"service for all" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخدمة لجميع
        
    • الخدمة بالنسبة لجميع
        
    • الخدمة بالنسبة إلى جميع
        
    I take this opportunity to restate my commitment to the improvement of conditions of service for all of our staff members, particularly with respect to personal security, salaries and career development opportunities. UN وإنني ﻷغتنم هذه الفرصة ﻷعرب من جديد عن التزامي بتحسين شروط الخدمة لجميع الموظفين، ولاسيما فيما يتعلق باﻷمن الشخصي، والمرتبات، وفرص التطوير الوظيفي.
    63. Harmonized conditions of service for all United Nations staff members adopted by the General Assembly in its resolution 65/248 were implemented effective 1 July 2011. UN 63 - واعتبارا من 1 تموز/يوليه 2011، بدأ تنفيذ مواءمة شروط الخدمة لجميع موظفي الأمم المتحدة التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 65/248.
    63. It was very important that the new human resources framework should harmonize the conditions of service of field staff with the staff of the funds and programmes and improve conditions of service for all staff in the field. UN 63 - ومضى قائلا إن من المهم للغاية أن يعمد إطار الموارد البشرية الجديد إلى مواءمة شروط الخدمة للموظفين الميدانيين مع موظفي الصناديق والبرامج، وتحسين شروط الخدمة لجميع الموظفين في الميدان.
    The overall average length of service for all staff and all types of appointments is 17.5 years. UN ويبلغ المتوسط العام لمدة الخدمة بالنسبة لجميع الموظفين وجميع أنواع التعيينات 17.5 سنة.
    139. In the opinion of the Advisory Committee, there should also be a broad effort to harmonize conditions of service for all staff in field missions. UN 139 - وترى اللجنة الاستشارية أنه يتعين بذل جهود كثيفة من أجل توحيد شروط الخدمة بالنسبة إلى جميع الموظفين في البعثات الميدانية.
    79. The average length of service for all staff holding an appointment of one year or more (population, 11,337) is 12 years. UN ٧٩ - متوسط طول مدة الخدمة لجميع الموظفين الحائزين على تعيينات لسنة أو أكثر )مجموع عددهم ٣٣٧ ١١( هو ١٢ سنة.
    55. It was imperative to strengthen the Commission's position as the sole body responsible for reviewing the conditions of service for all United Nations staff. UN 55 - وقال إنه من الضروري تعزيز موقف اللجنة باعتبارها الهيئة الوحيدة المسؤولة عن استعراض شروط الخدمة لجميع موظفي الأمم المتحدة.
    10. His delegation supported the harmonization of conditions of service for all staff in the United Nations system, to ensure that a dynamic, motivated and flexible workforce was deployed worldwide. UN 10 - واختتم حديثه بالقول بأن وفده يؤيد مواءمة شروط الخدمة لجميع الموظفين في منظومة الأمم المتحدة، لضمان نشر قوة عمل دينامية ومُحفَّزة ومرنة في جميع أنحاء العالم.
    After some discussion, it was decided that conditions of service for all common system staff should be fully harmonized no later than five years after implementation of a decision by the Assembly and that incremental steps would be taken in the meantime to attain the target. UN وبعد النقاش، تقررت ضرورة مواءمة شروط الخدمة لجميع موظفي النظام الموحد بشكل تام في موعد لا يتجاوز خمس سنوات بعد تنفيذ قرار تتخذه الجمعية العامة، وأن تؤدي الخطوات الإضافية التي ستتخذ في الوقت نفسه إلى تحقيق هذا الهدف.
    The average length of service for all gratis personnel taken together was 172 days (5.7 months). UN وكان متوسط طول مدة الخدمة لجميع الموظفين المقدمين دون مقابل معا 172 يوما (5.7 أشهر).
    41. The Secretary-General states that, effective 1 July 2011, harmonized conditions of service for all United Nations staff members, as adopted by the General Assembly in its resolution 65/248, were implemented. UN 41 - يفيد الأمين العام بأن مواءمة شروط الخدمة لجميع موظفي الأمم المتحدة قد نُفذت اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2011 كما اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 65/248.
    The Commission also recalled General Assembly resolution 65/248, in which the Assembly requested the organizations of the United Nations common system to report annually to the Commission on the implementation of contractual arrangements and conditions of service for all of their staff serving in family and non-family duty stations. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة 65/248 الذي طلبت فيه الجمعية من منظمات النظام الموحد أن تقدم إلى اللجنة تقارير سنوية عن تنفيذ الترتيبات التعاقدية وشروط الخدمة لجميع الموظفين العاملين في مراكز العمل التي يمكن فيها اصطحاب الأسرة والتي لا يمكن فيها ذلك.
    4. Requests the organizations of the United Nations common system to report annually to the Commission on the implementation of contractual arrangements and conditions of service for all of their staff serving in family and non-family duty stations; UN 4 - تطلب إلى المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة أن تقدم تقارير سنوية إلى اللجنة عن تنفيذ الترتيبات التعاقدية وشروط الخدمة لجميع موظفيها العاملين في مراكز العمل التي يسمح فيها باصطحاب الأسرة أو لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة؛
    39. The average length of service for all staff and all types of appointment under the 100 series of Staff Rules is 11.1 years (13.3 years for directors, 9.7 years for staff in the Professional category and 11.9 years for those in the General Service category, 8.8 years in the Security category and 16.2 years in the Trades and Crafts category). UN 39 - يبلغ متوسط مدة الخدمة لجميع الموظفين بجميع أنواع التعيينات في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين 11.1 سنة (13.3 سنة للمديرين، و 9.7 سنوات لموظفي الفئة الفنية، و 11.9 سنة لموظفي فئة الخدمات العامة، و 8.8 سنوات لفئة الأمن، و 16.2 سنة لفئة المهن والحرف).
    39. The average length of service for all staff and all types of appointment under the 100 series of the Staff Rules is 11.4 years (14.7 years for directors, 10.1 years for staff in the Professional category, 12.2 years for those in the General Service category, 8.8 years in the Security category and 16.3 years in the Trades and Crafts category). UN 39 - يبلغ متوسط مدة الخدمة لجميع الموظفين بجميع أنواع التعيينات في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين 11.4 سنة (14.7 سنة للمديرين، و 10.1 سنوات لموظفي الفئة الفنية، و 12.2 سنة لموظفي فئة الخدمات العامة، و 8.8 سنوات لفئة الأمن، و 16.3 سنة لفئة الصنائع والحرف).
    Overall average length of service for all staff and for all types of appointments is 13.2 years. UN ويبلغ المتوسط العام لمدة الخدمة بالنسبة لجميع الموظفين ولجميع أنواع التعيينات 13.2 سنة.
    Overall average length of service for all staff and for all types of appointments is 12.3 years. UN ويبلغ المتوسط العام لمدة الخدمة بالنسبة لجميع الموظفين وجميع أنواع التعيينات 12.3 سنة.
    The average length of service for all staff and all types of appointments is 12.3 years (13.8 years for Directors, 10.6 years for Professionals and 13.2 years for staff in the General Service and related categories). UN ويبلغ متوسط طول الخدمة بالنسبة إلى جميع الموظفين وجميع أنواع التعيين 12.3 عاماً (13.8 عاماً للمديرين و 10.6 أعوام لموظفي الفئة الفنية و 13.2 عاماً للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus