"settlement of claims for" - Traduction Anglais en Arabe

    • تسوية المطالبات المتعلقة
        
    • تسوية المطالبات عن
        
    • بتسوية المطالبات
        
    • بتسوية مطالبات
        
    • تسوية مطالبات
        
    During negotiations on settlement of claims for contingent-owned equipment, however, it was determined that those items had been made available on a reimbursable basis, not as voluntary contributions in kind. UN بيد أنه في أثناء المفاوضات التي جرت بشأن تسوية المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات، تقرر أن هذه الأصناف لم تُقدم كتبرعات عينية، وإنما تم توفيرها على أساس رد التكاليف.
    (d) Speedy settlement of claims for death and disability. UN )د( سرعة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز.
    (d) Speedy settlement of claims for death and disability; UN )د( سرعة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز؛
    (j) To improve the administration of the group health and life insurance programme and the procedures for the settlement of claims for property loss and damage, and compensation for injuries, illness or death attributable to the performance of official duties on behalf of the Organization. UN )ي( تحسين ادارة برنامج التأمين الصحي الجماعي والتأمين على الحياة وإجراءات تسوية المطالبات عن الخسائر أو التلف في الممتلكات أو التعويض عن حالات اﻹصابة أو المرض أو الوفاة التي تعزى إلى أداء الواجبات الرسمية لصالح المنظمة.
    (d) Speedy settlement of claims for death and disability; UN ' ٤ ' التعجيل بتسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز؛
    80. Information with respect to the settlement of claims for death and disability is provided in paragraphs 178 to 181 of the overview report. UN 80 - وترِد في الفقرات 178 إلى 181 من تقرير الاستعراض معلومات ذات صلة بتسوية مطالبات الوفاة والعجز.
    (d) Speedy settlement of claims for death and disability. UN )د( سرعة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز.
    (d) Speedy settlement of claims for death and disability. UN )د( سرعة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز؛
    To that end, it had laid down the principles of equal treatment of Member States, compensation to the beneficiary that was not lower than reimbursement by the United Nations, simplification of administrative arrangements to the extent possible, and speedy settlement of claims for death and disability. UN وهي لهذه الغاية أقرت المبادئ التي تقضي بمعاملة الدول اﻷعضاء على قدم المساواة؛ وبألا يكون التعويض الذي يتقاضاه المستفيد أقل من المبلغ الذي تسدده اﻷمم المتحدة؛ وبتسيط الترتيبات اﻹدارية إلى أقصى حد ممكن؛ وسرعة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز.
    (d) Speedy settlement of claims for death and disability; UN )د( سرعة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز؛
    (d) Speedy settlement of claims for death and disability; UN )د( سرعة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز؛
    (c) Decided that underlying any system of compensation for death and disability should be the need for: equal treatment of Member States; compensation to the beneficiary that is not lower than reimbursement by the United Nations; simplification of administrative arrangements to the extent possible; and speedy settlement of claims for death and disability. UN )ج( قررت أن يرتكز أي نظام للتعويض عن الوفاة والعجز على الحاجة إلى ما يلي: معاملة الدول اﻷعضاء على قدم المساواة؛ ألا يكون التعويض الذي يتقاضاه المستفيد أقل من المبلغ الذي تسدده اﻷمم المتحدة؛ تبسيط الترتيبات الادارية إلى أقصى حد ممكن؛ وسرعة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز.
    (c) Additional requirements for international staff, mainly attributable to the settlement of claims for loss or damage to personal effects resulting from the earthquake under special measures established after the earthquake. UN (ج) الاحتياجات الإضافية من الموظفين الدوليين، ويعزى ذلك أساسا إلى تسوية المطالبات المتعلقة بفقدان أو تلف الأمتعة الشخصية نتيجة الزلزال في إطار التدابير الخاصة التي أنشئت بعد وقوع الزلزال.
    (b) Compensation to the beneficiary that is not lower than reimbursement by the United Nations; (c) Simplification of administrative arrangements to the extent possible; (d) Speedy settlement of claims for death and disability; and to include information on the administrative and financial implications, for each of the following options: UN وطلب القرار الى اﻷمين العام أن يقوم بذلك استنادا الى مبادئ: )أ( معاملة الدول اﻷعضاء على قدم المساواة؛ )ب( ألا يكون التعويض الذي يتقاضاه المستفيد أقل من المبلغ الذي تسدده اﻷمم المتحدة؛ )ج( تبسيط الترتيبات الادارية الى أقصى حد ممكن؛ )د( سرعة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز؛ وأن يدرج معلومات عن اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على كل من الخيارات التالية:
    The resolution requested the Secretary-General to submit those proposals on the basis of the principles of: (a) equal treatment of Member States; (b) compensation to the beneficiary that is not lower than reimbursement by the United Nations; (c) simplification of administrative arrangements to the extent possible; and (d) speedy settlement of claims for death and disability. UN وطلب في هذا القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم تلك المقترحات استنادا إلى المبادئ التالية: )أ( معاملة جميع الدول اﻷعضاء على قدم المساواة؛ و )ب( ألا يكون التعويض الذي يتقاضاه المستفيد أقل من المبلغ الذي تسدده اﻷمم المتحدة؛ و )ج( تبسيط الترتيبات اﻹدارية إلى أقصى حد ممكن؛ و )د( سرعة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز.
    (j) To improve the administration of the group health and life insurance programme and the procedures for the settlement of claims for property loss and damage, and compensation for injuries, illness or death attributable to the performance of official duties on behalf of the Organization. UN )ي( تحسين إدارة برنامج التأمين الصحي الجماعي والتأمين على الحياة وإجراءات تسوية المطالبات عن الخسائر أو التلف في الممتلكات أو التعويض عن حالات اﻹصابة أو المرض أو الوفاة التي تعزى إلى أداء الواجبات الرسمية لصالح المنظمة.
    (j) To improve the administration of the group health and life insurance programme and the procedures for the settlement of claims for property loss and damage, and compensation for injuries, illness or death attributable to the performance of official duties on behalf of the Organization. UN )ي( تحسين إدارة برنامج التأمين الصحي الجماعي والتأمين على الحياة وإجراءات تسوية المطالبات عن الخسائر أو التلف في الممتلكات أو التعويض عن حالات اﻹصابة أو المرض أو الوفاة التي تعزى إلى أداء الواجبات الرسمية لصالح المنظمة.
    The account is credited with nominal insurance premiums charged on each vehicle and debited with expenses related to the settlement of claims for damage, repair or replacement. UN وتقيد في الحساب أقساط التأمين الاسمية المفروضة على كل مركبة، وتخصم منه النفقات المتعلقة بتسوية المطالبات بالتعويض عن الأضرار أو الإصلاح أو الاستبدال.
    The Committee also recommends that the State party ensures the enjoyment of rights arising out of post-employment, especially relating to the settlement of claims for wages and other entitlements, and that migrant workers who are expelled have sufficient time to file complaints in this regard. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل التمتع بالحقوق الناشئة عن انتهاء الخدمة، وخصوصاً فيما يتعلق بتسوية المطالبات بالأجور وغير ذلك من الاستحقاقات، وأن يكون لدى العمال المهاجرين الذين سيتم طردهم ما يكفي من الوقت لتقديم الشكاوى في هذا الصدد.
    90. Information with regard to the settlement of claims for death and disability is provided in paragraphs 211 to 214 of the overview report, including efforts to comply with paragraph 34 of General Assembly resolution 65/289, in which the Assembly requested the Secretary-General to take measures to eliminate the existing backlog of death and disability claims pending for more than three months. UN 90 - وتورد الفقرات من 211 إلى 214 من تقرير الاستعراض العام معلومات تتعلّق بتسوية مطالبات الوفاة والعجز، بما في ذلك الجهود الرامية إلى الامتثال لأحكام الفقرة 34 من قرار الجمعية العامة 65/289 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتصفية المتأخرات المتراكمة من مطالبات الوفاة والعجز المعلّقة منذ أكثر من ثلاثة أشهر.
    Procedure for settlement of claims for military contingents/formed police units UN إجراءات تسوية مطالبات التعويض المتصلة بالوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus