"settlements in east jerusalem" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستوطنات في القدس الشرقية
        
    • مستوطنات في القدس الشرقية
        
    • مستوطنة في القدس الشرقية
        
    In this context, we regret Israel's decision to continue with the construction of settlements in East Jerusalem. UN وفي هذا السياق، نأسف لقرار إسرائيل الاستمرار في بناء المستوطنات في القدس الشرقية.
    Recent reports confirming Israel's intention to expand settlements in East Jerusalem and the West Bank were also of grave concern. UN وتأكيد التقارير الأخيرة نية إسرائيل في توسيع المستوطنات في القدس الشرقية والضفة الغربية يدعو أيضا إلى القلق الشديد.
    In the reporting period, illegal Israeli settlement activity continued in the majority of settlements in East Jerusalem and the rest of the West Bank, and Palestinian institutions in East Jerusalem remain closed. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، استمر نشاط الاستيطان الإسرائيلي غير القانوني في معظم المستوطنات في القدس الشرقية وبقية الضفة الغربية، ولا تزال المؤسسات الفلسطينية في القدس الشرقية مغلقة.
    The disruption of the peace process clearly started when Israel decided to build settlements in East Jerusalem. UN ومن الواضح أن عملية السلام بدأت تتعطل عندما قررت إسرائيل بناء مستوطنات في القدس الشرقية.
    The construction of hundreds of new units throughout the West Bank commenced, and new approvals for settlements in East Jerusalem were given. UN وبدأ بناء مئات الوحدات الجديدة في مختلف أنحاء الضفة الغربية، وأعطيت موافقات جديدة لإنشاء مستوطنات في القدس الشرقية.
    Almost 195,000 settlers lived in 12 settlements in East Jerusalem. UN وكان نحو 000 195 مستوطن يعيشون في 12 مستوطنة في القدس الشرقية.
    However, he has insisted that the " natural growth " of West Bank settlements must be allowed, and further, that settlements in East Jerusalem will not be treated as part of any partial freeze. UN غير أنه أصر على أنه يجب السماح بـ ' النمو الطبيعي` لمستوطنات الضفة الغربية، إضافة إلى أن المستوطنات في القدس الشرقية لن تجرى معاملتها كجزء من أي تجميد جزئي.
    B. settlements in East Jerusalem UN باء - المستوطنات في القدس الشرقية
    settlements in East Jerusalem UN بـاء - المستوطنات في القدس الشرقية
    B. settlements in East Jerusalem UN باء - المستوطنات في القدس الشرقية
    On 18 December, the Israeli Housing Ministry had published tenders for 1,028 homes to be built in settlements in East Jerusalem and the West Bank. UN وقد نشرت وزارة الإسكان الإسرائيلية، في 18 كانون الأول/ديسمبر، إعلانات عن مناقصات لبناء 028 1 منزلا في المستوطنات في القدس الشرقية والضفة الغربية.
    38. The Israeli Government continued to use zoning laws to further expand settlements in East Jerusalem and the West Bank, and applied discriminatory residency laws in East Jerusalem. UN 38 - وأوضحت أن الحكومة الإسرائيلية تواصل استخدام قوانين تقسيم المناطق للمضي في التوسع في المستوطنات في القدس الشرقية وفي الضفة الغربية، وهي تطبق قوانين الإقامة التمييزية في القدس الشرقية.
    Israel considers these settlements in East Jerusalem (including annexed areas of the West Bank) as part of Israel rather than as settlements. UN وتعتبر إسرائيل هذه المستوطنات في القدس الشرقية (بما فيها المناطق التي جرى ضمها من الضفة الغربية) جزءاً من إسرائيل ولا تعتبرها مستوطنات.
    He also wished to know how many illegal settlements in East Jerusalem and in the West Bank had been issued with demolition notices, how much land in East Jerusalem had been earmarked for the establishment of illegal settlements, how much settlement expansion was planned in East Jerusalem and elsewhere in the West Bank and how much owners or occupants were fined when they were forcibly evicted or their homes were demolished. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة عدد المستوطنات غير الشرعية في القدس الشرقية والضفة الغربية التي صدر الأمر بهدمها وعدد الأراضي في القدس الشرقية التي خُصصت لبناء المستوطنات غير الشرعية، وحجم الزيادة المتوخاة في مساحة المستوطنات في القدس الشرقية ومناطق أخرى في الضفة الغربية، وقيمة الغرامات التي تفرض على المالكين أو السكان عقب الطرد القسري أو هدم المساكن.
    A recent report by the Secretary-General notes that plans for construction in settlements in East Jerusalem continue to be submitted and approved and that the settler population (excluding that of East Jerusalem) has over the past decade grown at an average yearly rate of 5.3 per cent, compared to 1.8 percent in the Israeli population as whole (A/67/375, para. 7). UN ويشير تقرير صدر مؤخراً عن الأمين العام إلى أن خطط التشييد في المستوطنات في القدس الشرقية لا تزال تُقدم وتُعتمد، وأن سكان المستوطنات (باستثناء من يقطنون مستوطنات القدس الشرقية) زادوا في العقد الماضي بنسبة 5.3 في المائة في المتوسط، في مقابل زيادة عدد سكان إسرائيل ككل بنسبة 1.8 في المائة (A/67/375، الفقرة 7).
    8. Plans for construction in settlements in East Jerusalem were submitted and approved throughout the reporting period. UN 8 - وعلى امتداد الفترة المشمولة بالتقرير، عُرضت خطط لتشييد مستوطنات في القدس الشرقية وجرت الموافقة عليها.
    In May, the Israeli authorities announced plans to build three new settlements in East Jerusalem, with 20,000 housing units that would accommodate 90,000 new settlers. UN وفي أيار/مايو، أعلنت السلطات الإسرائيلية خططا لبناء ثلاث مستوطنات في القدس الشرقية تشمل بناء 000 20 وحدة سكنية ستؤوي 000 90 مستوطن جديد.
    In a development that is the source of serious concern, the Government of Israel announced in August new constructions in several settlements in East Jerusalem. UN وفي تطور آخر يعد أحد مصادر القلق الشديد، أعلنت حكومة إسرائيل في آب/أغسطس عن أعمال تشييد جديدة في عدة مستوطنات في القدس الشرقية.
    5. On 6 November, the Israeli Ministry of Housing had published tenders for the construction of 1,061 housing units in settlements in the West Bank and 1,255 units in settlements in East Jerusalem. UN 5 - وأضاف قائلا إنه في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلنت وزارة الإسكان الإسرائيلية عن عطاءات لبناء 061 1 وحدة سكنية في مستوطنات بالضفة الغربية، و 255 1 وحدة في مستوطنات في القدس الشرقية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs reports that by the end of 2008, about 485,800 settlers were residing in 121 settlements in the West Bank, including 195,000 in 12 settlements in East Jerusalem. UN وتفيد تقارير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أنه بحلول نهاية عام 2008، كان حوالي 800 485 مستوطن يقيمون في 121 مستوطنة في الضفة الغربية، ومن هؤلاء 000 195 يقيمون في 12 مستوطنة في القدس الشرقية.
    Contrary to its obligations under international law, Israel has constructed 12 settlements in East Jerusalem since its annexation, and the settler population currently stands at approximately 195,000. UN وعلى النقيض من التزاماتها بموجب القانون الدولي، أنشأت إسرائيل 12 مستوطنة في القدس الشرقية منذ ضمها، ويبلغ عدد المستوطنين حاليا حوالي 000 195 مستوطن().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus