They are subject to right-to-health considerations corresponding to those set out in these guidelines. | UN | وهي خاضعة لاعتبارات الحق في الصحة المناظرة لتك المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
Parties included in Annex I should make every reasonable effort to respond to all questions and requests from the expert review team for additional clarifying information relating to identified problems and correct such problems within the time limits set out in these guidelines. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل كل ما في وسعها من جهود معقولة للرد على جميع الأسئلة والطلبات التي يقدمها فريق خبراء الاستعراض للحصول على معلومات توضيحية إضافية فيما يتصل بالمشاكل المحددة وينبغي لها معالجة هذه المشاكل في الأطر الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
The expert review team shall officially notify the Party concerned of the calculated adjustment(s) within the time frame set out in these guidelines. | UN | (د) يخطر فريق خبراء الاستعراض رسمياً الطرف المعني بالتعديل المحسوب (التعديلات المحسوبة) في غضون المهلة الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
Annex I Party may correct the problems or provide additional information within the time-frame set out in these guidelines. | UN | ويجوز أن يقوم الطرف المدرج في المرفق الأول بمعالجة المشاكل أو أن يوفر معلومات إضافية ضمن الإطار الزمني المبين في هذه المبادئ التوجيهية. |
(e) The expert review team shall officially notify the Annex I Party concerned of the calculated adjustment(s) within the time-frame set out in these guidelines. | UN | (ه) يوجه فريق خبراء الاستعراض إشعاراً رسمياً إلى الطرف المعني المدرج في المرفق الأول يبين فيه التعديل المحسوب (التعديلات المحسوبة) ضمن الإطار الزمني المحدد في هذه المبادئ التوجيهية. |
The Party may correct the problems or provide additional information within the time frame set out in these guidelines. | UN | ويجوز للطرف أن يعالج المشاكل ولـه أن يقدم معلومات إضافية في غضون الأطر الزمنية المحددة في هذه المبادئ التوجيهية. |
31. Annex I Parties shall make every reasonable effort to respond to all requests from the expert review team as soon as possible, but at least within the time limits set out in these guidelines. | UN | 31- تبذل الأطراف المدرجة في المرفق الأول كل جهد معقول للاستجابة لجميع الطلبات الواردة من فريق خبراء الاستعراض في أبكر وقت ممكن، وعلى ألا يتجاوز ذلك الحدود الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
Parties included in Annex I should make every reasonable effort to respond to all questions and requests from the expert review team for additional clarifying information relating to identified problems and correct such problems within the time limits set out in these guidelines. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل كل ما في وسعها من جهود معقولة للرد على جميع الأسئلة والطلبات التي يقدمها فريق خبراء الاستعراض للحصول على معلومات توضيحية إضافية فيما يتصل بالمشاكل المحددة وينبغي لها معالجة هذه المشاكل في الأطر الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
The expert review team shall officially notify the Party concerned of the calculated adjustment(s) within the time frame set out in these guidelines. | UN | (د) يخطر فريق خبراء الاستعراض رسميا الطرف المعني بالتعديل المحسوب (التعديلات المحسوبة) في غضون المهلة الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
Parties included in Annex I should make every reasonable effort to respond to all questions and requests from the expert review team for additional clarifying information relating to identified problems and correct such problems within the time limits set out in these guidelines. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل كل ما في وسعها من جهود معقولة للرد على جميع الأسئلة والطلبات التي يقدمها فريق خبراء الاستعراض للحصول على معلومات توضيحية إضافية فيما يتصل بالمشاكل المحددة وينبغي لها معالجة هذه المشاكل في الأطر الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
The expert review team shall officially notify the Party concerned of the calculated adjustment(s) within the time frame set out in these guidelines. | UN | (د) يخطر فريق خبراء الاستعراض رسميا الطرف المعني بالتعديل المحسوب (التعديلات المحسوبة) في غضون المهلة الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
Annex I Parties [shall][should] make every reasonable effort to respond to all requests from the expert review team for additional clarifying information and correct identified problems as soon as possible, but at least within the time limits set out in these guidelines. | UN | و[تبذل] [ينبغي أن تبذل] الأطراف المدرجة في المرفق الأول كل جهد معقول للاستجابة لجميع الطلبات الواردة من فريق خبراء الاستعراض لتلقي معلومات توضيحية إضافية ومعالجة المشاكل المحددة في أقرب وقت ممكن، ولكن على الأقل ضمن الحدود الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
The expert review team shall calculate adjustments in accordance with any guidance under Article 5, paragraph 2, adopted by the COP/MOP, in consultation with the Party concerned and within the time frame set out in these guidelines; | UN | (ج) يتولى فريق خبراء الاستعراض حساب التعديلات وفقا للإرشادات المقدمة بموجب الفقرة 2 من المادة 5، التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وذلك بالتشاور مع الطرف المعني وفي غضون المهلة الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية()؛ |
The expert review team shall calculate adjustments in accordance with guidance under Article 5.2, in consultation with the Annex I Party concerned and within the time-frame set out in these guidelines; | UN | (ج) يحسب فريق خبراء الاستعراض التعديلات وفقاً للتوجيهات الواردة في الفقرة 2 من المادة 5، بالتشاور مع الطرف المعني المدرج في المرفق الأول وضمن الإطار الزمني المبين في هذه المبادئ التوجيهية(20)؛ |
(c) The expert review team shall calculate adjustments in accordance with guidelines under Article 5.2, in consultation with the Annex I Party concerned and within the time-frame set out in these guidelines. | UN | (ج) يحسب فريق خبراء الاستعراض التعديلات وفقاً للمبادئ التوجيهية الواردة في الفقرة 2 من المادة 5، بالتشاور مع الطرف المعني المدرج في المرفق الأول وفي غضون الإطار الزمني المبين في هذه المبادئ التوجيهية. |
The expert review team shall officially notify the Annex I Party concerned of the calculated adjustment(s) within the time-frame set out in these guidelines. | UN | (ه) يوجه فريق خبراء الاستعراض إشعاراً رسمياً إلى الطرف المعني المدرج في المرفق الأول يبين فيه التعديل المحسوب (التعديلات المحسوبة) ضمن الإطار الزمني المحدد في هذه المبادئ التوجيهية. |
The Annex I Party may correct the problems or provide additional information within the time-frame set out in these guidelines (see paragraphs to ). | UN | وللطرف المدرج في المرفق الأول أن يعالج هذه المشاكل أو أن يقدم معلومات إضافية ضمن الإطار الزمني المحدد في هذه المبادئ التوجيهية (انظر الفقرات 66 إلى 72). |
The Party may correct the problems or provide additional information within the time frame set out in these guidelines. | UN | ويجوز للطرف أن يعالج المشاكل ويجوز لـه أن يقدم معلومات إضافية في غضون الأطر الزمنية المحددة في هذه المبادئ التوجيهية. |