service equipment means measuring instruments and filling, discharge, venting and safety devices; | UN | معدات التشغيل هي أجهزة القياس ووسائل الملء والتفريغ والتنفيس والأمان؛ |
Before the MEGC is placed into service, a leakproofness test and a test of the satisfactory operation of all service equipment shall also be performed. | UN | وقبل تشغيل حاوية الغاز المتعددة العناصر يجري أيضا اختبار الصمود للتسرب واختبار للتشغيل السليم لجميع معدات التشغيل. |
service equipment means measuring instruments and filling, discharge, venting, safety, heating, cooling and insulating devices; | UN | معدات التشغيل هي أجهزة القياس ووسائل التعبئة والتفريغ والتنفيس واﻷمان والتسخين والتبريد والعزل؛ |
Before the portable tank is placed into service, a leakproofness test and a test of the satisfactory operation of all service equipment shall also be performed. | UN | وقبل تشغيل الصهريج النقال للمرة اﻷولى، يجري أيضاً اختبار الصمود للتسرب واختبار للتشغيل السليم لجميع وسائل التشغيل. |
4.2.2.3 During transport, portable tanks shall be adequately protected against damage to the shell and service equipment resulting from lateral and longitudinal impact and overturning. | UN | ٤-٢-٢-٣ تحمى الصهاريج النقالة أثناء النقل على نحو مناسب من تلف الجدار الخارجي ومعدات التشغيل الذي ينتج من الصدم الجانبي أو الطولي أو انقلاب الصهريج. |
The MEGC includes service equipment and structural equipment necessary for the transport of gases; | UN | وتشمل هذه الحاويات معدات الصيانة والمعدات الهيكلية اللازمة لنقل الغازات؛ |
(b) unless the pressure receptacle and its service equipment has been examined and found to be in good working order; and | UN | (ب) إذا لم يتم فحصها وفحص معدات تشغيلها والتأكد من أنها صالحة للاستعمال؛ و |
(a) The acquisition of additional information technology equipment, including desktop computers and monitors, printers, servers, uninterrupted power supply units, network switches and routers, digital senders and Internet service equipment; and the scheduled replacement of information technology equipment ($9,829,400); | UN | (أ) اقتناء معدات إضافية لتكنولوجيا المعلومات، تشمل حواسيب مكتبية وشاشات عرض، وطابعات، وخواديم، ووحدات إمداد متواصل بالطاقة، ومفاتيح لتحويل الشبكات، وموجهات، ومرسلات رقمية ومعدات لخدمات الإنترنت؛ والاستبدال المقرر لمعدات تكنولوجيا المعلومات (400 829 9 دولار)؛ |
Additionally, all closed cryogenic receptacles shall undergo the initial inspections and tests specified in 6.2.1.4.1 (g), (h), and (i), as well as a leakproofness test and a test of the satisfactory operation of the service equipment after assembly. " . | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمر كل الأوعية المبردة المغلقة بالفحوصات والاختبارات الأولية المبينة في 6-2-1-4-1(ز) و(ح) و(ط) واختبار التسرب واختبار التشغيل المُرضي لمعدات الخدمة بعد تجميعها " . |
service equipment means measuring instruments and filling, discharge, venting, safety and insulating devices; | UN | معدات التشغيل هي أجهزة القياس ووسائل التعبئة والتفريغ والتنفيس واﻷمان والعزل؛ |
Before being filled and handed over for transport, every packaging, including IBCs and large packagings, shall be inspected to ensure that it is free from corrosion, contamination or other damage and every IBC shall be inspected with regard to the proper functioning of any service equipment. | UN | ويجب أن تفحص كل عبوة، بما في ذلك حاويات السوائب الوسيطة والعبوات الكبيرة، قبل ملئها وتسليمها للنقل، وذلك لضمان خلوها من التآكل أو التلوث أو أي تلف آخر، ويجب أن تفحص كل حاوية سوائب وسيطة من حيث سلامة أداء كل معدات التشغيل. |
(d) unless the service equipment has been examined and found to be in good working order. | UN | )د( ما لم يكن قد تم فحص معدات التشغيل ووجدت في حالة تشغيل جيدة. |
4.2.1.13.11 service equipment such as valves and external piping shall be so arranged that no organic peroxide remains in them after filling the portable tank. | UN | ٤-٢-١-٣١-١١ ترتب معدات التشغيل كالصمامات واﻷنابيب الخارجية بحيث لا تبقى في داخلها أي كميات من اﻷكسيد الفوقي العضوي بعد ملء الصهريج النقال. |
(d) unless the service equipment has been examined and found to be in good working order; | UN | )د( ما لم يكن قد تم فحص معدات التشغيل ووجدت في حالة تشغيل جيدة؛ |
Shell means the part of the portable tank which retains the substance intended for transport (tank proper), including openings and their closures, but does not include service equipment or external structural equipment; | UN | وعاء الصهريج هو الجزء من الصهريج النقال الذي يحتوي المادة المزمع نقلها )الصهريج نفسه(، بما في ذلك الفتحات ووسائل إغلاقها ولكنه لا يشمل معدات التشغيل أو المعدات الهيكلية الخارجية؛ |
During transport, MEGCs shall be protected against damage to the elements and service equipment resulting from lateral and longitudinal impact and overturning. | UN | 4-2-4-3 يجب حماية حاويات الغازات المتعددة العناصر أثناء النقل من أي تلف في العناصر أو في معدات التشغيل في حالة ما إذا صدمت أو انقلبت، سواء على جانبها أو على طولها. |
6.2.1.3.2 service equipment shall be configured or designed to prevent damage that could result in the release of the pressure receptacle contents during normal conditions of handling and transport. | UN | 6-2-1-3-2 تشكل معدات التشغيل أو تصمم لمنع حدوث ضرر قد يؤدي إلى انطلاق محتويات وعاء الضغط أثناء الظروف العادية للمناولة والنقل. |
6.7.5.3.1 service equipment shall be configured or designed to prevent damage that could result in the release of the pressure receptacle contents during normal conditions of handling and transport. | UN | 6-7-5-3-1 تشكل معدات التشغيل أو تصمم لمنع التلف الذي قد يترتب على انطلاق محتويات وعاء الضغط أثناء الظروف العادية للمناولة والنقل. |
Before the portable tank is placed into service, a leakproofness test and a test of the satisfactory operation of all service equipment shall also be performed. | UN | وقبل تشغيل الصهريج النقال للمرة اﻷولى، يجري أيضاً اختبار الصمود للتسرب واختبار للتشغيل السليم لجميع وسائل التشغيل. |
4.2.3.3 During transport, portable tanks shall be adequately protected against damage to the shell and service equipment resulting from lateral and longitudinal impact and overturning. | UN | ٤-٢-٣-٣ تحمى الصهاريج النقالة أثناء النقل على نحو مناسب من تلف الجدار الخارجي ومعدات التشغيل الذي ينتج من الصدم الجانبي أو الطولي أو انقلاب الصهريج. |
(c) unless the pressure receptacle and its service equipment has been examined and found to be in good working order; and | UN | (ج) إذا لم يتم فحصها وفحص معدات تشغيلها والتأكد من أنها صالحة للاستعمال؛ و |
(a) The acquisition of additional information technology equipment, including desktop computers and monitors, printers, servers, uninterrupted power supply units, network switches and routers, digital senders and Internet service equipment; and the scheduled replacement of information technology equipment ($3,381,500); | UN | (أ) اقتناء معدات إضافية لتكنولوجيا المعلومات، بما فيها حواسيب مكتبية وشاشات عرض، وطابعات، وخواديم، ووحدات إمداد متواصل بالطاقة، ومفاتيح لتحويل الشبكات، وأجهزة لتحديد المسارات، ومرسلات رقمية ومعدات لخدمات الإنترنت؛ والاستبدال المقرر لمعدات تكنولوجيا المعلومات (500 381 3 دولار)؛ |
Additionally, all metal hydride storage systems shall undergo the initial inspections and tests specified in 6.2.1.5.1 (h) and (i), as well as a leakproofness test and a test of the satisfactory operation of the service equipment. " . | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخضع جميع نظم تخزين الهيدريدات الفلزية إلى الفحوص والاختبارات الأولية المبينة في 6-2-1-5-1 (ح) و(ط)، فضلا عن اختبار مدى التسريب والتشغيل المقبول لمعدات الخدمة. " . |
The melting point of brazing materials shall be no lower than 525 °C. The rated pressure of the service equipment and of the manifold shall be not less than two thirds of the test pressure of the elements. | UN | ولا تقل نقطة انصهار اللحام عن 525ºس. ولا يقل الضغط المقدر لمعدات التشغيل وللمُشعب عن ثلثي ضغط اختبار العناصر. 6-7-5-4 وسائل تخفيف الضغط |