The Director-General reported on the developments to the thirty-fifth session of the Industrial Development Board. | UN | وقد قدم المدير العام تقريرا عن هذه التطورات إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الخامسة والثلاثين. |
2. Further requests the Director General to present a report on this matter to the forty-second session of the Industrial Development Board. | UN | 2- يطلب أيضاً إلى المدير العام أن يقدِّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثانية والأربعين تقريراً بشأن هذه المسألة. |
(n) Requested the Director-General to report on the implementation of the present decision to the twenty-fourth session of the Industrial Development Board. | UN | (ن) طلب الى المدير العام أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية في دورته الرابعة والعشرين تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر. |
I would appreciate your conveying the present communication to the attention of the 26th session of the Industrial Development Board for its consideration and relevant action. | UN | وسيكون من دواعي تقديري أن تتفضلوا بعرض هذه الرسالة على مجلس التنمية الصناعية في دورته السادسة والعشرين لكي ينظر فيها ويتخذ الإجراء المناسب بشأنها. |
List of abbreviations This document updates the comprehensive information on the implementation of the medium-term programme framework (MTPF) for 2006-2009 provided to the thirty-third session of the Industrial Development Board in document IDB.33/17. | UN | 1- تستكمل هذه الوثيقة المعلومات الشاملة بشأن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009، المقدَّمة إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثالثة والثلاثين في الوثيقة IDB.33/17. |
It is a great honour to submit my interim report on the salient matters arising from the external audit to the thirty-third session of the Industrial Development Board (IDB), through the twenty-third session of the Programme and Budget Committee. | UN | ولي عظيم الشرف أن أقدم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثالثة والثلاثين، من خلال لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الثالثة والعشرين، تقريري المؤقت عن المسائل البارزة الناشئة عن المراجعة الخارجية للحسابات. |
29. Responding to resolution GC.11/Res.1, the Director-General presented a report on a regional programme for Latin America and the Caribbean to the thirty-first session of the Industrial Development Board (IDB.31/5). | UN | 29- استجابةً إلى قرار المؤتمر العام م ع-11/ق-1، عرض المدير العام تقريرا عن برنامج إقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي على مجلس التنمية الصناعية في دورته الحادية والثلاثين (IDB.31/5). |
It is a great honour to submit my report on the salient matters arising from the external audit to the 32nd session of the Industrial Development Board (IDB), through the 22nd session of the Programme and Budget Committee (PBC). | UN | ولي عظيم الشرف أن أقدّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثانية والثلاثين من خلال لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الثانية والعشرين تقريري عن المسائل البارزة الناشئة عن المراجعة الخارجية للحسابات. |
“3. Also requests the Director-General to present a progress report on these consultations to the nineteenth session of the Industrial Development Board.” | UN | " ٣ - يطلب أيضا الى المدير العام أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة عشرة تقريرا مرحليا عن هذه المشاوارت . " |
Supplements and updates of the report (GC.13/5 - IDB.36/14) on the implementation of the medium-term programme framework, 2008-2011, including regional programmes, presented to the thirty-sixth session of the Industrial Development Board, 23-26 June 2009. | UN | يمثِّل هذا التقرير تكملةً وتحديثاً للتقرير GC.13/5-IDB.36/14 المتعلق بتنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما فيه البرامج الإقليمية، والذي عُرض على مجلس التنمية الصناعية في دورته السادسة والثلاثين، 23-26 حزيران/يونيه 2009. |
It is a great honour to submit my report on the salient matters arising from the external audit to the thirty-fifth session of the Industrial Development Board (IDB), through the twenty-fourth session of the Programme and Budget Committee (PBC). | UN | ولي عظيم الشرف أن أقدّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الخامسة والثلاثين من خلال لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الرابعة والعشرين تقريري عن المسائل البارزة الناشئة عن المراجعة الخارجية للحسابات. |
(j) To report to the fortieth session of the Industrial Development Board on further developments regarding the implementation of the present resolution. " | UN | (ي) أن يقدِّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الأربعين تقريرا عمّا يستجدُّ من تطوّرات في تنفيذ هذا القرار. " |
(k) To report to the fortieth session of the Industrial Development Board on further developments regarding the implementation of the present resolution. | UN | (ك) أن يقدِّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الأربعين تقريرا عمّا يستجدُّ من تطوّرات في تنفيذ هذا القرار. |
In line with the transitional auditing measures, and also as an exceptional measure, the final report of the External Auditor together with the financial performance report for the year 2010 will be issued to the thirty-ninth session of the Industrial Development Board. | UN | ووفقا للتدابير الانتقالية لمراجعة الحسابات، وكذلك كتدبير استثنائي، سيُصدر التقرير النهائي لمراجع الحسابات الخارجي مع تقرير الأداء المالي لعام 2010 لعرضه على مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة والثلاثين. |
The General Conference, in resolution GC.13/Res.8, provided a number of guiding recommendations and requested the Director-General to report on progress achieved at the thirty-eighth session of the Industrial Development Board. | UN | وأصدر المؤتمر العام، في قراره م ع-13/ق-8، عدداً من التوصيات الإرشادية، وطلب إلى المدير العام أن يقدم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثامنة والثلاثين تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن. |
The names and curricula vitae of candidates received by the President as of the deadline will be presented in a document to the forty-first session of the Industrial Development Board. | UN | 5- وسوف تُعرض أسماء المرشّحين وسِيَرهم الذاتية التي يتسلمها الرئيس حتى الموعد الأقصى في وثيقة تقدم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الحادية والأربعين. |
(e) Looked forward to seeing concrete results on the above points and requested the Director-General to submit a report on the implementation of this decision at the next session of the Industrial Development Board. | UN | )ﻫ( تطلع الى مشاهدة نتائج ملموسة بشأن النقاط المذكورة أعلاه ، وطلب الى المدير العام أن يحيل الى مجلس التنمية الصناعية في دورته القادمة تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر . |
“7. Requests the Director-General to continue his dialogue with Member States in order to actively sustain the common resource mobilization efforts and to report on progress made to the next session of the Industrial Development Board.” | UN | " ٧- يطلب الى المدير العام أن يواصل حواره مع الدول اﻷعضاء من أجل المواصلة الفعالة للجهود المشتركة الرامية الى حشد الموارد، وأن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية في دورته القادمة تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الشأن. " |
" 6. Expresses confidence that the Global Biotechnology Forum will assist in eradicating extreme poverty throughout the world. In this connection, it stresses that the twenty-eighth session of the Industrial Development Board should decide on the follow-up within UNIDO to the Global Biotechnology Forum; | UN | " 6- يعرب عن ثقته في أن الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية سيساعد في القضاء على الفقر المدقع في كل أنحاء العالم، ويشدّد في هذا الصدد على أنه ينبغي لمجلس التنمية الصناعية في دورته الثامنة والعشرين أن يبتّ في كيفية متابعة نتائج الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية داخل اليونيدو؛ |
6. Expresses confidence that the Global Biotechnology Forum will assist in eradicating extreme poverty throughout the world. In this connection, it stresses that the twenty-eighth session of the Industrial Development Board should decide on the follow-up within UNIDO to the Global Biotechnology Forum; | UN | 6- يعرب عن ثقته في أن الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية سيساعد في القضاء على الفقر المدقع في كل أنحاء العالم، ويشدّد في هذا الصدد على أنه ينبغي لمجلس التنمية الصناعية في دورته الثامنة والعشرين أن يبتّ في كيفية متابعة نتائج الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية داخل اليونيدو؛ |