"servicing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديم الخدمات
        
    • خدمة
        
    • لخدمة
        
    • توفير الخدمات
        
    • الخدمة
        
    • بخدمة
        
    • تقديم خدمات
        
    • الصيانة
        
    • وتقديم الخدمات
        
    • الخدمات المقدمة
        
    • بتقديم الخدمات
        
    • وخدمة
        
    • لخدمات
        
    • لتقديم الخدمات
        
    • صيانة
        
    Substantive and technical servicing of the Headquarters Joint Appeals Board, Joint Disciplinary Committee and Panel of Counsel UN تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة وفريق تقديم المشورة بالمقر
    The Department's role in servicing the intergovernmental processes, and its related convening authority, constituted a unique niche UN المكانة الفريدة لدور الإدارة في تقديم الخدمات للعمليات الحكومية الدولية، وما يتصل به من سلطة عقد الاجتماعات
    (i) Statistical Conference of the Americas: substantive servicing of meetings. UN ' 1` المؤتمر الإحصائي للأمريكتين: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات.
    Debt servicing ratios have also declined in majority of landlocked developing countries. UN وانخفضت أيضاً نسب خدمة الديون في غالبية البلدان النامية غير الساحلية.
    Conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings UN تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية
    Factors that would facilitate or impede optimal servicing, should also be considered. UN كما ينبغي مراعاة العوامل التي تيسر أو تعيق تقديم الخدمات المثلى.
    (i) Substantive servicing of four meetings of the Committee on Transport; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية ﻷربعة اجتماعات للجنة المعنية بالنقل؛
    The additional workload arising from servicing of the Committee was described in paragraphs 11 to 20 of the report. UN وتبين الفقرات من 11 إلى 20 من التقرير أعباء العمل الإضافية الناشئة عن تقديم الخدمات إلى اللجنة.
    Eighty-three per cent of all terminations were in the categories of substantive servicing of meetings and parliamentary documentation. UN وكانت نسبة 83 في المائة من جميع الإنهاءات في فئتي تقديم الخدمات الموضوعية للاجتماعات والوثائق التداولية.
    (ii) Substantive and technical servicing of the Headquarters Joint Appeals Board, Joint Disciplinary Committee and Panel of Counsel; UN ' 2` تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس الطعون المشترك بالمقر واللجنة التأديبية المشتركة وفريق الدفاع؛
    :: Substantive and logistical servicing of four meetings of the Follow-up Committee established by the Greentree Agreement UN :: تقديم الخدمات الفنية واللوجستية لـ 4 اجتماعات للجنة المتابعة التي أُنشئت بموجب اتفاق غرينتري
    (i) Substantive and technical servicing of the Headquarters Joint Appeals Board, Joint Disciplinary Committee and Panel of Counsel; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس الطعون المشترك بالمقر واللجنة التأديبية المشتركة وفريق المستشارين؛
    Conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings UN تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية
    It includes such things as reports, publications, training and servicing of meetings,. UN وتشمل هذه المخرجات التقارير أو المنشورات أو التدريب أو خدمة الاجتماعات.
    Conference servicing capacity could not be stored, however, and increased predictability of the workload would result in greater efficiency. UN ومع ذلك فلا يمكن تخزين خدمة المؤتمرات، وتؤدي زيادة القدرة على التنبؤ بحجم العمل إلى زيادة الكفاءة.
    Conference servicing had been instrumental in constructing the three pillars of peace and security, development and human rights. UN وما فتئت خدمة المؤتمرات تضطلع بدور فعال في بناء الركائز الثلاث للسلام والأمن، والتنمية، وحقوق الإنسان.
    Long-term profile of servicing loan package and rental income stream UN مخطط طويل الأجل لخدمة مجموعة القروض وتدفق إيرادات الإيجار
    These institutions have proved to be incompetent and incapable of providing adequate servicing to the people, despite all international support. UN فقد أثبتت تلك المؤسسات عدم كفاءتها وعجزها عن توفير الخدمات اللائقة للشعب رغم كل ما تتلقاه من دعم دولي.
    The additional requirement under spare parts, repair and maintenance are related to higher than estimated servicing costs. UN وترجع الاحتياجات اﻹضافية المتعلقة بقطع الغيار، واﻹصلاح والصيانة، الى زيادة تكاليف الخدمة عن التكاليف المقدرة.
    The following vehicle types are needed in connection with camp servicing: UN هناك حاجة إلى أنواع المركبات التالية فيما يتعلق بخدمة المعسكرات:
    Effective servicing of the Committee on Contributions by providing all requested data in a timely manner UN :: تقديم خدمات فعالة للجنة الاشتراكات بتوفير جميع البيانات المطلوبة في حينها
    HCFC phase-out, servicing UN التخلص التدريجي من إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، الصيانة
    Library services: acquisition for and servicing of the UNCITRAL Law Library. UN خدمات المكتبات: شراء كتب للمكتبة القانونية للأونسترال وتقديم الخدمات لها.
    :: Focusing on coordinating the servicing of the United Nations country teams. UN :: التركيز على تنسيق الخدمات المقدمة إلى الأفرقة القطرية للأمم المتحدة.
    The Codification Division of the Office of Legal Affairs provides the substantive servicing of the Commission. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة.
    The workshop in Baucau is responsible for repairing and servicing approximately 70 vehicles and the workshop in Suai maintains and services approximately 50 vehicles. UN وستكون ورشة باوكاو مسؤولة عن إصلاح وخدمة ما يقرب من 70 مركبة وستقوم ورشة سواي بصيانة وخدمة ما يقرب من 50 مركبة.
    :: Provision of and servicing of sanitation infrastructures is strengthened UN :: تعزيز توفير البنية الأساسية لخدمات الصرف الصحي وخدمتها
    Being an across-the-board reduction, it did not affect travel for servicing meetings of the Economic and Social Council alone. UN وهذا التخفيض، باعتباره شاملا، فهو لا يؤثر على السفر لتقديم الخدمات إلى اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحده.
    The unit is responsible for maintaining and servicing its electrical system, including all equipment, repair parts and supplies. UN وتضطلع الوحدة بالمسؤولية عن صيانة وخدمة شبكتها الكهربائية، بما في ذلك جميع المعدات وقطع التصليح واللوازم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus