"serve as the secretariat of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقوم بدور أمانة
        
    • العمل كأمانة
        
    • تعمل كأمانة
        
    • تقدم خدمات الأمانة
        
    • بأعمال أمانة
        
    • يؤدي دور أمانة
        
    • مهام أمانة
        
    • بمثابة أمانة
        
    It requested the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    It requested the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    It requested the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت من الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر، وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    UNEP and the World Health Organization were invited, within their respective mandates and available resources, to serve as the secretariat of the global partnership, the overall goal of which is to prevent children's exposure to lead via paint and to minimize occupational exposures to lead in paint. UN وقد دعي برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية، كل في حدود ولايته، رهناً بتوافر الموارد، إلى العمل كأمانة للشراكة العالمية التي يتمثل هدفها الرئيسي في منع تعرض الأطفال للرصاص عن طريق مواد الطلاء والإقلال إلى أدنى حد من التعرض المهني للرصاص في مواد الطلاء.
    r The Forum secretariat should serve as the secretariat of the instrument. UN (ص) يتعين على أمانة المنتدى العمل كأمانة للصك.
    The Strategy secretariat was to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate preparatory activities. UN وكان الغرض من أمانة استراتيجية الحد من الكوارث هو أن تعمل كأمانة للمؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية له.
    " 5. Requests the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate preparatory activities in consultation with all relevant stakeholders, including States, international, regional and subregional organizations, the private sector, civil society and the United Nations system; UN " 5 - تطلب إلى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقدم خدمات الأمانة إلى المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية بالتشاور مع جميع الأطراف المعنية صاحبة المصلحة، بما في ذلك الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والقطاع الخاص والمجتمع المدني ومنظومة الأمم المتحدة؛
    The secretariat of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean shall serve as the secretariat of the Conference. UN تقوم أمانة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأعمال أمانة المؤتمر.
    UNODC continued to serve as the secretariat of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs, namely the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East and the regional meetings of heads of national drug law enforcement agencies. UN 75- ظل المكتب يؤدي دور أمانة الهيئات الفرعية للجنة المخدرات، أي اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط والاجتماعات الإقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات.
    While declining an offer to serve as the secretariat of the Group, the JIU secretariat hosted two events of the Group in Geneva in 2011. UN ومع أن أمانة الوحدة رفضت عرضاً بتولي مهام أمانة الفريق، فإنها استضافت مناسبتين للفريق نظمتا في جنيف في عام 2011.
    It requested the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    It requested the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    It requested the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate the preparatory activities. UN وطلبت إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية.
    It also decided that the Preparatory Committee will have a bureau consisting of five representatives of Member States elected on the basis of equitable geographical representation, and requested the inter-agency secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) to serve as the secretariat of the Conference and coordinate preparatory activities. UN وقررت أيضا أن يكون للجنة التحضيرية مكتب يتألف من خمسة ممثلين لدول أعضاء ينتخَبون على أساس التمثيل الجغرافي العادل، وطلبت من الأمانة المشتركة بين الوكالات الخاصة بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق بين الأنشطة التحضيرية.
    9. Requests the secretariat of the Decade to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate preparatory activities in close cooperation with the host Government and the Preparatory Committee for the Conference, with the full support of relevant departments and offices of the United Nations Secretariat; UN ٩ - تطلب الى أمانة العقد أن تقوم بدور أمانة المؤتمر العالمي وأن تتولى تنسيق اﻷنشطة التحضيرية في تعاون وثيق مع الحكومة المضيفة واللجنة التحضيرية للمؤتمر في ظل دعم كامل من إدارات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومكاتبها ذات الصلة؛
    9. Requests the secretariat of the Decade to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate preparatory activities, in close cooperation with the host Government and the Preparatory Committee for the Conference, with the full support of relevant departments and offices of the United Nations Secretariat; UN ٩ - تطلب الى أمانة العقد أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تتولى تنسيق اﻷنشطة التحضيرية في تعاون وثيق مع الحكومة المضيفة واللجنة التحضيرية للمؤتمر وبدعم كامل من إدارات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومكاتبها ذات الصلة؛
    " 11. Requests the inter-agency secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction to serve as the secretariat of the Conference and to coordinate preparatory activities, in close cooperation with the host country and the preparatory committee for the Conference, with the full support of the relevant departments of the Secretariat; UN " 11 - تطلب إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية بالتعاون الوثيق مع البلد المضيف واللجنة التحضيرية وبدعم تام من إدارات أمانة الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    4 Invites the United Nations Environment Programme and the World Health Organization within their respective mandates and available resources to serve as the secretariat of the global partnership; UN 4 - يدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية بما لكل منهما من ولاية وموارد متاحة العمل كأمانة للشراكة العالمية؛
    4 Invites the United Nations Environment Programme and the World Health Organization within their respective mandates and available resources to serve as the secretariat of the global partnership; UN 4 - يدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية بما لكل منهما من ولاية وموارد متاحة العمل كأمانة للشراكة العالمية؛
    1. Requests the Executive Director to take the necessary action to enable the United Nations Environment Programme to serve as the secretariat of the 10-year framework of programmes and to carry out its functions pursuant to paragraphs 4 (a) and 6 (b) of the framework; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي اتخاذ الإجراءات الضرورية لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من العمل كأمانة للإطار العشري والقيام بوظائفها عملاً بالفقرتين 4 (أ) و 6 (ب) من الإطار؛
    The women in development facilitation initiative continues to serve as the secretariat of the local gender task force, which brings together all the United Nations agencies in the occupied Palestinian territory involved in women’s programmes. UN ولا تزال المبادرة تعمل كأمانة لفرقة العمل المحلية المعنية بنوع الجنس، حيث تضم كافة وكالات اﻷمم المتحدة التي تشارك في برامج المرأة باﻷرض الفلسطينية المحتلة.
    12. Requests the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction to serve as the secretariat of the Third World Conference, to facilitate the development of a post-2015 framework for disaster risk reduction and to coordinate the preparatory activities in consultation with all relevant stakeholders; UN 12 - تطلب إلى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقدم خدمات الأمانة إلى المؤتمر العالمي الثالث لتيسير وضع إطار عمل للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 وأن تنسق الأنشطة التحضيرية بالتشاور مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين؛
    The secretariat of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean shall serve as the secretariat of the Conference. UN تقوم أمانة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأعمال أمانة المؤتمر.
    UNODC continued to serve as the secretariat of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs, namely the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East and the regional meetings of heads of national drug law enforcement agencies. UN 65- ظل المكتب يؤدي دور أمانة الهيئات الفرعية للجنة المخدرات، أي اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط والاجتماعات الإقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات.
    55. The secretariat of the United Nations Forum on Forests will serve as the secretariat of the present international instrument/understanding/code. [see previous para. 72] UN 55 - تتولى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مهام أمانة هذا [ه] الصك/التفاهم/ المدونة الدولي [ة]. [انظر الفقرة 72 سابقا]
    173.1 The secretariat of the Convention shall serve as the secretariat of the Protocol. UN ٣٧١-١ تكون أمانة الاتفاقية بمثابة أمانة البروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus