمعيار معترف به لن تكون مطلوبة إذا ما أعدت بيانات مالية موحدة. |
Furthermore, separate financial statements serve as a basis for tax accounting. | UN | كما تُستعمل البيانات المالية المنفصلة كأساس للمحاسبة الضريبية. |
separate financial statements must be prepared in line with generally accepted accounting principles. | UN | 10- والبيانات المالية المنفصلة يجب أن يتم إعدادها وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً. |
separate financial statements are produced for every peacekeeping mission active or closed. | UN | يجري إصدار بيان مالي منفصل لكل بعثة من بعثات حفظ السلام سواء كانت عاملة أم مغلقة. |
The Board has still to perform the audit for 2007 on the Department's separate financial statements. | UN | وما زال من المقرر أن يجري المجلس في عام 2007 مراجعة البيانات المالية المستقلة للإدارة. |
Consequently, ICAP took the initiative of developing two separate financial reporting standards for MSEs and SSEs, which are expected to be notified by SECP soon. | UN | وعليه، بادر المعهد إلى وضع معياري إبلاغ ماليين منفصلين للمؤسسات المتوسطة الحجم والمؤسسات الصغيرة الحجم، والتي ستخطر بها لجنة الأوراق المالية والبورصة في باكستان قريباً. |