Length of service of ad litem judges currently serving at the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | مدة خدمة القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Length of service of ad litem judges currently serving at the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | مدة خدمة القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
It is the limitation of service of ad litem judges to a cumulative period of less than three years that has had the effect of preventing them from becoming eligible for pension benefits. | UN | وإن حصر خدمة القضاة المخصصين في فترة إجمالية تقل عن ثلاث سنوات هو ما أدى إلى منعهم من التأهل للحصول على استحقاقات التقاعد. |
Noting the concerns expressed by the President of the International Tribunal about the terms and conditions of service of ad litem judges in light of their duration of service and share of the workload of the International Tribunal, | UN | وإذ يحيط علما بالشواغل التي أعرب عنها رئيس المحكمة الدولية فيما يتّصل بقواعد وشروط خدمة القضاة المخصّصين في ضوء مدة خدمتهم والنصيب الذي يتحمّلونه من عبء العمل في المحكمة الدولية، |
On the other hand, the service of ad litem judges, as described in paragraph 5 above, is of a much more temporary nature and, as indicated below, could be intermittent. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن طبيعة عمل القضاة المخصصين هي مؤقتة، كما هو موصوف في الفقرة 5 أعلاه، وقد تكون على فترات متقطعة على النحو المُبيَّن أدناه. |
Considering the Dispute Tribunal's projected caseload as at 30 June 2010, the continued service of ad litem judges for a further year would seem to be essential if the Dispute Tribunal is to deliver timely justice. | UN | واعتبارا لحجم العمل المتوقع لمحكمة المنازعات في 30 حزيران/يونيه 2010، يبدو أن استمرار القضاة المخصصين في الخدمة لمدة سنة أخرى شرط أساسي لتمكين محكمة المنازعات من إقامة العدل في حينه. |
Noting the concerns expressed by the President of the International Tribunal about the terms and conditions of service of ad litem judges in the light of their duration of service and share of the workload of the International Tribunal, | UN | وإذ يلاحظ الشواغل التي أعرب عنها رئيس المحكمة الدولية فيما يتصل بقواعد وشروط خدمة القضاة المخصصين في ضوء مدة خدمتهم والنصيب الذي يتحملونه من عبء العمل في المحكمة الدولية، |
It was the limitation of service of ad litem judges to a cumulative period of less than three years that had prevented them from becoming eligible for pension benefits. | UN | فتحديد مدة خدمة القضاة المخصصين بفترة إجمالية تقل عن ثلاث سنوات هو الذي يحول دون تأهلهم للحصول على الاستحقاقات التقاعدية. |
Financing and conditions of service of ad litem judges (A/55/517/Add.1, A/55/756 and A/55/806) | UN | تمويل وشروط خدمة القضاة المخصصين (A/55/517/Add.1 و A/55/756 و A/55/806) |
The Security Council, in its resolution 1878 (2009), had taken note of the concerns expressed about the terms and conditions of service of ad litem judges. | UN | وأحاط مجلس الأمن، في قراره 1878 (2009) علما بالشواغل المتعلقة بقواعد وشروط خدمة القضاة المخصصين. |
52. General Assembly resolution 63/253, which defined the duration of service of ad litem judges, had been adopted by the Assembly on the recommendation of the Committee. | UN | 52 - وأضاف أن قرار الجمعية العامة 63/253 الذي يحدد مدة خدمة القضاة المخصصين اعتمدته الجمعية العامة بناء على توصية من اللجنة. |
10. Also notes that the Secretary-General is conducting a review of conditions of service of ad litem judges at the Tribunal, and anticipates addressing the review at the first part of the resumed sixty-fourth session; | UN | 10 - تلاحظ أيضا أن الأمين العام يجري استعراضا لشروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة، وتتوقع أن تتناول هذا الاستعراض في الجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة؛ |
Duration of service of ad litem judges | UN | مدة خدمة القضاة المخصصين |
Duration of service of ad litem judges | UN | مدة خدمة القضاة المخصصين |
10. Also notes that the Secretary-General is conducting a review of conditions of service of ad litem judges at the Tribunal and anticipates addressing the review at the first resumed part of its sixty-fourth session; | UN | 10 - تلاحظ أيضاً أن الأمين العام يجري استعراضاً لشروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة، وتتوقع أن تتناول هذا الاستعراض في الجزء المستأنف الأول من دورتها الرابعة والستين؛ |
9. As mentioned above, in 2001, during the consideration of the terms and conditions of service of ad litem judges of ICTY, specific consideration was given to the possibility that a person who was formerly a judge of the Court or of one of the Tribunals might subsequently be appointed to serve in ICTY as an ad litem judge of that Tribunal. | UN | 9 - وكما ذُكر أعلاه، في عام 2001 وأثناء النظر في شروط خدمة القضاة المخصصين في محكمة يوغوسلافيا السابقة، نُظر بصورة محددة في إمكانية تعيين عضو سابق في محكمة العدل الدولية أو في إحدى محكمتي يوغوسلافيا السابقة ورواندا، للعمل لدى محكمة يوغوسلافيا السابقة كقاض مخصص. |
In its resolution 64/239 of 24 December 2009, the General Assembly noted that the Secretary-General was conducting a review of conditions of service of ad litem judges at the International Criminal Tribunal for Rwanda and stated that it anticipated addressing the review at the first part of its resumed sixty-fourth session. | UN | وقد لاحظت الجمعية العامة في قرارها 64/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 أن الأمين العام كان يجري استعراضا لشروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وذكرت أنها تتوقع أن تتناول هذا الاستعراض في الجزء الأول من دورتها الرابعة والستين المستأنفة. |
Noting the concerns expressed by the President of the International Tribunal about the terms and conditions of service of ad litem judges in light of their duration of service and share of the workload of the International Tribunal, | UN | وإذ يحيط علما بالشواغل التي أعرب عنها رئيس المحكمة الدولية فيما يتّصل بقواعد وشروط خدمة القضاة المخصّصين في ضوء مدة خدمتهم والنصيب الذي يتحمّلونه من عبء العمل في المحكمة الدولية، |
Noting the concerns expressed by the President of the International Tribunal about the terms and conditions of service of ad litem judges in light of their duration of service and share of the workload of the International Tribunal, | UN | وإذ يحيط علما بالشواغل التي أعرب عنها رئيس المحكمة الدولية فيما يتّصل بقواعد وشروط خدمة القضاة المخصّصين في ضوء مدة خدمتهم والنصيب الذي يتحمّلونه من عبء العمل في المحكمة الدولية، |
Since the period of service of ad litem judges will have exceeded three years, and they will have assumed the same responsibilities as the permanent judges, it is argued by both Tribunals that the ad litem judges should be entitled to the same remunerations, benefits and allowances paid to the permanent judges. | UN | ونظرا لأن فترة عمل القضاة المخصصين ستكون قد تجاوزت الثلاث سنوات، ولأن القضاة سيكونون قد تحملوا المسؤوليات ذاتها التي يتحملها القضاة الدائمون، تدفع المحكمتان بأنه ينبغي أن يكون للقضاة المخصصين الحق في تقاضي الأجور والاستحقاقات والبدلات ذاتها التي تدفع للقضاة الدائمين. |
In paragraph 7 of its related report (A/55/806), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions drew attention to the fact that judges of the Court and the Tribunals were elected for a term of nine years and four years, respectively, and in both cases could stand for re-election, whereas the service of ad litem judges was of a much more temporary and intermittent nature. | UN | ووجّهت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الانتباه، في الفقرة 7 من تقريرها ذي الصلة ِ(A/55/806)، إلى أن قضاة محكمة العدل الدولية ينتخبون لفترة ولاية مدتها تسع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم؛ وأن قضاة المحكمتين ينتخبون لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم، في حين أن طبيعة عمل القضاة المخصصين مؤقتة وقد تكون على فترات متقطعة. |
Considering the Dispute Tribunal's projected caseload as at 30 June 2010, the continued service of ad litem judges for a further year would seem to be essential if the Dispute Tribunal is to deliver timely justice. | UN | واعتبارا لحجم العمل المتوقع لمحكمة المنازعات في 30 حزيران/يونيه 2010، يبدو أن استمرار القضاة المخصصين في الخدمة لمدة سنة أخرى شرط أساسي لتمكين محكمة المنازعات من إقامة العدل في حينه. |