"seven ministries" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبع وزارات
        
    • للوزارات السبع
        
    He added that the delegation attending the session had been composed of representatives from seven ministries and three Government offices. UN وأضاف أن الوفد المشارك في الدورة يضم ممثلين عن سبع وزارات وثلاثة مكاتب حكومية.
    There are currently a total of seven ministries in the Faroes. UN هناك حاليا ما مجموعه سبع وزارات في جزر فارو.
    The UNDP Gender Equality Project is currently active in seven ministries with the aim of developing their capacities in the area of gender integration. UN ويعمل حاليا مشروع المساواة بين الجنسين التابع للبرنامج الإنمائي في سبع وزارات وذلك بهدف تنمية قدراتها في مجال إدماج المنظور الجنساني.
    By 2005, more than seven ministries had established gender units, including the Ministry of Agriculture and the Ministry of Local Government. UN وبحلول عام 2005، أنشأت أكثر من سبع وزارات وحدات الشؤون الجنسانية، بما في ذلك وزارة الزراعة ووزارة الحكم المحلي().
    Within the Civil Administration Pillar, 355 posts are requested for seven ministries (Provisional Institutions for Self-Government) and 673 for Regional and Municipal Administrations. UN والمطلوب من داخل عنصر الإدارة المدنية 355 وظيفة تخصص للوزارات السبع (المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي) و 673 وظيفة للإدارات الإقليمية والبلدية.
    seven ministries and agencies in charge of APEC activities also completed the Plan of Action on Women Integration within APEC. UN وقامت أيضا سبع وزارات ووكالات مسؤولة عن أنشطة منظمة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بإنجاز خطة العمل المتعلقة بإدماج المرأة في هذه المنظمة.
    To integrate its initiatives in this area, the Federal Government has established a Forced Child Labour Repression GroupGERTRAF, consisting of seven ministries and coordinated by the Ministry of Labour. UN 329- وحرصاً على تكامل المبادرات في هذا المجال، شكلت الحكومة الاتحادية فريقا لقمع عمل الأطفال القسري، يتكون من سبع وزارات تنسق بينها وزارة العمل.
    42. seven ministries were represented on the National Women's Committee, and she asked how policies were coordinated with other ministries that were not represented on the Committee. UN 42 - وقالت إنه توجد سبع وزارات ممثلة في اللجنة الوطنية للمرأة، وسالت عن كيفية تنسيق السياسات مع وزارات أخرى غير ممثلة في اللجنة.
    14. Under the new Government's draft integral law against gender violence, seven ministries would provide a full-range of prevention and treatment measures to victims. UN 14 - وفي إطار مشروع القانون الحكومي المتكامل المعني بمكافحة العنف القائم على أساس نوع الجنس، ستقوم سبع وزارات بتزويد الضحايا بمجموعة كاملة من تدابير الوقاية والعلاج.
    128. On 17 September 1997, the Prime Minister issued instruction 766/TTg, assigning responsibilities to seven ministries and branches under the control of the Central Government and to the chairmen of the People’s Committees in all provinces and cities to take measures to stop the illegal transfer of women and children to other countries. UN ١٢٨ - وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أصدر رئيس الوزراء اﻷمر 766/TTg الذي يسند إلى سبع وزارات وإدارات تحت رقابة الحكومة المركزية وإلى رؤساء اللجان الشعبية في جميع اﻷقاليم والمدن، مسؤولية اتخاذ تدابير لوقف النقل غير المشروع للنساء واﻷطفال إلى بلدان أخرى.
    Its application phase began in 2010 with the setting up of seven ministries/institutions as pilot agencies, namely Bappenas, and the Ministries for the Empowerment of Women and Child Protection, Finance, National Education, Agriculture, Health and Public Works. UN وبدأت مرحلة تطبيق هذه اللائحة في عام 2010 بإنشاء سبع وزارات/مؤسسات باعتبارها وكالات رائدة، وهي وزارة تخطيط التنمية الوطنية، ووزارات تمكين المرأة وحماية الطفل، والمالية، والتعليم، والزراعة، والصحة، والأشغال العامة.
    It was first implemented in 2010 with the setting up of seven ministries/institutions as pilot agencies, namely, Bappenas, the Ministry for Women's Empowerment and Child Protection, and the Departments of Finance, National Education, Agriculture, Health, and Public Works. UN وقد أُنفذت هذه اللائحة لأول مرة في عام 2010 من خلال إنشاء سبع وزارات/مؤسسات باعتبارها وكالات رائدة، وهي وزارة تخطيط التنمية الوطنية، ووزارات تمكين المرأة وحماية الطفل، والمالية، والتعليم، والزراعة، والصحة، والأشغال العامة.
    Five of the seven ministries are headed by women who, as permanent secretaries, are the Territory's focal point for various international organisations such as the European Union/Overseas Countries and Territories Forum, Commonwealth, the United Nations and its related organisations. UN وخمس من سبع وزارات ترأسهن سيدات يقمن، بوصفهن أمينات دائمات، بدور مركز تنسيق الإقليم فيما يتعلق بمنظمات دولية مختلفة مثل الاتحاد الأوروبي/منتدى بلدان وأقاليم ما وراء البحار، والكمنولث، والأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة.
    Its application was launched in 2010, and seven ministries/institutions were established as pilot agencies, namely, Bappenas, Ministry for Women's Empowerment and Child Protection, Department of Finance, Department of National Education, Department of Agriculture, Department of Health, and Department of Public Works. UN وبدئ في تطبيقها في عام 2010، وتحددت سبع وزارات/مؤسسات بوصفها وكالات رائدة، وهي وكالة التخطيط الإنمائي الوطنية (بابيناس)، وزارة الدولة لتمكين المرأة وحماية الطفل، ووزارة المالية، ووزارة التعليم الوطني، ووزارة الزراعة، ووزارة الصحة، ووزارة الأشغال العامة.
    Through MoWCA, GoB has developed in-house institutional capacity to address gender equality through gender mainstreaming in seven ministries (MoWCA, MoHFW, MoP, MoF. MoE, MoI and Local Government Division). UN 181 - وعن طريق وزارة شؤون المرأة والطفل، طورت حكومة بنغلاديش قدرة داخلية مؤسسية للتصدي للمساواة الجنسانية عن طريق التعميم الجنساني في سبع وزارات هي (وزارة شؤون المرأة والطفل، ووزارة الصحة ورعاية الأسرة، ووزارة التخطيط، ووزارة المالية، ووزارة التربية والتعليم، ووزارة الصناعة، وشعبة الحكم المحلي).
    On the basis of information supplied in testimony, the Committee has concluded that the number and duration of posts for the seven ministries and Regional and Municipal Administrations will largely depend on when the Provisional Institutions for Self-Government are established and how their consolidation proceeds. UN واستنادا إلى هذه المعلومات التي قُدمت في إفادات، استنتجت اللجنة أن عدد ومدة الوظائف المخصص للوزارات السبع والإدارات الإقليمية والبلدية سيتوقفان إلى حد بعيد على وقت إقامة مؤسسات الحكم الذاتي ومدى توطيدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus