"serving at the international tribunal" - Traduction Anglais en Arabe

    • العاملين في المحكمة الدولية
        
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية لفترة مؤقتة العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Convinced of the advisability of allowing the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal to temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب السماح بأن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية،
    Recalling that the Security Council by its resolution 1684 (2006) of 13 June 2006 extended the terms of the eleven permanent judges serving at the International Tribunal for Rwanda until 31 December 2008, UN " وإذ يشير إلى أن مجلس الأمن مدد بقراره 1684 (2006) المؤرخ 13 حزيران/ يونيه 2006 فترة عمل أحد عشر من القضاة الدائمين العاملين في المحكمة الدولية لرواندا لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recalling that the Security Council by its resolution 1684 (2006) of 13 June 2006 extended the terms of the eleven permanent judges serving at the International Tribunal for Rwanda until 31 December 2008, UN وإذ يشير إلى أن مجلس الأمن مدد بقراره 1684 (2006) المؤرخ 13 حزيران/ يونيه 2006 فترة عمل أحد عشر من القضاة الدائمين العاملين في المحكمة الدولية لرواندا لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recalling that the Security Council by its resolution 1684 (2006) of 13 June 2006 extended the terms of the eleven permanent judges serving at the International Tribunal for Rwanda until 31 December 2008, UN وإذ يشير إلى أن مجلس الأمن مدد بقراره 1684 (2006) المؤرخ 13 حزيران/ يونيه 2006 فترة عمل أحد عشر من القضاة الدائمين العاملين في المحكمة الدولية لرواندا لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    You will recall that the Security Council, by its resolution 1684 (2006) of 13 June 2006, and the General Assembly, by its decision 60/422 of 28 June 2006, extended the terms of the 11 permanent judges serving at the International Tribunal until 31 December 2008. UN ولعلكم تذكرون أن مجلس الأمن، بموجب قراره 1684 (2006) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2006، والجمعية العامة، بموجب مقررها 60/422 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2006، قرّرا تمديد فترات ولاية القضاة الدائمين الأحد عشر العاملين في المحكمة الدولية لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    3. Also decides, in this regard, that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; UN 3 - يقرر أيضا في هذا الصدد أنه يجوز أن يتجاوز مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية لفترة مؤقتة العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا بحلول 31 آذار/مارس 2010؛
    1. Decides that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case, if sooner; UN 1 - يقرر أنه يجوز أن يتجاوز مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية لفترة مؤقتة العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو عند الانتهاء من قضية بوبوفيتش، إن حدث هذا أولا؛
    3. Decides in this regard that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; UN 3 - يقرر في هذا الصدد أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 آذار/
    3. Decides in this regard that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; UN 3 - يقرر في هذا الصدد أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 آذار/
    1. Decides that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case if sooner; UN 1 - يقرر أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو بمجرد الانتهاء من البت في قضية بوبوفيتش أيهما أقرب إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛
    1. Decides that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case if sooner; UN 1 - يقرر أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو بمجرد الانتهاء من البت في قضية بوبوفيتش أيهم أقرب إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛
    1. Decides that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 30 June 2010, or upon completion of the Popović case if sooner; UN 1 - يقرر أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتاً مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 أو بمجرد الانتهاء من البت في قضية بوبوفيتش أيهما أقرب إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛
    3. Decides in this regard that the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; UN 3 - يقرر في هذا الصدد أنه يجوز أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 آذار/مارس 2010 إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛
    (c) that, in this regard, the total number of ad litem judges serving at the International Tribunal may temporarily exceed the maximum of twelve provided for in article 12, paragraph 1, of the Statute of the International Tribunal, to a maximum of thirteen at any one time, returning to a maximum of twelve by 31 March 2010; UN (ج)أنه يجوز في هذا الصدد أن يتجاوز مؤقتا مجموع عدد القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية الحد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا حسبما تنص عليه الفقرة 1 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، على ألا يتجاوز عددهم ثلاثة عشر قاضيا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، مع العودة بحلول 31 آذار/مارس 2010 إلى العدد الأقصى المحدد باثني عشر قاضيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus