"services provided by the department" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخدمات التي توفرها إدارة
        
    • الخدمات التي تقدمها الإدارة
        
    • الخدمات التي تقدمها إدارة
        
    • الخدمات التي تقدمها شعبة
        
    • الخدمات التي توفرها اﻹدارة
        
    The survey consisted of eight questions, related to the quality of services provided by the Department for General Assembly and Conference Management. UN وضم الاستقصاء ثمانية أسئلة تتصل بنوعية الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    99. Further requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information be maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 99 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    99. Further requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information be maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 99 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    5. It was recognized that the services provided by the Department had an impact on the work of the Member States, and it was emphasized that ensuring the balance between quality and timeliness in the processing and issuance of documents and the provision of services was of utmost importance. UN ٥ - وأُقر بأن الخدمات التي تقدمها الإدارة لها تأثير على عمل الدول الأعضاء، وشُدّد على أن كفالة التوازن بين الجودة ودقة المواعيد في تجهيز الوثائق وإصدارها وتقديم الخدمات أمر بالغ الأهمية.
    64. It was recognized that the services provided by the Department had an impact on the work of the Member States, and it was emphasized that ensuring the balance between quality and timeliness in the processing and issuance of documents and the provision of services was of utmost importance. UN 64 - وأُقر بأن الخدمات التي تقدمها الإدارة لها تأثير على عمل الدول الأعضاء، وشُدّد على أن كفالة التوازن بين الجودة ودقة المواعيد في تجهيز الوثائق وإصدارها وتقديم الخدمات أمر بالغ الأهمية.
    432. The services provided by the Department of Employment and Social Security include a job centre, the purpose of which is to provide a comprehensive and professional service on all matters relating to employment and vacancies in the island. UN وتشمل الخدمات التي تقدمها إدارة الاستخدام والضمان الاجتماعي مركزا للتوظيف الغرض منه هو توفير خدمة شاملة ومتخصصة حول كافة الأمور المتصلة بالاستخدام والشواغر في الجزيرة.
    There are no plans to introduce a comprehensive “charge-back” system for the services provided by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN لا توجد خطط لتطبيق نظام شامل " ﻹعادة تحميل التكاليف " على الخدمات التي تقدمها شعبة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    83. Also requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information is maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 83 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    85. Also requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information is maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 85 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    99. Further requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information be maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 99 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    84. Also requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information is maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    84. Also requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information is maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    84. Also requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information is maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    84. Also requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information is maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    79. Also requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information is maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 79 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    79. Also requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information is maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 79 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    84. Also requests the Secretary-General to make every effort to ensure that the level of services provided by the Department of Public Information is maintained throughout the period of the implementation of the capital master plan; UN 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    53. Ms. Sun Minqin (China) said that the level of the services provided by the Department directly affected the participation of Member States in United Nations meetings and conferences. UN 53 - السيدة سن منكن (الصين): لاحظت أن مستوى الخدمات التي تقدمها الإدارة يؤثر بصورة مباشرة على مشاركة الدول الأعضاء في اجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها.
    (ii) Client satisfaction as expressed by the percentage of clients (survey respondents) expressing satisfaction with the conduct of the meetings and the quality of the services provided by the Department UN ' 2` مدى الرضا عن سير الاجتماعات وعن نوعية الخدمات التي تقدمها الإدارة معبرا عنه بالنسبة المئوية من الزبائن (من ردود على الاستبيان) الذين أبدوا رضا في هذا الصدد
    A total of 74 responses were received at all the duty stations for the May 2011 e-survey, of which 41 per cent rated the services provided by the Department as " excellent " and 6 per cent as " poor " . UN فقد ورد ما مجموعه 74 ردا في جميع مراكز العمل على الاستقصاء الإلكتروني الذي أُجري في أيار/مايو 2011، وقيّمت نسبة 41 في المائة منها الخدمات التي تقدمها الإدارة بأنها " ممتازة " و 6 في المائة منها بأنها " ضعيفة " .
    65. Requests the Secretary-General to report on ways to better address the needs of the Organization through enhancing the efficiency of services provided by the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat; UN 65 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن سبل تلبية احتياجات المنظمة بصورة أفضل عن طريق تحسين كفاءة الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التابعة للأمانة العامة؛
    There are no plans to introduce a comprehensive “charge-back” system for the services provided by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN لا توجد خطط لتطبيق نظام شامل " ﻹعادة تحميل التكاليف " على الخدمات التي تقدمها شعبة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The majority of services provided by the Department are continuous in nature. UN ومعظم الخدمات التي توفرها اﻹدارة ذات طابع استمراري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus