"seven categories of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفئات السبع
        
    • سبع فئات من
        
    • فئات سبع من
        
    • بالفئات السبع
        
    • سبعة أنواع من
        
    • لسبع فئات من
        
    • بسبع فئات من
        
    • للفئات السبع
        
    China proposes to cover the seven categories of weapons under the United Nations Register of Conventional Weapons. UN وتقترح الصين تغطية الفئات السبع للأسلحة التي يشملها سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    The treaty should be based on a consolidated version of the seven categories of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وينبغي أن تستند المعاهدة إلى وضع نسخة موحدة من الفئات السبع لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    It also noted that the overwhelming majority of reports provided data on the seven categories of the Register. UN ولاحظ الفريق أيضا أن الغالبية الساحقة من التقارير تورد بيانات عن الفئات السبع المشمولة بالسجل.
    This analysis included seven categories of violations, in particular violations against women. UN وشمل هذا التحليل سبع فئات من الانتهاكات، ولا سيما الانتهاكات المرتكبة في حق المرأة.
    In the United Nations Register, Member States are requested to report, on a voluntary basis, on imports and exports of seven categories of major conventional arms, and, if they so desire, on their holdings. UN وفي سجل الأمم المتحدة مطلوب من الدول الأعضاء أن تقدم، على أساس تطوعي، بيانات عن وارداتها وصادراتها حيال سبع فئات من الأسلحة التقليدية الرئيسية، وإذا رغبت، عن مقتنياتها من الأسلحة.
    Thirdly, States members of the League of Arab States believe that the scope of the Register should be broadened, especially in view of the fact that experience in recent years has shown the Register to be limited to seven categories of conventional weapons and is thus incomplete in its international scope. UN وثالثا، وفي هذا الصدد، فإن الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية ترى أن نطاق السجل يجب أن يتم توسيعه، خاصة وأن تجربة السنوات الماضية أظهرت أن السجل الذي يقتصر على فئات سبع من الأسلحة التقليدية لن يجتذب المشاركة العالمية.
    " Nil " report for all seven categories of the equipment covered by the Register. UN لا شيء للإبلاغ فيما يتعلق بالمشتريات من أي من الفئات السبع للمعدات التي يغطيها السجل.
    " Nil " report for all seven categories of the equipment covered by the Register. UN لا توجد تقارير فيما يخص جميع الفئات السبع من المعدات التي يشملها السجل.
    It helpfully summarised this information in schedules relating to each of the seven categories of tangible property. UN ولخصت الشركة بصورة مفيدة هذه المعلومات في جداول متصلة بكل واحدة من الفئات السبع من فئات الممتلكات الملموسة.
    Although the number of replies continues to vacillate around little less than half the United Nations membership, the returns cover the bulk of the international arms trade in the seven categories of weapons to which I referred. UN وعلى الرغم من أن عدد الردود لا يزال يتأرجح في مستوى يقل قليلا عن نصف عضوية اﻷمم المتحدة، فإن الردود تشمل معظم التجارة الدولية في اﻷسلحة في الفئات السبع لﻷسلحة التي أشرت إليها.
    These returns now total 90, covering the bulk of the arms transfers in the world in the seven categories of the Register. UN إن تلك التبليغات وعددها اﻵن ٩٠ تبليغا، تغطي جمهرة عمليات نقل اﻷسلحة في العالم، في الفئات السبع للسجل.
    There was no agreement to further develop the scope of the Register, by means of adjusting the definitions of the existing seven categories of conventional arms to be reported to the Register, even for the sake of clarity. UN ولم يتحقق اتفاق بشأن زيادة تطوير مدى السجل، عن طريق تعديل تعريفات الفئات السبع الموجودة لﻷسلحة التقليدية التي يتعين ابلاغ السجل عنها، ولو من أجل الوضوح.
    The law should be officially adopted in the near future and covers the rights of seven categories of women workers. UN ومن المقرر اعتماد القانون رسمياً في المستقبل القريب وهو يغطي حقوق سبع فئات من العاملات.
    This mechanism provides data on international transfers in seven categories of conventional arms. UN فهذه اﻵلية توفر بيانات عن نقل سبع فئات من اﻷسلحة التقليدية على الصعيد الدولي.
    54. The Register comprises seven categories of major conventional arms. UN 54 - ويضم السجل سبع فئات من الأسلحة التقليدية الرئيسية.
    The United Nations Register of Conventional Arms serves to improve the transparency of national data on imports, exports and the production of seven categories of major conventional arms. UN سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية يفيد في تحسين شفافية البيانات الوطنية عن استيراد وتصدير وإنتاج سبع فئات من الأسلحة التقليدية الرئيسية.
    The Register is confined to the annual declarations of the transfer of seven categories of armaments, disregarding nuclear armaments, weapons of mass destruction and high technology for military use and purposes. UN ذلك أن السجل يقتصر على اﻹعلانات السنوية بشأن نقل سبع فئات من اﻷسلحة والتغاضي عن اﻷسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل والتكنولوجيا المتقدمة للاستخدامات واﻷغراض العسكرية.
    We note today that the main problem that the United Nations Register on Conventional Arms faces stems from the fact that it is limited, that it relates to seven categories of weapons only and that it does not even cover more destructive weapons. UN ونرى أن المشكلة الرئيسية التي واجهت وتواجه سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية هي محدوديته واقتصاره على سبع فئات من الأسلحة التقليدية، دون معالجته الأسلحة الأخرى التي هي أشد فتكا ودمارا.
    The Register's scope must be expanded to cover all categories of weapons without selective criteria, especially given that the experience of past years has made it clear that the Register -- which contains only seven categories of conventional weapons -- will not attract international participation. Many countries do not consider the Register, with its limited scope, sufficient to meet their security needs. UN إن نطاق السجل يجب أن يتم توسيعه ليشمل كافة فئات الأسلحة وبدون اللجوء إلى أُسس انتقائية خاصة وأن تجربة السنوات الماضية أظهرت أن السجل الذي يقتصر على فئات سبع من الأسلحة التقليدية لن يجتذب المشاركة العالمية، فدول عديدة لا تعتبر أن السجل بنطاقه المحدود يفي بما فيه الكفاية باحتياجاتها الأمنية.
    Since the inauguration of that instrument, Israel has responded annually to the Register regarding its seven categories of major battle weapons. UN ومنذ إطلاق تلك الأداة، استجابت إسرائيل سنويا للسجل فيما يتعلق بالفئات السبع للأسلحة الرئيسية للمعارك.
    The choice of seven categories of defensive weapons does not convince all countries, and can only conceal a discriminatory approach. UN وإن اختيار سبعة أنواع من اﻷسلحة الدفاعية هو ستار تمييزي وغير مقنع للجميع.
    All States Members of the United Nations were called upon to provide data to the Register on their transfers of seven categories of major conventional equipment, and were invited to provide background information on their military holdings, procurement through national production and relevant policies. UN وطُلب الى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أن تقدم بيانات للسجل عن عمليات نقلها لسبع فئات من المعدات التقليدية الرئيسية، ودُعيت الى تقديم معلومات أساسية عن مقتنياتها العسكرية وعن مشترياتها من الانتاج الوطني وعن سياستها ذات الصلة.
    While one of the major problems of developing countries in that regard has been the transfer of illicit small arms and light weapons, some countries try to mislead others by implying that the problem is the trade in seven categories of weapons, including warships, jet fighters, missiles, armoured vehicles and tanks. UN ولئن كانت أحد المشاكل الرئيسية للبلدان النامية في ذلك الصدد هي عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة، فإن بعض الدول تحاول تضليل الآخرين بالإيحاء بأن المشكلة تكمن في الاتجار بسبع فئات من الأسلحة، بما في ذلك السفن الحربية والمقاتلات النفاثة والقذائف والعربات المدرعة والدبابات.
    From a more technical point of view, Malta submits reports according to the seven categories of the reporting forms of the United Nations Register of Conventional Arms, and to the Office for Disarmament Affairs, on small arms and light weapons. UN ومن الناحية التقنية، تقدم مالطة التقارير وفقا للفئات السبع لنماذج التقارير لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، ووفقا لمكتب شؤون نزع السلاح بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus