"set out in annex i" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوارد في المرفق الأول
        
    • الواردة في المرفق الأول
        
    • المبين في المرفق الأول
        
    • المبينة في المرفق الأول
        
    • مبين في المرفق الأول
        
    • وردت في المرفق الأول
        
    • النحو في المرفق الأول
        
    • ترد في المرفق الأول
        
    • والواردة في المرفق الأول
        
    • المحددة في المرفق الأول
        
    • وارد في المرفق الأول
        
    • النص الوارد في المرفق اﻷول
        
    • المنصوص عليه في المرفق اﻷول
        
    • المنصوص عليها في المرفق الأول
        
    • ترد بالمرفق الأول
        
    Following discussion resulting in a number of amendments, the Working Group adopted the report set out in annex I to the present report. UN وفي أعقاب مناقشات أسفرت عن عدد من التعديلات، اعتمد الفريق العامل التقرير على النحو الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The text presented in the conference room paper is reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for further consideration. UN واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    Following discussion, the Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for further consideration. UN وعلى ضوء المناقشة اتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    The resulting list comprises both enterprise-critical and other unique, critical local systems, and is set out in annex I to the present report. UN وتشمل القائمة التي نتجت عن ذلك كلا من النظم المؤسسية الحرجة وغيرها من النظم المحلية الفريدة الحرجة، على النحو المبين في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The Committee stressed the importance of resource mobilization for the Special Initiative, and in that connection expressed support for the resource mobilization strategy set out in annex I to the report. UN وأكدت اللجنة أهمية تعبئة الموارد للمبادرة الخاصة، وأعربت في هذا الصدد عن تأييدها لاستراتيجية تعبئة الموارد المبينة في المرفق الأول للتقرير.
    The group adopted the programme of work, as set out in annex I to this document, for consideration by SBI 16. Outreach UN واعتمد الفريق برنامج العمل، كما هو مبين في المرفق الأول بهذه الوثيقة، لكي تنظره الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The text presented in the conference room paper is reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The revised Annex F and Annex G are reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. UN ويستنسخ المرفقان المنقحان واو وزاي دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The text presented in the conference room paper is reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة الاجتماعات دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The text presented in the conference room paper is reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. UN وقد استنسخ النص الوارد في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    6. Recommends the list of actions for parties, regional centres and other stakeholders set out in annex I to the present decision; UN 6 - يوصي بقائمة الإجراءات للأطراف والمراكز الإقليمية وأصحاب المصلحة الآخرين، الواردة في المرفق الأول لهذا المقرّر؛
    The Conference also adopted the following resolutions, which are set out in annex I to the present Final Act: UN 21 - واعتمد المؤتمر أيضاً القرارات التالية الواردة في المرفق الأول لهذه الوثيقة الختامية:
    Relevance to the elements of the terms of reference set out in annex I to decision SC-2/9 UN الصلة بعناصر الاختصاصات الواردة في المرفق الأول بالمقرر ا س - 2/9
    It was proposed that such organizations and arrangements should consider using the minimum data standards set out in annex I to the 1995 Fish Stocks Agreement. UN واقترح بأن تنظر تلك المنظمات والمؤسسات في استخدام معايير دنيا للبيانات على النحو المبين في المرفق الأول لاتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995.
    Adopts, for the purposes of paragraphs 1 and 2 of Article 4 of the Convention, the format for the Register of Specific Exemptions as set out in annex I to the present decision; UN يعتمد، لأغراض الفقرتين 1 و2 من المادة 4 من الاتفاقية، شكل سجل الإعفاءات المحددة على النحو المبين في المرفق الأول لهذا المقرر،
    As indicated in chapter IV, below, the Council/Forum adopted decision SS.IX/1, set out in annex I to the present proceedings, in which it endorsed the Strategic Approach. UN 18 - وكما هو مشار إليه في الفصل رابعاً أدناه، اعتمد المجلس/المنتدى المقرر د.إ - 9/1، المبين في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، الذي صادق فيه على النهج الاستراتيجي.
    60. He welcomed the new funding arrangements for OIOS set out in annex I to document A/61/810, and commended the Secretary-General for his swift action on that issue. UN 60 - ورحّب بترتيبات التمويل الجديدة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المبينة في المرفق الأول للوثيقة A/61/810، وأثنى على الأمين العام لاتخاذه إجراء سريعا بشأن تلك المسألة.
    RECOMMENDATIONSBased on the foregoing, the Panel recommends that the amounts set out in annex I below be paid in compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait. UN 224- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفق الأول أدناه تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Based on the matters set out in this report, the Panel recommends that total compensation of USD 271,950,477 as set out in annex I below, be paid for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 103- استناداً إلى المسائل المبينة في هذا التقرير، يوصي الفريق بأن يدفع ما مجموعه 477 950 271 من دولارات الولايات المتحدة، حسبما هو مبين في المرفق الأول أدناه، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    4. Adopts the terms of reference of the Scientific and Technical Committee as set out in annex I to the present decision; UN 4 - يعتمد أيضاً اختصاصات اللجنة العلمية والتقنية كما وردت في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    The table as so revised is set out in annex I to the present report. UN ويرِد الجدول بعد تعديله على هذا النحو في المرفق الأول للتقرير الحالي.
    For the parties' convenience, the terms of reference established for the 2008 replenishment study are set out in annex I to the present note. UN ولتيسير الأمور على الأطراف، ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة الاختصاصات المنشأة لدراسة تجديد الموارد في عام 2008.
    Programmes included in the inventory of monitoring programmes and other programmes that may contribute to the global monitoring plan are grouped into four categories following the application of the criteria developed by the provisional ad hoc technical working group and set out in annex I to document UNEP/POPS/COP.3/23, as follows: UN 18 - وتصنف البرامج المدرجة في بيان حصر برامج الرصد والبرامج الأخرى التي يمكن أن تسهم في خطة الرصد العالمية في أربع مجموعات على أساس تطبيق المعايير التي وضعها الفريق العامل التقني المخصص والواردة في المرفق الأول للوثيقة UNEP/POPS/COP.3/23 على النحو التالي:
    69. The present section contains an assessment of progress made against the benchmarks and indicators set out in annex I to my report dated 16 October 2012 (S/2012/771). UN 69 - يتضمن هذا الفرع من التقرير تقييما للتقدم المحرز في ضوء النقاط المرجعية والمؤشرات المحددة في المرفق الأول لتقريري المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (S/2012/771).
    The draft decision, as set out in annex I to the present report, would be forwarded for consideration by the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN ويحال مشروع المقرر، كما هو وارد في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه.
    4. Approves, with retroactive effect as from 1 July 1996, amendments to paragraphs (d) and (g) of article 28 of the Regulations of the Fund, as set out in annex I to the present resolution. UN ٤ - توافق، بأثر رجعي اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، على التعديلات على الفقرتين )د( و)ز( من المادة ٢٨ من النظام اﻷساسي للصندوق، حسب النص الوارد في المرفق اﻷول من هذا القرار.
    3. Amends, with effect from 1 January 1997, article 54 (b) of the Regulations of the Fund, as set out in annex I to the present resolution, to incorporate the revised scale of pensionable remuneration of staff in the Professional and higher categories, using the approved common staff assessment scale; UN ٣ - تعدل، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، المادة ٥٤ )ب( من أنظمة الصندوق على النحو المنصوص عليه في المرفق اﻷول لهذا القرار، بدمج الجدول المنقح لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، باستخدام الجدول الموحد المعتمد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين؛
    The methodology is designed to assist the Conference of the Parties in evaluating the performance and sustainability of the regional centres against the performance criteria as set out in annex I to the present note. UN والمنهجية مصممة لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية بالمقارنة مع معايير الأداء المنصوص عليها في المرفق الأول للمذكرة الحالية.
    Following the contact group's deliberations and further discussion in plenary, the Conference adopted the following decisions submitted by the contact group, which are set out in annex I to the present report: UN وعقب مداولات فريق الاتصال ومناقشة أخرى في الجلسة العامة، اعتمد المؤتمر المقررات التالية المقدمة من فريق الاتصال والتي ترد بالمرفق الأول للتقرير الحالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus