"sera" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيرا
        
    • سارا
        
    • واﻷمصال
        
    • اﻷمصال
        
    • ما سيكون
        
    • اﻹمداد الطبي
        
    For technical reasons he was unable to visit Sera and Gandan Monasteries. UN وتعذر على المقرر الخاص، ﻷسباب تقنية، أن يزور ديري سيرا وغاندان.
    Sera has a study group, so it was more like 10:00. Open Subtitles سيرا كان لديها مجموعة دراسة لذا الوقت كان أقرب للعاشرة
    There's a bunch of text messages between Sera and a number that I have traced back to Jeff Godwin. Open Subtitles هناك مجموعة من الرسائل النصية بين سيرا و رقم قمت بمتابعته و تبين أنه لـ جيف غودوين
    No, Sera, that's "pasteurise". Open Subtitles لا. سارا. تلك هي البسترة, ولكنه قريب
    (vi) Maintain a limited pharmaceutical capability (e.g., intravenous fluids, analgesics and Sera); and UN ' ٦` المحافظة على قدرات صيدلية محدودة )كسوائل الحقن الوريدي والمسكنات واﻷمصال
    Well, what do you think, JJ, Sera pulled it off? Open Subtitles حسنا ما الذي تظنينه جي جي سيرا مثلت علينا؟
    The oldest daughter Sera had a 4.0 GPA, but she didn't apply to a single college back east. Open Subtitles الابنة الاكبر سيرا كان معدلها 4.0 لكنها لم تقدم أوراقها الى أي جامعة بالشرق
    More Sera than Katie, but still... Open Subtitles انهن يتراسلن أكثر مما أفعل و سيرا أكثر من كايتي,لكن مع ذلك
    He still coaches Sera's soccer team, even though it's ridiculous. Open Subtitles ما زال يدرب فريق سيرا لكرة القدم رغم أنه سخيف
    Says he heard we found Katie and he's worried about Sera. Open Subtitles قال انه سمع أننا عثرنا على كايتي و هو قلق بخصوص سيرا
    He also texted Sera the night she went missing and then deleted the texts. Open Subtitles لقد راسل سيرا أيضا في ليلة إختفائها و من ثم حذف الرسائل
    Look, I just came in here because I heard about Katie and I was worried about Sera. Open Subtitles اسمع,لقد أتيت الى هنا لأنني سمعت عن كايتي و كنت قلقا لأجل سيرا لا تعاملونني على أنني مجرم
    Sera deleted texts that the two of you shared the same day she disappeared. Open Subtitles سيرا حذفت الرسائل التي تشاركتما بها في نفس يوم إختفائها
    Hi, it's Sera. We're okay. I can handle this. Open Subtitles مرحبا,انها سيرا,نحن بخير يمكنني التعامل مع هذا
    And two of Sera's friends confirmed she never made it to her study group. Open Subtitles و اثنان من أصدقاء سيرا أكدا أنها لم تذهب لمجموعة الدراسة
    Detective, you have sufficient evidence to make the arrest, but we still don't have Sera. Open Subtitles حضرة المحقق,لديك ما يكفي من الأدلة لتعتقله لكن ما زلنا لم نجلب سيرا
    Well, we're looking for Sera, and you're the last ones to see her alive. Open Subtitles حسنا,نحن نبحث عن سيرا و انت اخر من راها حية
    Sera, I know you don't feel like talking, but if you think you can, there's some things Open Subtitles سيرا,اعرف انك لا ترغبين بالحديث لكن ان كنت تظنين انه بوسعك هناك بعض الامور
    You don't need to fear me, Sera, because we belong together. Open Subtitles لا يجب أن تخشيني (سارا) لأننا ننتمي إلى أحدنا الآخر
    (vi) Maintain a limited pharmaceutical capability (e.g., intravenous fluids, analgesics and Sera); and UN ' ٦` المحافظة على قدرات صيدلية محدودة )كسوائل الحقن الوريدي والمسكنات واﻷمصال
    A number of other strategies for reducing the cost have also been formulated, including the use of pooled Sera in blood banks and for epidemiological surveillance in low prevalence areas. UN كما تمت صياغة عدد من الاستراتيجيات اﻷخرى للحد من التكلفة، بما في ذلك استخدام اﻷمصال المجمعة في مصارف الدم، وللمراقبة الوبائية في المناطق ذات المعدلات المنخفضة لانتشار الفيروس.
    Que Sera, Sera Open Subtitles ما سيكون ، سيكون
    - One hundred and fifty-six orders for medicines, equipment and other requirements were delayed. The orders related to Sera, vaccines, laboratory reagents and operational items. The total value was approximately $50 million. UN - تأخر طلبيات اﻹمداد الطبي من أدوية وأجهزة ومعدات ومستلزمات بلغ عددها )١٥٦( طلبية تتعلق باﻷمصال واللقاحات ومفاعلات المختبرات ومواد التشغيل، حيث بلغت القيمة اﻹجمالية لها حوالي خمسين مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus