"sessions of the cric" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • لدورات اللجنة
        
    • دورات اللجنة التي تُعقد بين دورات
        
    • لدورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • دورات للجنة
        
    Acknowledging the outcome of the sessions of the CRIC held so far, UN إذ يقر نتائج دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي عقدت حتى الآن،
    21. sessions of the CRIC shall be public, unless the CRIC decides otherwise. UN 21- تكون دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية علنية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    75. Parties underline the need for the information coming out of the reports to be presented and analysed at the appropriate preparatory processes leading to intersessional sessions of the CRIC. UN 75- وتؤكد الأطراف ضرورة عرض وتحليل المعلومات المستمدة من التقارير في العمليات التحضيرية المناسبة المفضية إلى دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي تعقد بين دورات مؤتمر الأطراف.
    The AHWG identified three options for future sessions of the CRIC: UN وحدّد الفريق العامل ثلاثة خيارات لدورات اللجنة المقبلة، هي:
    The assessment of implementation at the intersessional sessions of the CRIC should be based on reports submitted by all entities at the same time, including performance reports furnished by Convention's institutions and subsidiary bodies; UN ج- يستند تقييم التنفيذ خلال دورات اللجنة التي تُعقد بين دورات مؤتمر الأطراف إلى التقارير التي تقدمها جميع الكيانات في الوقت نفسه، بما في ذلك تقارير الأداء التي تقدمها مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية؛
    Inputs to regional meetings in preparation for sessions of the CRIC and the COP. UN تقديم مساهمات في الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير لدورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف.
    16. During sessions of the CRIC and the COP, Parties, non-governmental organizations (NGOs) and international organizations should present activities and results that may have scientific and technological relevance. UN 16- وعلى الأطراف والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية القيام، خلال دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، بعرض أنشطة ونتائج قد تكون لها أهمية علمية وتكنولوجية.
    17. During sessions of the CRIC and the COP, side events address issues of interest to the Convention that might be documented and made available through THEMANET. UN 17- وخلال انعقاد دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، تتناول الأنشطة الجانبية قضايا تهم الاتفاقية ويمكن توثيقها وإتاحتها عبر شبكة THEMANET.
    In this regard, some Parties expressed the need to hold intersessional sessions of the CST every four years, back-to-back or in parallel with intersessional sessions of the CRIC. UN وأكدت بعض الأطراف في هذا الصدد عن ضرورة عقد دورات للجنة العلم والتكنولوجيا في الفترات الفاصلة بين دورات المؤتمر كل أربع سنوات، بالتتابع مع دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي تعقد في الفترات الفاصلة بين دورات المؤتمر أو بالتزامن معها.
    In this regard, some Parties express the need to hold intersessional sessions of the CST every four years, back-to-back or in parallel with intersessional sessions of the CRIC. UN وتعرب بعض الأطراف في هذا الصدد عن ضرورة عقد لجنة العلم والتكنولوجيا دوراتها بين دورات مؤتمر الأطراف في كل أربع سنوات تتابعاً أو تزامناً مع دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي تعقد بين دورات مؤتمر الأطراف.
    In this regard, some Parties expressed the need to hold intersessional sessions of the CST every four years, back-to-back or in parallel with intersessional sessions of the CRIC. UN وفي هذا الصدد، أعربت بعض الأطراف عن ضرورة عقد لجنة العلم والتكنولوجيا دوراتها بين دورات مؤتمر الأطراف كل أربع سنوات تباعاً أو تزامناً مع دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي تعقد بين دورات مؤتمر الأطراف.
    The COP may wish to request the GM to provide reports on its support provided to affected country Parties at those sessions of the CRIC at which all Parties submit their reports. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في توجيه طلب إلى الآلية العالمية لتقديم تقارير عن الدعم الذي تقدمه إلى الدول الأطراف المتأثرة، في دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي تقدم جميع الأطراف تقاريرها فيها().
    32. Clearly, any move towards such a structure of intersessional sessions of the CRIC depends on the recommendations of CRIC 7 and the decision on terms of reference to be taken at COP 9. UN 32- ومن الواضح أن أي انتقال نحو هيكل من هذا القبيل للدورات التي تتخلل دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية يتوقف على توصيات دورتها السابعة والمقرر المتعلق بالاختصاصات المنتظر اعتماده في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    48. Total cost of the logistic requirements in connection with the organization of sessions of the CRIC is estimated at EUR 550,000 (USD 743,000); the cost of logistics for a five-day meeting of the working group on communication of information is estimated at EUR 175,000 (USD 236,000). UN 48- ويقدَّر مجموع تكاليف الاحتياجات اللوجستية المتعلقة بتنظيم دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بنحو 000 550 يورو (000 743 دولار)؛ ويقدَّر مجموع تكاليف الاحتياجات اللوجستية المتعلقة بتنظيم اجتماع مدته همسة أيام للفريق العامل المعني بإيصال المعلومات بنحو 000 175 يورو (236000 دولار).
    Orientating country Parties on main topics of the agendas of the sessions of the CRIC and COP; UN (ب) توجيه البلدان الأطراف بشأن المواضيع الرئيسية المدرجة على جداول أعمال دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف؛
    These two documents are internal technical papers that were introduced on a number of occasions at sessions of the CRIC and the COP, and are available for reference on the GM website. UN وهاتان الوثيقتان ورقتان تقنيتان داخليتان قُدمتا في مناسبات عدة في دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، وهما متاحتان على موقع الآلية().
    23. The provisional agenda of the sessions of the CRIC shall be prepared by the Executive Secretary, in consultation with the Bureau of the CRIC. UN 23- يعد الأمين التنفيذي للاتفاقية جدول الأعمال المؤقت لدورات اللجنة بالتشاور مع مكتب اللجنة.
    6. In decision 11/COP.9, the COP also decided that the provisional agenda for the sessions of the CRIC shall be prepared by the Executive Secretary, in consultation with the Bureau of the CRIC. UN 6- في المقرر 11/م أ-9، قرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن يعدّ الأمين التنفيذي للاتفاقية جدول الأعمال المؤقت لدورات اللجنة بالتشاور مع مكتب اللجنة؛
    Invite the GEF to report on its assistance in the implementation of the Convention and of The Strategy to intersessional sessions of the CRIC and on broader policy matters to CRIC sessions during the COP; UN `1` أن يدعو مرفق البيئة العالمية إلى تقديم تقارير إلى دورات اللجنة التي تُعقد بين دورات مؤتمر الأطراف عن المساعدة التي يقدمها في تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية، وإلى دورات اللجنة خلال مؤتمر الأطراف عن مسائل أوسع نطاقاً تتعلق بالسياسة العامة؛
    Substantive contribution to the effective management of sessions of the CRIC and the COP as well as the realization of outputs relating to these bodies, as well as to the GM through regional consultations and advisory services. UN والمساهمة الفنية في الإدارة الفعالة لدورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، وتحقيق نتائج تتعلق بهذه الهيئات، وكذلك بالآلية العالمية عن طريق خدمات المشورة الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus