"seven regions" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبع مناطق
        
    • المناطق السبع
        
    • سبعة أقاليم
        
    • الأقاليم السبعة
        
    • وسبعة أقاليم
        
    They were not special courts and existed in only seven regions of the country. UN ولا توجد هذه المحاكم إلا في سبع مناطق في البلد.
    Such centres operate in 20 regions and additional centres are planned for seven regions. UN وتعمل هذه المراكز في 20 منطقة ومن المزمع إنشاء مراكز إضافية في سبع مناطق.
    At this initial stage, the Fund operates in seven regions, which have been chosen as pilot areas. UN وفي هذه المرحلة اﻷولية، يعمل الصندوق في سبع مناطق اختيرت باعتبارها مناطق رائدة.
    All seven regions circulated the policy to all heads of offices, with regional directors communicating the importance of taking action. UN وعممت المناطق السبع جميعها هذه السياسة على جميع رؤساء المكاتب، وأبلغ المديرون الإقليميون عن أهمية اتخاذ الإجراءات.
    seven regions of the West Bank were defined for this purpose, with a further five " standby " regions designated in the event of further incursions. UN وحددت المناطق السبع في الضفة الغربية لهذا الغرض، كما حددت خمس مناطق احتياطية في حالة وقوع مزيد من الهجمات.
    There are seven regions, each comprising two or three prefectures. UN وتوجد سبعة أقاليم تضم كل منها محافظتين أو ثلاث محافظات.
    A network of " men against violence " centres is active in seven regions of Ukraine. UN وتقوم شبكة مراكز " الرجال المعارضون للعنف " بأنشطة في سبع مناطق في أوكرانيا.
    20. So far the programme has covered 28 schools in seven regions of the country. UN 20 - شمل البرنامج حتى الآن 28 مدرسة في سبع مناطق في البلد.
    Monthly visits to places of detention in seven regions of Abkhazia, focusing attention of authorities on violations of judicial procedure; 52 prison visits UN القيام بزيارات شهرية لأماكن الاحتجاز في سبع مناطق في أبخازيا ولفت انتباه السلطات إلى انتهاكات الإجراءات القضائية، والقيام بـ 52 زيارة للسجون
    seven regions had adopted legislation requiring the social services to take measures to discourage violence against women and to protect the victims of violence. UN وأقرت سبع مناطق قوانين تكلف بموجبها دوائر الخدمات الاجتماعية باتخاذ تدابير لمكافحة العنف الموجه إلى النساء وحماية الضحايا.
    Meanwhile, seven hospitals were provided with emergency services, including comprehensive emergency obstetric care, in seven regions of southern and central Somalia. UN وفي الوقت نفسه، قدمت خدمات طوارئ إلى سبعة مستشفيات، بما في ذلك الرعاية الطارئة الشاملة في مجال التوليد، في سبع مناطق جنوب ووسط الصومال.
    Key hospitals were supported to provide emergency services, including comprehensive emergency obstetric care in seven regions of southern and central Somalia, with training provided to 1,100 health workers. UN وقُدم الدعم لمستشفيات رئيسية من أجل توفير خدمات الطوارئ بما في ذلك الرعاية التوليدية الطارئة في سبع مناطق في جنوب ووسط الصومال، وتلقى 100 1 من الأخصائيين الصحيين التدريب.
    It is heartening to learn that the United Nations has managed to support hospitals to provide emergency services in seven regions of south - central Somalia and that nearly 800 health - care workers have been trained in various fields. UN ومما يبعث على الأمل معرفة أن الأمم المتحدة عملت على دعم المستشفيات لتوفير خدمات الطوارئ في سبع مناطق من جنوب وسط الصومال، وتم تدريب زهاء 800 عامل رعاية صحية في شتى الميادين.
    Additionally, given the geographic and political situation in Darfur, the operations of the Receiving and Inspection Unit are now decentralized and split in sub-units spread over seven regions, including Entebbe and Addis Ababa. UN وإضافة إلى ذلك، وبالنظر إلى الوضع الجغرافي والسياسي في دارفور، فإن عمليات وحدة الاستلام والتفتيش أصبحت الآن لامركزية، وقسمت في وحدات فرعية موزعة على سبع مناطق بما في ذلك عنتيبي وأديس أبابا.
    20. In Colombia, UNDCP continued to assist the Office of the National Alternative Development Plan at the national, regional and municipal levels with the formulation of projects for seven regions earmarked for alternative development. UN ٠٢- وفي كولومبيا، واصل برنامج اليوندسيب مساعدة مكتب الخطة الوطنية للتنمية البديلة على المستويات الوطنية والاقليمية والبلدية وذلك بصوغ مشاريع من أجل سبع مناطق مخصصة للتنمية البديلة.
    All seven regions outside of Kabul have been provided with clinics and a full-time United Nations doctor. UN وقد تم تزويد جميع المناطق السبع الواقعة خارج كابل كافة بمستوصفات وبطبيب متفرغ تابع للأمم المتحدة.
    All seven regions and most headquarters divisions participated in the end-of-cycle review of the SPAP. UN وقد شاركت جميع المناطق السبع ومعظم شُعَب المقر في استعراض الدورة النهائية للخطة الاستراتيجية.
    2.1.5 Completion of preparatory activities for voter registration, including procurement and distribution of registration materials in the seven regions UN 2-1-5 إتمام الأنشطة التحضيرية لتسجيل الناخبين، بما في ذلك شراء وتوزيع المواد المتعلقة بتسجيل الناخبين في المناطق السبع
    In seven regions of the country and in Budapest, homes have been able to bid to offer shelter to women who are either alone or with children in their attempts to escape the violence. UN ففي المناطق السبع في هنغاريا وفي بودابست استطاعت البيوت أن تعرض إيواء المرأة التي هي إما وحيدة أو لديها أطفال في محاولتها للإفلات من العنف.
    New regional courts of Grave Crimes in four regions were established to simplify the court application procedures, and administrative economic courts were created in seven regions. UN وأنشئت محاكم إقليمية جديدة معنية بالجرائم الخطيرة في أربعة أقاليم بهدف تبسيط الإجراءات التطبيقية للمحكمة، وأنشئت محاكم اقتصادية إدارية في سبعة أقاليم.
    In the judicial sphere, a tribunal for children has been established not only in Bangui, but also in the seven regions of the country. UN وفي مجال القضاء، أنشئت محكمة للأحداث ليس في بانغي فحسب، ولكن أيضا في الأقاليم السبعة للبلد.
    The State will be composed of seven states, seven regions, five self-administered zones and one self-administered division. UN وتتألف الدولة من سبع ولايات وسبعة أقاليم وخمس مناطق ذاتية الإدارة وشُعب ذاتية الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus