"seven others" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبعة آخرين
        
    • سبعة آخرون
        
    • سبعة بلدان أخرى
        
    • سبعة أشخاص آخرين
        
    • سبعة مرافق أخرى
        
    He was executed the following day with seven others from the Central Prison of Kinshasa without having been given a chance to appeal according to conventional international human rights norms. UN وتم إعدامه في اليوم التالي مع سبعة آخرين من سجن كينشاسا المركزي، دون أن تتاح لهم فرصة الطعن في الحكم وفقا للقواعد الدولية المتعارف عليها لحقوق الإنسان.
    The seven others had been reportedly beaten by the police of the Cumba Zone position in Muyinga, in collaboration with the Cumba chef de zone. UN وأُفيد بأن سبعة آخرين تعرضوا للضرب على أيدي الشرطة في مركز منطقة كومبا في مويينغا، بالتعاون مع رئيس منطقة كومبا.
    He started living on the streets and supposedly died with seven others in a fire at a halfway house on Canal Street. Open Subtitles بدأ يعيش في الشوارع و من المفترض انه توفي مع سبعة آخرين في حريق
    Nine armed robberies, during which two people were killed and seven others wounded. UN تسع سرقات بقوة السلاح لقي خلالها شخصان مصرعهما وأصيب سبعة آخرون بجراح.
    So far, four countries have developed country plans using the report and seven others are in the process of doing so. UN وقد وضعت أربعة بلدان حتى الآن خططا قطرية باستخدام هذا التقرير، وهناك سبعة بلدان أخرى في سبيلها للقيام بذلك.
    Our efforts in Angola were dealt a severe blow when my Special Representative, Alioune Blondin Beye, was tragically killed in a plane crash on 26 June, together with seven others. UN وقد أصيبت جهودنا في أنغولا بضربة قاسية عندما لقي ممثلي الخاص، أليون بلوندين بيى، حتفــه بصورة مأساوية في حادث سقوط طائــرة فـي ٢٦ حزيران/يونيه مع سبعة أشخاص آخرين.
    On 7 May, the FARC blew up a public bus, killing six people and wounding seven others in the municipality of Gigante (Huila). UN ففي 7 أيار/مايو نسفت القوات المسلحة الثورية حافلة مما تسبب في قتل ستة أشخاص وجرح سبعة آخرين في بلدية جيغانتي (هويلا).
    The gunmen, who were wearing IDF uniforms, killed six Israelis and wounded seven others before they were stopped by security forces. UN وقتل الرجال المسلحون الذين كانوا يرتدون زي جيش الدفاع الإسرائيلي ستـة إسرائيليين وأصابوا سبعة آخرين قبل أن تتصدى لهم قوات الأمن.
    The clashes occurred in Kalma camp in late July, resulting in the death of four persons and the injury of seven others. UN ووقعت اشتباكات في مخيم كلمة في أواخر تموز/يوليه، أسفرت عن مقتل أربعة أشخاص وإصابة سبعة آخرين بجروح.
    But the wife Sanaa blew herself up at a checkpoint in Mualameen, killing three American soldiers, wounding seven others. Open Subtitles لكن الزوجة (سناء) فجرت نفسها (بنقطة تفتيش في (المعلمين مخلفة مقتل ثلاثة جنود أمريكيين وجرح سبعة آخرين
    Reports indicate that a government aircraft bombed Hassan village near Kulkul on 29 July, killing at least one civilian and injuring seven others. UN وتفيد التقارير أن طائرة حكومية قصفت قرية حسن قرب كلكل في 29 تموز/يوليه، مما أدى إلى مصرع مدني واحد على الأقل وجرح سبعة آخرين.
    On 26 December, fighting between the two sides in the vicinity of the UNMISS compound resulted in the death of one civilian and the injury of seven others inside the site for the protection of civilians in the same compound. UN ففي 26 كانون الأول/ديسمبر، نشب قتال بين الجانبين بالقرب من مجمع البعثة أسفر عن مقتل مدني واحد وجرح سبعة آخرين داخل موقع حماية المدنيين في المجمع نفسه.
    On 17 January, rockets struck the eastern border town of Aarsal, killing seven people and injuring seven others. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير، أصابت صواريخ بلدة عرسال الواقعة على الحدود الشرقية، مما أسفر عن قتل سبعة أشخاص وإصابة سبعة آخرين.
    Patrols are still ongoing, in spite of the suicide attack against the Mission that killed two peacekeepers and injured seven others in Ber on 16 August. UN ولا تزال الدوريات مستمرة على الرغم من الهجوم الانتحاري الذي وقع ضد البعثة وأدى إلى مقتل اثنين من حفظة السلام وإصابة سبعة آخرين في بير في 16 آب/أغسطس.
    Medical workers at the scene stated that two demonstrators were slightly wounded; seven others were treated locally for slight wounds. UN وذكر عاملون طبيون في موقع الحادث أن اثنين من المتظاهرين أصيبا بجروح بسيطة، بينما عولج سبعة آخرون في موقع الحادث من إصابات طفيفة.
    On 2 January 2006, three militiamen were killed and seven others wounded when a fight broke out in Wanla Wein over the alleged confiscation of one side's weapons and military vehicles by the other. UN وفي 2 كانون الثاني/يناير 2006، قتل ثلاثة من رجال الميليشيا وجرح سبعة آخرون عند اندلاع قتال في وانلا وين بسبب ادعاء أحد الجانبين بأن الجانب الآخر قام بمصادرة أسلحة ومركبات عسكرية تابعة له.
    seven others tested high on our co-co. Open Subtitles سبعة آخرون كانت نسبهم مرتفعة على كوكو
    seven others - Cape Verde, Mali, Senegal, Swaziland, Tanzania, Zambia and Zimbabwe - have started the preparatory process and will complete their NLTPS in 1995. UN وبدأت سبعة بلدان أخرى ـ تنزانيا، والرأس اﻷخضر، وزامبيا، وزمبابوي، والسنغال، وسوازيلند، ومالي ـ العملية التحضيرية وستكمل دراسات المنظور الوطني طويل اﻷجل في عام ١٩٩٥.
    Joint programmes were already being formulated in four countries, and in seven others the process was under way. UN 109- وأردفت قائلة إن برامج مشتركة تصاغ في أربعة بلدان، والعملية جارية في هذا الاتجاه في سبعة بلدان أخرى.
    In addition to these thirteen countries, according to UNCTAD, EMPRETEC projects have been launched with preliminary activities in seven countries, and initiated without activities in seven others. UN 10- وبالإضافة إلى هذه البلدان الثلاثة عشر، تم، وفقاً للأونكتاد، البدء في مشاريع تابعة لامبريتيك بأنشطة أولية في سبعة بلدان، وشُرع في مشاريع دون أنشطة في سبعة بلدان أخرى.
    From March 2004 to end May 2004, there were six incidents involving landmines and unexploded ordnance, two in Sector West, two in Sector Centre and two in Sector East, killing one person and injuring seven others. UN فمنذ آذار/مارس 2004 وحتى نهاية أيار/مايو 2004، وقعت ست حوادث ناجمة عن الألغام والذخائر غير المنفجرة، اثنتان منها في القطاع الغربي واثنتان في القطاع الأوسط، واثنتان في القطاع الشرقي، وأدت إلى مقتل شخص واحد وإصابة سبعة أشخاص آخرين.
    In addition, the construction of two new correction facilities was completed and rehabilitation work at seven others was conducted. UN كما أُنجز بناء إصلاحيتين جديدتين وتخضع سبعة مرافق أخرى لأعمال ترميم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus