Substantive and technical servicing of the Headquarters Joint Appeals Board, Joint Disciplinary Committee and Panel of Counsel | UN | تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة وفريق تقديم المشورة بالمقر |
The Department's role in servicing the intergovernmental processes, and its related convening authority, constituted a unique niche | UN | المكانة الفريدة لدور الإدارة في تقديم الخدمات للعمليات الحكومية الدولية، وما يتصل به من سلطة عقد الاجتماعات |
(i) Statistical Conference of the Americas: substantive servicing of meetings. | UN | ' 1` المؤتمر الإحصائي للأمريكتين: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات. |
Debt servicing ratios have also declined in majority of landlocked developing countries. | UN | وانخفضت أيضاً نسب خدمة الديون في غالبية البلدان النامية غير الساحلية. |
Conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية |
Factors that would facilitate or impede optimal servicing, should also be considered. | UN | كما ينبغي مراعاة العوامل التي تيسر أو تعيق تقديم الخدمات المثلى. |
(i) Substantive servicing of four meetings of the Committee on Transport; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية ﻷربعة اجتماعات للجنة المعنية بالنقل؛ |
The additional workload arising from servicing of the Committee was described in paragraphs 11 to 20 of the report. | UN | وتبين الفقرات من 11 إلى 20 من التقرير أعباء العمل الإضافية الناشئة عن تقديم الخدمات إلى اللجنة. |
Eighty-three per cent of all terminations were in the categories of substantive servicing of meetings and parliamentary documentation. | UN | وكانت نسبة 83 في المائة من جميع الإنهاءات في فئتي تقديم الخدمات الموضوعية للاجتماعات والوثائق التداولية. |
(ii) Substantive and technical servicing of the Headquarters Joint Appeals Board, Joint Disciplinary Committee and Panel of Counsel; | UN | ' 2` تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس الطعون المشترك بالمقر واللجنة التأديبية المشتركة وفريق الدفاع؛ |
:: Substantive and logistical servicing of four meetings of the Follow-up Committee established by the Greentree Agreement | UN | :: تقديم الخدمات الفنية واللوجستية لـ 4 اجتماعات للجنة المتابعة التي أُنشئت بموجب اتفاق غرينتري |
(i) Substantive and technical servicing of the Headquarters Joint Appeals Board, Joint Disciplinary Committee and Panel of Counsel; | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس الطعون المشترك بالمقر واللجنة التأديبية المشتركة وفريق المستشارين؛ |
Conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية |
It includes such things as reports, publications, training and servicing of meetings,. | UN | وتشمل هذه المخرجات التقارير أو المنشورات أو التدريب أو خدمة الاجتماعات. |
Conference servicing capacity could not be stored, however, and increased predictability of the workload would result in greater efficiency. | UN | ومع ذلك فلا يمكن تخزين خدمة المؤتمرات، وتؤدي زيادة القدرة على التنبؤ بحجم العمل إلى زيادة الكفاءة. |
Conference servicing had been instrumental in constructing the three pillars of peace and security, development and human rights. | UN | وما فتئت خدمة المؤتمرات تضطلع بدور فعال في بناء الركائز الثلاث للسلام والأمن، والتنمية، وحقوق الإنسان. |
Long-term profile of servicing loan package and rental income stream | UN | مخطط طويل الأجل لخدمة مجموعة القروض وتدفق إيرادات الإيجار |
These institutions have proved to be incompetent and incapable of providing adequate servicing to the people, despite all international support. | UN | فقد أثبتت تلك المؤسسات عدم كفاءتها وعجزها عن توفير الخدمات اللائقة للشعب رغم كل ما تتلقاه من دعم دولي. |
The additional requirement under spare parts, repair and maintenance are related to higher than estimated servicing costs. | UN | وترجع الاحتياجات اﻹضافية المتعلقة بقطع الغيار، واﻹصلاح والصيانة، الى زيادة تكاليف الخدمة عن التكاليف المقدرة. |
The following vehicle types are needed in connection with camp servicing: | UN | هناك حاجة إلى أنواع المركبات التالية فيما يتعلق بخدمة المعسكرات: |
Effective servicing of the Committee on Contributions by providing all requested data in a timely manner | UN | :: تقديم خدمات فعالة للجنة الاشتراكات بتوفير جميع البيانات المطلوبة في حينها |
HCFC phase-out, servicing | UN | التخلص التدريجي من إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، الصيانة |
Library services: acquisition for and servicing of the UNCITRAL Law Library. | UN | خدمات المكتبات: شراء كتب للمكتبة القانونية للأونسترال وتقديم الخدمات لها. |
:: Focusing on coordinating the servicing of the United Nations country teams. | UN | :: التركيز على تنسيق الخدمات المقدمة إلى الأفرقة القطرية للأمم المتحدة. |
The Codification Division of the Office of Legal Affairs provides the substantive servicing of the Commission. | UN | وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة. |
The workshop in Baucau is responsible for repairing and servicing approximately 70 vehicles and the workshop in Suai maintains and services approximately 50 vehicles. | UN | وستكون ورشة باوكاو مسؤولة عن إصلاح وخدمة ما يقرب من 70 مركبة وستقوم ورشة سواي بصيانة وخدمة ما يقرب من 50 مركبة. |
:: Provision of and servicing of sanitation infrastructures is strengthened | UN | :: تعزيز توفير البنية الأساسية لخدمات الصرف الصحي وخدمتها |
Being an across-the-board reduction, it did not affect travel for servicing meetings of the Economic and Social Council alone. | UN | وهذا التخفيض، باعتباره شاملا، فهو لا يؤثر على السفر لتقديم الخدمات إلى اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وحده. |
The unit is responsible for maintaining and servicing its electrical system, including all equipment, repair parts and supplies. | UN | وتضطلع الوحدة بالمسؤولية عن صيانة وخدمة شبكتها الكهربائية، بما في ذلك جميع المعدات وقطع التصليح واللوازم. |