"settlements recovery" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنعاش المستوطنات
        
    • انتعاش المستوطنات
        
    • وإنعاش المستوطنات
        
    (ii) Group training on settlements recovery and reconstruction [2] UN ' 2` تدريب جماعي بشأن إنعاش المستوطنات وإعادة إعمارها [2]
    Activities include the sustainable settlements recovery programme, and the rehabilitation of refugee affected areas, and the planned shelter and infrastructure rehabilitation programme for internally displaced persons IDPs in Darfur, Sudan. UN 82 - وتضم الأنشطة برنامج إعادة إنعاش المستوطنات البشرية وإعادة تأهيل المناطق المتأثرة باللاجئين والبرنامج المزمع لإعادة تأهيل المأوى والبنى التحتية للأشخاص المرحلين داخلياً في دارفور، السودان.
    4. Invites Governments that which are in a position to do so to contribute generously [to the Human settlements recovery Facility] to disaster activities of the United Nations Human Settlements Programme. UN 4 - يدعو الحكومات التي بمقدورها أن تتبرع بسخاء إلى أن تقدمها [إلى مرفق إنعاش المستوطنات البشرية] إلى الأنشطة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في حالات الكوارث.
    12.16 Subprogramme 6, Risk reduction and rehabilitation, will engage in both reducing urban risk and responding to urban crises through its Resilient Cities Programme and settlements recovery Programme. UN 12-16 وسيشارك البرنامج الفرعي 6، الحدّ من الأخطار والإصلاح، في التقليل من المخاطر في المناطق الحضرية والاستجابة للأزمات في المناطق الحضرية من خلال برنامج المدن المرنة وبرنامج إنعاش المستوطنات.
    (b) Improved effectiveness of settlements recovery and reconstruction interventions for long-term sustainability in cities and other human settlements UN (ب) زيادة فعالية انتعاش المستوطنات وتدخلات إعادة البناء من أجل تحقيق الاستدامة في الأجل الطويل في المدن والمستوطنات البشرية الأخرى
    The settlements recovery Programme will operate in the early days following crisis and is intended to add value to the humanitarian community and, together with national and local stakeholders, will seek the earliest possible means to reduce the period of crisis and introduce elements of sustainable recovery and sustainability. UN وسوف يعمل برنامج إنعاش المستوطنات في الأيام الأولى من وقوع الأزمة، والقصد منه أن يضيف قيمة للمجتمع الإنساني، وسوف يسعى إلى جانب أصحاب المصلحة على المستويين الوطني والمحلي للحصول على الوسائل في أبكر وقت ممكن لتقليل فترة الأزمة وإدخال عنصري الإنعاش المستدام والاستدامة.
    3 [Also Rrequests the Executive Director to establish a facility, to be known as the Human settlements recovery Facility, in order to facilitate disaster management interventions by the United Nations Human Settlements Programme in support of human settlements in crisis;] UN 3 - [يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تنشئ مرفقاً، يعرف باسم " مرفق إنعاش المستوطنات البشرية " ، من أجل تسهيل تدخلات إدارة الكوارث من قبل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية دعماً للمستوطنات البشرية التي تواجه أزمات؛]
    (d) Provide substantive inputs to the Inter-Agency Standing Committee member organizations at the global and country levels to promote sustainable settlements recovery and reconstruction; UN (د) تقديم مدخلات فنية إلى المنظمات الأعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على الصعيدين العالمي والقطري من أجل تعزيز إنعاش المستوطنات وإعادة بنائها على نحو مستدام؛
    (b) Improved settlements recovery and reconstruction interventions for long-term sustainability in cities and other human settlements UN (ب) زيادة فعالية التدخلات الرامية إلى إنعاش المستوطنات وإعادة البناء من أجل تحقيق الاستدامة في الأجل الطويل في المدن والمستوطنات البشرية الأخرى
    (b) Improved settlements recovery and reconstruction interventions for long-term sustainability in cities and other human settlements UN (ب) تحسين التدخلات الرامية إلى إنعاش المستوطنات وإعادة الإعمار من أجل تحقيق الاستدامة في المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الأجل الطويل
    (d) Provide substantive inputs to the Inter-Agency Standing Committee member organizations at the global and country levels to promote sustainable settlements recovery and reconstruction; UN (د) تقديم مدخلات فنية إلى المنظمات الأعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على الصعيدين العالمي والقطري من أجل تعزيز إنعاش المستوطنات وإعادة بنائها على نحو مستدام؛
    (b) Improved settlements recovery and reconstruction interventions for long-term sustainability in cities and other human settlements UN (ب) تحسين التدخلات الرامية إلى إنعاش المستوطنات وإعادة إعمارها من أجل تحقيق الاستدامة الطويلة الأجل في المدن والمستوطنات البشرية الأخرى
    (i) The subprogramme will promote all post-crisis programming and projects associated with the risk-reduction, settlements recovery and shelter rehabilitation projects to integrate strategic, incremental and capacity development-oriented activities designed with long-term goals. UN (ط) سيشجع البرنامج الفرعي جميع برامج ومشاريع ما بعد الأزمات المرتبطة بالحد من الأخطار، ومشاريع إنعاش المستوطنات وإصلاح المآوي من أجل دمج أنشطة استراتيجية وإضافية وموجهة نحو تنمية القدرات مصممة مع أهداف طويلة الأجل.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: group training course on settlements recovery and reconstruction (2); group training course on shelter rehabilitation (2); group training course on urban risk and resilience (2); UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: دورة تدريبية جماعية بشأن إنعاش المستوطنات وإعادة إعمارها (2)؛ دورة تدريبية جماعية بشأن إعادة تأهيل مرافق الإيواء (2)؛ دورة تدريبية جماعية بشأن المخاطر في المناطق الحضرية وقدرة هذه المناطق على الصمود في مواجهة الكوارث (2)؛
    (i) The subprogramme will promote all post-crisis programming and projects associated with the risk-reduction, settlements recovery and shelter rehabilitation projects to integrate strategic, incremental and capacity development-oriented activities designed with long-term goals. Subprogramme 7 UN (ط) سيشجع البرنامج الفرعي جميع برامج ومشاريع ما بعد الأزمات المرتبطة بالحد من الأخطار، ومشاريع إنعاش المستوطنات وإصلاح المآوي من أجل دمج أنشطة استراتيجية وإضافية وموجهة نحو تنمية القدرات مصممة مع أهداف طويلة الأجل.
    (b) Improved effectiveness of settlements recovery and reconstruction interventions for long-term sustainability in cities and other human settlements UN (ب) زيادة فعالية انتعاش المستوطنات وتدخلات إعادة البناء من أجل تحقيق الاستدامة في الأجل الطويل في المدن والمستوطنات البشرية الأخرى
    The Risk Reduction and Rehabilitation Branch comprises the settlements recovery Unit, the Shelter Rehabilitation Unit and the Urban Risk Reduction Unit. Its work will involve reducing urban risk and responding to crises through its resilient cities and settlements recovery programmes. UN ويضم فرع الحد من المخاطر والإصلاح وحدة إنعاش المستوطنات، ووحدة إصلاح المأوى، ووحدة الحد من المخاطر الحضرية، وسيشمل العمل الحد من المخاطر الحضرية والاستجابة للأزمات من خلال برامج الفرع المتعلقة بتحقيق صمود المدن وإنعاش المستوطنات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus