"set out in the annex to decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواردة في مرفق المقرر
        
    • الوارد في مرفق المقرر
        
    • الواردة في مرفق مقرر
        
    • المبينة في مرفق مقرر
        
    • المحددة في مرفق المقرر
        
    • الوارد في مرفق مقرر
        
    • والواردة في مرفق المقرر
        
    Report by the Secretariat on the main challenges encountered by parties in implementing the recommendations set out in the annex to decision POPRC-6/2 UN تقرير من الأمانة عن التحديات الرئيسية التي واجهتها الأطراف في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل ا م - 6/2
    D. Experiences of parties in implementing the recommendations set out in the annex to decision POPRC-6/2 UN دال - خبرات الأطراف في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل ا م - 6/2
    The Conference had decided, in decision SC-5/19, to continue to work on the matter at the current meeting on the basis of the draft text set out in the annex to decision SC-4/33. UN وقد قرر المؤتمر، في مقرره ا س - 5/19، أن يواصل العمل بشأن هذا الموضوع في الاجتماع الحالي على أساس مشروع النص الوارد في مرفق المقرر ا س - 4/33.
    Information received from parties on their experiences in implementing the recommendations set out in the annex to decision POPRC-6/2 of the Persistent Organic Pollutants Review Committee; UN المعلومات الواردة من الأطراف بشأن خبراتها في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ل ا م - 6/2؛
    In response to that request, the Secretariat transmitted the guidance to the financial mechanism set out in the annex to decision SC-1/9 to the Global Environment Facility. UN 5- واستجابة لذلك الطلب، أحالت الأمانة التوجيهات للآلية المالية المبينة في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم - 1/9 إلى مرفق البيئة العالمية.
    1. Decides, that the amount of US$4 million be allocated for the purpose of technical assistance to Iraq in the outstanding review of the fourth and fifth instalments of " F4 " environmental claims, under the conditions set out in the annex to decision 124, UN 1- يقرر تخصيص مبلغ 4 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لغرض تقديم المساعدة التقنية إلى العراق في الاستعراض المتبقي للدفعتين الرابعة والخامسة من المطالبات البيئية من الفئة " واو-4 " ، وفقاً للشروط المحددة في مرفق المقرر 124،
    It had further decided that the draft text set out in the annex to decision RC-4/7 should form the basis of further discussion at the current meeting on those procedures and institutional mechanisms. UN كما أن المؤتمر قرر أن مشروع النص الوارد في مرفق مقرر ا ر - 4/7 ينبغي أن يشكل الأساس لإجراء المزيد من المناقشة في الاجتماع الحالي بشأن تلك الإجراءات والآليات المؤسسية.
    E. Recommendations set out in the annex to decision POPRC-8/8 UN هاء - التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل ا م - 8/8
    The terms of reference for the Committee, which are set out in the annex to decision SC-1/7, contain elements that require consideration by the Conference at its third meeting. UN 2 - تشتمل اختصاصات اللجنة، الواردة في مرفق المقرر اتفاقية استكهولم - 1/7 عناصر تحتاج إلى بحث من جانب المؤتمر أثناء اجتماعه الثالث.
    On 6 September 2013, the Secretariat sent a letter inviting parties that had not yet done so to submit information on their experiences in implementing the recommendations set out in the annex to decision POPRC-6/2. UN 18 - وفي 6 أيلول/سبتمبر 2013، بعثت الأمانة برسالة تدعو فيها الأطراف التي لم تقدم بعد معلومات عن خبراتها في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل ا م - 6/2 إلى أن تفعل ذلك.
    Decides to amend the financial rules for the operation of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the Convention Secretariat set out in the annex to decision RC-1/4 to read as follows: " Financial rules UN يقرر تعديل القواعد المالية لعمل مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية الواردة في مرفق المقرر ا ر - 1/4 لتقرأ كما يلي:
    Invites parties and observers in a position to do so to provide technical and financial support for the Secretariat to engage a consultant to assist in undertaking the activities requested in paragraph 6 of the process for the evaluation of perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride set out in the annex to decision SC-6/4. UN 4 - تدعو القادرين من الأطراف والمراقبين إلى تقديم الدعم التقني والمالي للأمانة لتوظيف استشاري للمساعدة في الاضطلاع بالأنشطة المطلوبة في الفقرة 6 من عملية تقييم حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني الواردة في مرفق المقرر ا س - 6/4.
    In accordance with the work programme set out in the annex to decision SC5/4, the Committee prepared a report for the Conference of the Parties on the assessment of alternatives to endosulfan. UN وفقاً لبرنامج العمل الوارد في مرفق المقرر ا س-5/4، أعدت اللجنة تقريراً لمؤتمر الأطراف بشأن تقييم بدائل الإندوسولفان.
    The Conference had decided, in decision SC-5/19, to continue to work on the matter at the current meeting on the basis of the draft text set out in the annex to decision SC-4/33. UN وقد قرر المؤتمر، في مقرره ا س - 5/19، أن يواصل العمل بشأن هذا الموضوع في الاجتماع الحالي على أساس مشروع النص الوارد في مرفق المقرر
    The Conference had decided, in decision SC-5/19, to continue to work on the matter at the current meeting on the basis of the draft text set out in the annex to decision SC-4/33. UN وقد قرر المؤتمر، في مقرره ا س - 5/19، أن يواصل العمل بشأن هذا الموضوع في الاجتماع الحالي على أساس مشروع النص الوارد في مرفق المقرر
    Pursuant to the terms of reference for the selection process set out in the annex to decision SC3/12, the Secretariat consulted the Bureau of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention. UN 23 - وعملاً باختصاصات عملية اختيار المراكز، الواردة في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم-3/12، أجرت الأمانة مشاورات مع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    Activities to be undertaken by the centres shall be in accordance with the guidance on technical assistance and transfer of environmentally sound technologies set out in the annex to decision SC -1/15 of the Conference of the Parties and provided in the appendix to the present annex. UN 2 - تتمشى الأنشطة التي تباشرها المراكز مع التوجيهات المتعلقة بالمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الواردة في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم 1/15 لمؤتمر الأطراف والمنصوص عليها في التذييل هذا المرفق.
    Activities to be undertaken by the centres shall be in accordance with the guidance on technical assistance and transfer of environmentally sound technologies set out in the annex to decision SC 1/15 of the Conference of the Parties. UN 2 - تتمشى الأنشطة التي تستحدثها المراكز مع التوجيهات المتعلقة بالمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الواردة في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15 لمؤتمر الأطراف والمنصوص عليها في التذييل هذا المرفق.
    This chapter reports on the progress made in the implementation of the initial technical assistance actions set out in the annex to decision RC.1/14(for the text of the decision, see appendix I). It is formatted to reflect the order in which the specific actions were listed in that annex. UN 25 - يورد هذا الفصل ما أحرز من تقدم في تنفيذ التدابير الأولية للمساعدة التقنية المبينة في مرفق مقرر اتفاقية روتردام - 1/14 (للحصول على نص المقرر أنظر التذييل الأول).
    Under the item, the Conference had before it a note by the Secretariat (UNEP/FAO/RC/COP.4/3) on whether to adopt the second sentence of paragraph 1 of rule 45 of the rules of procedure set out in the annex to decision RC-1/1. UN 20 - وتحت هذا البند، كان معروضاً على المؤتمر مذكرة من الأمانة (UNEP/FAO/CR/COP.4/3) بشأن ما إذا كان سيعتمد الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45 من النظام الداخلي المبينة في مرفق مقرر اتفاقية روتردام - 1/1.
    The Council decided that an amount not exceeding $5 million be allocated for the purpose of technical assistance to Iraq in the review of the fourth and fifth instalments of F4 environmental claims, under the conditions set out in the annex to decision 124. UN وقرر المجلس تخصيص مبلغ لا يتجاوز خمسة ملايين دولار لغرض تقديم المساعدة التقنية للعراق في استعراض الدفعتين الرابعة والخامسة من المطالبات البيئية من الفئة " واو - 4 " بموجب الشروط المحددة في مرفق المقرر 124.
    The Conference may wish to consider section D on nanotechnologies and manufactured nanomaterials of the draft resolution set out in the annex to decision OEWG.1/3. UN وقد يرغب المؤتمر في النظر في القسم دال بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية من مشروع القرار الوارد في مرفق مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية -1/3.
    The guidance to the financial mechanism adopted by the Conference of the Parties at its first meeting and set out in the annex to decision SC-1/9 states, in relation to the determination of funding: UN 2 - تنص التوجيهات للآلية المالية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول والواردة في مرفق المقرر: اتفاقية استكهولم - 1/ 9، فيما يتصل بتحديد التمويل على:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus