He also submits that following the hearing the judges deliberated for seven minutes, before announcing their decision. | UN | ويؤكد أيضاً أنه في أعقاب الجلسة، اجتمع القضاة مدة سبع دقائق للتداول قبل إصدار قرارهم. |
It is requested that statements not exceed seven minutes. | UN | ويرجى ألا تتجاوز مدة إلقاء البيانات سبع دقائق. |
It is requested that statements not exceed seven minutes. | UN | ويرجى ألا تتجاوز مدة إلقاء البيانات سبع دقائق. |
If we transmit in bursts, say every seven minutes, they're gonna have a hard time picking it up. | Open Subtitles | إذا قمنا بالإرسال فجأة فلنقل كل سبعة دقائق سيواجهون صعوبة في إلتقاطها |
It is requested that statements not exceed seven minutes. | UN | ويرجى ألا تتجاوز مدة إلقاء البيانات سبع دقائق. |
That every single cigarette robs seven minutes from your life. | Open Subtitles | أن كل سيجارة واحدة تسلب من حياتك سبع دقائق |
Swimmer One, be advised we've got seven minutes to bingo. | Open Subtitles | سباح 1، لمعلوميتك لدينا سبع دقائق لنقطة وجوب العودة. |
We have the target in range, seven minutes from designated kill zone. | Open Subtitles | الهدف واضح فى المرمى تبقى سبع دقائق من وصولها للمنطقة المطلوبة |
Chop-chop, my good man. We're seven minutes behind schedule. | Open Subtitles | بسرعة يا صديقي نحن متأخرون بمقدار سبع دقائق |
The house was struck by a missile from an F-16 according to Mr. Abu Askar about seven minutes after the call was received. | UN | 659- وقُـصف المنـزل بصاروخ من طائرة إف-16 وفقا لما ذكره السيد أبو عسكر بعد حوالي سبع دقائق من المكالمة التي تلقاها. |
Delegations are encouraged to limit their interventions during the plenary meetings to no more than seven minutes. | UN | ويرجى ألا تتعدى مداخلات الوفود خلال الجلسات العامة سبع دقائق. |
Delegations are encouraged to limit their interventions during the plenary meetings to no more than seven minutes. | UN | ويرجى ألا تتعدى مداخلات الوفود خلال الجلسات العامة سبع دقائق. |
Delegations are encouraged to limit their interventions during the plenary meetings to no more than seven minutes. | UN | ويرجى ألا تتعدى مداخلات الوفود خلال الجلسات العامة سبع دقائق. |
Delegations are encouraged to limit their interventions during the plenary meetings to no more than seven minutes. | UN | ويرجى ألا تتعدى مداخلات الوفود خلال الجلسات العامة سبع دقائق. |
Delegations are encouraged to limit their interventions during the plenary meetings to no more than seven minutes. | UN | ويرجى ألا تتعدى مداخلات الوفود خلال الجلسات العامة سبع دقائق. |
Delegations are encouraged to limit their interventions during the plenary meetings to no more than seven minutes. | UN | ويرجى ألا تتعدى مداخلات الوفود خلال الجلسات العامة سبع دقائق. |
Delegations are encouraged to limit their interventions during the plenary meetings to no more than seven minutes. | UN | ويرجى ألا تتعدى مداخلات الوفود خلال الجلسات العامة سبع دقائق. |
Another 30 seconds, the first burst will come in, and then it's every seven minutes after that. | Open Subtitles | بعد 30 ثانية أخرى، سيأتي الإرسال الأول ثم سيكون كل سبعة دقائق بعد ذلك |
Ow! Seven stations, seven minutes, why's that important? Aaaargh! | Open Subtitles | سبع محطات، سبع دقائقِ لماذا ذلك مهم؟ كَيف تتعاملون أيها ناس مع قلب واحد؟ |
I would also appeal to members to limit their statements to seven minutes. | UN | وأناشد الأعضاء أيضا أن يحددوا بياناتهم بسبع دقائق. |
Tonight's performance will be three hours and seven minutes, no intermission. | Open Subtitles | مسرحية الليلة سوف تستغرق 3 ساعات وسبع دقائق لا استراحة |
I could take up far more than these short seven minutes outlining what we have tried to do in our own country to address sustainable development during the past five years. | UN | وسيستغرق مني أكثر بكثير من هذه الدقائق السبع القصيرة رسم صورة عامة لما حاولنا أن نفعله في بلدي لتحقيق التنمية المستدامة أثناء السنوات الخمس الماضية. |
And the part I accidentally got the most excited about is the seven minutes we can cut. | Open Subtitles | و الان يجب علينا قطع السبع دقائق التي تحمست لها |
She's been underwater for seven minutes, pursued by four men with knives between their teeth. | Open Subtitles | لم تتنفس لسبع دقائق متواصلة أربع رجال كانوا يلاحقونها و كانت بين اسنانهم سكاكين |